10 (2/2)

Он только моргнул глазами в знак согласия.

— Прошлой ночью, она была в компании вашей дочери. К сожалению, после неудачной попытки поимки, цела осталась только Кая, а из тех, кто дал о себе знать — Лали. Но ей частично стерли память…

Мистер Наито стряхнул пепел в пустую пачку сигарет, и отвел взгляд. Он думал о чем-то своем, пока я продолжал рассказ. Я изредка поглядывал на него, пытался уловить хоть какую-то реакцию на его лице, но он то смотрел в сторону окна, то в пол.

— Всё же, я бы хотел получить информацию от других девушек. Вы могли бы мне помочь с этим? — попытался вовлечь его в разговор.

— Они мертвы, — монотонно произнес страшную новость полицейский, и достал из кармана новую пачку сигарет.

— Вполне ожидаемо… — также монотонно произнес я.

— Меня как раз вернули сюда по этому делу. Но я не спешил до тех пор, пока один из сотрудников полиции не застал тебя с Каей.

Он прикурил очередную сигарету. Кажется, этот разговор поставил его в тупик. Выдохнув дым, он запрокинул голову, словно о чем-то на секунду задумался, а затем сказал: «Я помогу тебе, но ты больше не должен видеться с Каей».

У меня сердце ёкнуло. Хотя и сам понимал, что рядом с ней я теряю контроль, и пытался сдерживаться, как мог, но так резко уходить от Каи не хотел.

— Боюсь, что полностью оборвать связь с вашей дочерью я не смогу… — не сдержался, выдал на эмоциях.

— Это ещё почему?! — наконец-то на его лице появились эмоции. Он возмущенно смотрел на меня, забыв про тлеющую сигарету, пепел которой полетел ему на служебные брюки: «Отвечай же!»

— Вы знаете, что Кая скрытый манипулятор? — спокойно произнес ужасные для полицейского слова. — Я под её властью, и она этого не осознает. А как разорвать установку — не знаю, — пожал плечами.

— Н-да… — он выдохнул, и кинул окурок в пачку. — У неё способности от матери, но я это не поощряю.

— А какой метод работы у её матери? Может она нам поможет?

— Не поможет, — мужчина снова стал мрачнее тучи, — мать Каи давно умерла.

— Вот как…

Повисла неловкая пауза. Он и я погрузились в свои мысли, которые тревожили наши души, но внешне мы никак не показывали этого.

— Конечно, это не моё дело, — прервал тишину, и перевел свой взгляд на мистера Наито, — но как умерла мать Каи?

Своим вопросом, я надавил ему на больное. Видимо, именно сейчас полицейский вспоминал свою покойную жену. Он закинул ногу на ногу, и чуть отвернулся от меня, посмотрел в потолок, как будто ожидая разрешения свыше, а затем тихо сказал: «Её убили за сотрудничество с полицией».

— Извините…

Мистер Наито тяжело выдохнул, и попытался сглотнуть ком в горле.

— Получается, что ваша жена чему-то успела обучить Каю, только та не понимает, чему именно?

— Именно. После смерти жены, я неоднократно запрещал Кае «играть» в игры, показанные матерью. Понимаешь почему?

— Да… Пожалуйста, позвольте мне видеть Каю. Со мной она будет в безопасности, я вам это обещаю, — сейчас я был серьезен как никогда.

Очередной странный порыв, страх потерять её — выворачивал мою душу. Неизвестное желание Каи сковало меня по рукам и ногам, теперь я прогибаюсь под дрянные обстоятельства. Осознаю это и становится противно от самого себя.

— Хисока, уходи. Я хочу подумать над этой ситуацией… А пока вам лучше не видеться. — Я вас понял, — еле заметно кивнул головой.

— Держи, — он протянул мне визитку, — набери через пару дней, я назначу встречу, чтобы обсудить ситуацию. Хорошо?

— Хорошо.

Я взял визитку мистера Наито, и молча покинул квартиру Каи.