Их второе имя Брут (2/2)

- И что вы хотите этим сказать, мистер Поттер? - спрашивает Кто-то из Визенгамота.

- Что это он убил.

- Как удобно! - рявкнул кто-то, и Гарри поднимает голову, чтобы встретиться с холодными глазами Люциуса Малфоя.

- Значит, вы не признаете себя виновным? - Амелия Боунс прищурила и без того узкие глаза, сосредоточенно изучая лицо Гарри Поттера.

— Нет. Мою... мою семью убил Лорд Волдеморт, вселившись в мое тело. Я не имел на это никакого влияния.

- Ты же не думаешь, что мы поверим в эту чушь, - фыркнул кто-то.

- Тогда вы можете дать мне сыворотку правды и проверить меня, - жестко отвечает Гарри. Он уже так устал.

— Этот эликсир слишком силен для лиц младше семнадцати лет, и его употребление несовершеннолетним санкционировано Министерством, - сухо излагает по памяти судья.

- Если позволите, Ваша честь. - Люциус Малфой встает и убирает светлые пряди с лица. - Я считаю, что это было запланировано, и мистер Поттер упомянул веритасерум только потому, что знал, что ему его не дадут. Благодарю.

Раздаются одобрительные возгласы,, но Гарри уже все равно. Он просто доиграет до конца, его отправят туда, куда его должны отправить, и, наконец, он отдохнет. Хотя где-то там, в глубине души, находится прежний Гарри, желающий прокричать свою правоту и доказать свою невиновность, но его подавляют реали действительности.

Амелия Боунс только кивает, принимая к сведению слова Люциуса Малфоя, и снова обращает свое внимание на Гарри Поттера.

- Может ли обвиняемый представить какие-либо доказательства, подтверждающие вину Того, Чье Имя Нельзя Произносить?

Гарри молчит, не зная, что ответить. В конце концов, его единственным доказательством являются слова.

- Понимаю, - судья вздыхает после минуты молчания. - Благодарю вас, мистер Поттер. Сейчас мы допросим посторонних.

Гарри по-прежнему сидит в своем кресле, а авроры говорят на специальном возвышении, описывая увиденное. Поведение Гарри, каждую деталь. От того, что он хотел бежать в пижаме, до залитых кровью босых ног.

Такие слушания определённо скучны, но я думаю, что смогу поднять тебе настроение, дорогой Гарри.

Как? Гарри хочет пожать плечами, чтобы показать, что ему безразлично мнение Волдеморта, но он опомнился, ведь он среди людей. На этот раз он скажет им, что ведет приятную беседу с лордом Волдемортом? Его запрут в св. Мунго.

Финал будет захватывающим.

Однако Гарри быстро забывает о странных словах Риддла, когда судья начинает допрашивать его друзей.

Гермиона, кажется, нервничает, когда сдавленным голосом рассказывает об их дружбе.

- Я не могу поверить, что Гарри мог сделать что-то подобное. Мы знакомы с самого начала Хогвартса, то есть познакомились в поезде, но друзьями стали чуть позже... во всяком случае, я очень хорошо знаю Гарри, и он действительно не смог бы убить кого-то таким ужасным способом. Может, он и не ладил с родственниками, но я верю, что он не совершил бы убийства.

- Значит, у Гарри Поттера мог быть мотив?

- То, что они не были в хороших отношениях, не означает, что у него был мотив.

— Но он мог бы иметь?

— Да, но...

- А как насчет поведения мистера Поттера? Изменилось ли что-нибудь в нем за последнее время? «О, — думает Гарри, — люди Дамблдора».

- Конечно, после событий в Тайной комнате и смерти Джинни он уже никогда не был прежним Гарри, он был более скрытным и тихим... Он замкнулся в себе.

- Спасибо, Мисс Грейнджер. Можете присесть.

Следующий – Рон. Гарри сразу понял, что эта часть слушания будет надолго забыта им. Дорогой Рон, лучший друг Гарри намекает на вину Гарри в смерти Джинни и открыто говорит, что он, вероятно, болен какой-то болезнью, потому что его поведение резко изменилось. В его голосе слышится уверенность в своих убеждениях, поэтому несколько волшебников кивают головами, бормоча что-то про себя и друг другу. Потому что, если так говорит лучший друг Поттера, значит, в этом что-то есть, верно?

