Глава восьмая. (2/2)

— Кстати, я просматривал твоё расписание, у тебя, кажется, появилось несколько встреч, — говорит Галф, входя в гостиную и надевая ботинки. Встречи? Что? У меня не должно быть никаких встреч! — После ужина я перешлю тебе твоё расписание, — сказал Галф с ухмылкой на лице. Подождите, почему он ухмыляется?

***</p>

POV Галф.

Мы сидим в ресторане, который находится в отеле. На самом деле здесь довольно мило, намного приятнее, чем должно быть в отеле. Это меня не очень удивляет, я имею в виду, что кампания Мью построила и владеет несколькими отелями по всему Таиланду, и, судя по тому, что я о них читал, они очень хорошие.

Мью ёрзал последние двадцать минут, вероятно, ломая голову, какие у него назначены встречи. Я закрываю лицо меню, чтобы скрыть улыбку. Поделом ему, врёт, что у него есть работа! Извивайся сильнее, потому что я наслаждаюсь этой пыткой.

— Как насчёт закуски? — внезапно выпалил Мью.

— Конечно, что хочешь?

— Коктейль из креветок? — предлагает Мью, моя улыбка дрогнула.

— У меня аллергия на креветки, но если ты хочешь, давай. Не позволяй моей аллергии помешать тебе получить то, что ты хочешь.

— У тебя аллергия на креветки? — спрашивает Мью, когда он на мгновение откладывает меню, нахмурившись.

— Да, почему ты хмуришься?

Это же у меня аллергия, почему он выглядит так, будто я пнул его щенка.

— Кажется, мы мало знаем друг о друге, — говорит Мью, всё ещё хмурясь.

— Что ж, тогда давай исправим это.

После заказа еды, я уверен, Мью заметил, что я не заказывал алкоголь, и он заказал вино. Я не часто пью, за исключением тех случаев, когда Сэйнт вытаскивает меня, так как просто не фанат.

— Итак, расскажите мне о себе, — просит Мью, улыбаясь и делая глоток вина.

— Хм, например, что? — я мало говорю о себе, поэтому не уверен, что является важной информацией, а что нет. — Ты уже знаешь, что я честен. У меня немного вспыльчивый характер, — Мью приподнимает бровь на такое заявление. — Только чуть-чуть.

— Да, чуть-чуть, — саркастически отвечает Мью. — Расскажи мне что-нибудь ещё, например, какова твоя цель на будущее? О чём ты мечтаешь? Чем ты любишь заниматься в свободное время? Хобби?

Я смеюсь над его вопросами; он говорит как консультант.

— Что ж, для достижения своей цели я бы хотел начать свой собственный бизнес, хотя мне нужно преодолеть проблему избегания людей. Я специализировался на бизнес-науке, а второстепенный — на искусстве.

— Искусство? — спрашивает Мью, изучая меня. Я киваю.

— Да, я всегда чувствовал некоторое умиротворение, создавая что-то новое. Мне нравится лепить, и я люблю работать с глиной.

Я смотрю на свои руки, скучая по ощущению инструментов для лепки.

— Хотя в настоящее время у меня нет места, которым я пользуюсь, кроме университета, мой профессор иногда разрешает мне ходить в школьную студию.

Мью кивает.

— Мои мечты, я не знаю. У меня их несколько. Я больше не хочу быть полон беспокойства. Мне не очень нравится принимать лекарства, хотя кто их принимает, но я хочу иметь возможность входить в переполненную комнату без приступа паники. Если я смогу это сделать, то буду счастлив, — я сделал паузу. — Также хочу владеть приютом для животных. Сейчас я работаю волонтером в одном из них, и мне нравится. Там есть собака, которую я бы забрал домой в мгновение ока, но в моем нынешнем жилом комплексе домашние животные запрещены.

Я останавливаюсь, чтобы сделать глоток воды, и улыбаюсь, когда думаю о Чоппере. Мью отчасти напоминает мне его.

— И какое свободное время? — я поднимаю на него брови. У него хватает наглости слегка покраснеть. — Я думал, что у меня будет неделя свободного времени, но каким-то образом оказалось, что я работаю, причём далеко от своего дома.