- Гарри – мой приятель, — продолжает Рон, вызывая у Гарри желание отправиться в камеру с каждым словом, свернуться там тугим клубочком и забыть об ужасном чувстве покинутости - по крайней мере, я так думал... потому что, как говорила Гермиона, Гарри после смерти Джинни уже не тот Гарри, которого мы знали. И... и он стал отдаляться от нас, всегда сидел один и уже не был таким, как прежде. С ним действительно было что-то не так после этого.

Сразу после сына дает показания Молли Уизли. Он уверяет, что он хороший ребенок и его любят, и это, безусловно, какое-то недоразумение. Она даже плачет китовым плачем, жалея бедного мальчика. Артур Уизли сомневается в его здравомыслии. Он даже заходит так далеко, что предполагает, что воспитание Дурслей повлияет на его психику. Гарри воздерживается от тихого смеха, лишь кривя губы в странной гримасе.

Это становится все более комичным — шепчет Том. - Какими жалкими и предательскими людьми ты себя окружил...

Тихий шепот вибрировал, вызывая озноб на коже Гарри, словно ее обдувал холодный ветерок.

В это время волшебник в фиолетовой мантии, предлогает закрыть его в Нурменгарде, чтобы предотвратить дальнейшие несчастья, потому что Гарри Поттер - безумен и способен на самые ужасные преступления, так как думает, что у него в голове Волдеморт и что он должен прислушиваться к его коварному шепоту. Гарри слышит оглушительный смех Тома в своей голове.

— Возражение. - Поднял руку Люциус Малфой, медленно поднимаясь с места. - В этом зале было доказано, насколько опасным и своенравным человеком является Гарри Поттер, болезнь - лишь повод для этих ужасных поступков. Поэтому часть Визенгамота просит более строгому приговору и приговорить Гарри Поттера к отбытию наказания в Азкабане, полагая, что подтверждается соответствующими документами, что охраны Нурменгарда недостаточно.

Папка документов исчезает из руки Малфоя и появляется на столе судьи. Амелия Боунс некоторое время смотрит на мужчину, словно хочет выразить свое несогласие, но из ее уст выходит только:

- Документы будут приложены к делу.

Последующие слова и фразы остаются незамеченными Гарри, который сосредотачивается на слове «Азкабан». Оно вибрирует; странно насыщено страхом и худшими ассоциациями. Оно разливается, как волна мрака по разуму мальчика, и заставляет его задыхаться от страха. А-З-К-А-Б-А-Н. Совершенно обыкновенные буквы алфавита, которые при сложении образуют дом дементоров, переполненный страхом и гнилью тьмы.

Руки Гарри вдруг начинают дрожать, поэтому он удерживает их сжимая на подлокотниках стула, пытаясь сдержать свои неконтролируемыми движениями. Он хотел бы верить, что это всего лишь сон (крайне отвратительный и неправдоподобный), но он уже потерял силы, чтобы бороться. И хотя слово Азкабан что-то в нем пробуждает, страх побуждает действовать, чтобы не оказаться в этом ужасном месте, Гарри тихо сидит в кресле, глядя на свои мокрые от пота руки, и просто хочет, чтобы все это закончилось.

— И вообще, знаете что? - говорит он спокойно с легкой насмешкой в голосе. - Да, я убил их. С диким восторгом.

То, что происходит после его слов, можно назвать Армагеддоном, но Гарри уже надоело. Действительно. Дамблдор пытается спасти ситуацию, иногда бросая на Гарри вопросительный взгляд. А Гарри просто уже устал, поэтому сидит тихо и спокойно, не поднимая глаз.

Он не замечает, что перерыв закончился, не говоря уже о том, как он начался. Амелия Боунс выглядит серьезной и грустной, как будто она делала это только потому, что за нее проголосовали, читает приговор:

- Суд вместе с Визенгамотом признали Гарри Поттера виновным в убийстве семьи Дурслей. Наказание за убийство маглов - пожизненное, но суд в связи с юным возрастом виновного и подозрением на болезнь сокращает его до десяти лет заключения в Азкабане. Мерой смягчения является помещение виновного в одиночную камеру до достижения им совершеннолетия. Спасибо, считаю заседание закрытым.