Мью, который пил, поперхнулся от моего заявления, покраснев ещё сильнее. Правильно, придурок, чувствуй себя плохо из-за того, что заставил меня быть вдали от дома.

— А как насчет тебя? Я даже не знаю, сколько тебе лет!

— Мне двадцать девять лет, я единственный ребёнок в семье. У меня докторская степень в области инженерии, в настоящее время я не общаюсь со своей матерью из-за её неприязни к моим сексуальным предпочтениям, однако мы с отцом близки. Я создал кампанию, когда мне было семнадцать лет, хотя она начала приносить плоды только в двадцать лет. У меня нет домашних животных; я почти уверен, что мог бы убить кактус, — он улыбается в ответ на мой смешок. Я не поверил, что он может это сделать. — Что-нибудь ещё?

— Хобби, чем ты занимаешься, когда у тебя есть свободное время, — интересуюсь я, когда приносят еду.

— Хм, на самом деле у меня не так много свободного времени, хотя мне нравится проектировать новые здания, — сказал Мью, приступая к еде. Я качаю головой, улыбаясь ему.

— Это не считается, это твоя работа, — посмеиваюсь я. — Что-то, что не связано с работой.

— Хм, я люблю читать, — отвечает Мью, откусывая кусочек еды.

Мы посидели там некоторое время, просто разговаривая и наслаждаясь едой. После того, как мы закончили, мы решили прогуляться по саду, чтобы помочь желудку переварить только что съеденную еду. Я не отшатнулся, когда Мью взял меня за руку, пока мы шли бок о бок. К счастью, в саду никого не было, и именно поэтому я внезапно почувствовал себя храбрым.

Я резко останавливаюсь, заставляя Мью тоже приостановиться. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня в замешательстве, но я коснулся своими губами его, заставив его замереть. Не прошло и миллисекунды, как его другая рука легла мне на затылок, притягивая меня ближе к своим губам. Нежный поцелуй превратился в страстный, мы растворились в нём. Когда, наконец, я оторвался от него, мы оба тяжело дышали. Я прижимаюсь лбом к его лбу, улыбаясь. Мью положил руку мне под подбородок и слегка приподнял моё лицо, его глаза встретились с моими.

— Пойдём.

Он поцеловал меня в щёку, затем мы вернулись в нашу комнату.

***</p>

POV Мью.

Я просматривал электронное письмо, которое Галф прислал мне, встречи, которые он мне отправлял, были не чем иным, как уловкой. Мы уже вернулись в отведённые нам дома, наша неделя отдыха и веселья закончилась. Я до сих пор помню, как он смеялся, когда мы подъехали к его квартире.

— Я всё ещё не могу поверить, что ты меня одурачил, — проворчал я, останавливая машину и ставя её на стоянку.

— Неужели? Ты не думаешь, что заслужил это? Ты обманом заставил меня поехать с тобой, сказав, что это по работе.

— Справедливое замечание, — соглашаюсь я, улыбаясь ему. Я знал, что моя улыбка действует на него, он всегда делал то, что я просил, если просто улыбнусь, — хотя ты мог бы просто сказать мне, вместо того чтобы заставлять меня болтать со случайными людьми о всякой ерунде.

Галф улыбнулся и покачал головой. Он открыл дверцу машины, чтобы выйти, и я вздохнул. Мне грустно видеть, что он уходит.

— Не мог бы ты открыть багажник; мне нужно забрать свои вещи, — говорит Галф, стуча в окно. Я киваю, затем открываю багажник и выхожу из машины. Галф берёт свою сумку и медленно идёт ко мне. Он нежно целует меня в щёку и улыбается.

— Увидимся завтра.

Он поворачивается и направляется к двери, после нескольких секунд возни он открывает её и входит, оставляя меня безмолвным.

— Когда он успел стать таким милым? — бормочу я, возвращаясь в машину. — Осталось две недели — это всё, что мне нужно, чтобы убедить его.

Внезапно у меня звонит телефон, и я отвечаю.

«Мью, детектив выследил семью Галфа.»</p>