Запись 12. Бабочка в моих руках (2/2)
— Я забочусь о студентах, которые останутся без профессора, если вы подорвёте здоровье. — Усмехнувшись, Шерлок закурил и откинулся на спинку стула, опустошённо глядя на проплывающие в небе облака. Раньше его силы уходили только на решение задач и сейчас он чувствовал себя ужасно от того, что учительская деятельность так сильно сказывается на его работоспособности.
— Подумаю над этим…
***</p>
В библиотеке Уильям ещё раз вспомнил слова Томаса, завидев меж шкафов заведующего, но всё равно проигнорировал их. Чему бы не была равна вероятность того, что Адам замешан в деле с исчезновением студента, сам математик никак к этому делу не причастен. И помня это, Уильям так же холодно отвечал на его пристальный взгляд, совершенно не планируя обмениваться любезностями. Уже казалось, что он вездесущ. Учитывая, что чаще всего Адам молчит, его становилось слишком много. К счастью или нет, эта вытянутая фигура сама подошла и тихо остановилась возле того же шкафа, ожидая пока Уильям обратит внимание на чужое присутствие. Кажется, Тореборн находил для себя какое-то удовольствие в том, чтобы находиться рядом с теми, кто в его присутствии сохраняет спокойствие…
— Вы что-то хотели, господин заведующий? — Когда Адам первый взял книгу за которой тянулся математик, пришлось заговорить, но тот не отвечал, проводя осторожно рукой по синей выцветшей обложке и глядя на неё с каким-то странным прищуром.
— Тут старая карта университета и планы зданий изнутри. Необычно…
— Да, стало вдруг интересно, отдайте пожалуйста.
— Вы помогаете Холмсу? Близкие друзья?
— Знаете, подслушивать чужие разговоры — дурная привычка… — Уильям протянул руку, терпеливо ожидая, но его собеседник поставил книгу обратно и, осмотревшись по сторонам, наклонился к чужому уху. В библиотеке было пусто, будто бы вымерли все остальные вместе с самим библиотекарем и заучками- студентами, но даже при этом Тореборн шептал. Медленно и осторожно… Он не пытался произвести какого-то эффекта на профессора потому, как ещё при первой встрече понял, что это невозможно. Он просто был осторожен.
— Я заметил, что Холмс приходит ровно за десять минут до начала занятия… Думаю, если он позволит себе немного опоздать и пройтись по комнатам, то и план здания ему не понадобится…
***</p>
15 сентября.
«Я должен позже поблагодарить Уильяма, ибо он обеспечил мне увлекательное происшествие утром… И одновременно с тем совершенно нелепое, но я почти поймал её. Да, я был уверен, что это она…
Ещё вчера вечером мне посоветовали выспаться немного и заодно проверить не прогуливает ли кто из студентов. Я понял, о чём речь и попросил ребят не запирать дверь, хотя почти ни на что не рассчитывал… Утром я осторожно заглянул в комнату, став свидетелем того, как фигура в мужском костюме склоняется над тумбочкой и уже собирается что-то писать. В свете, бьющем из окна, было видно только силуэт человека, но казалось, что этого достаточно… Я подкрался, намереваясь за шкирку схватить сопляка, но когда он выпрямился, я опешил, осознавая, что это точно не Рауль… Лицо буквально целиком скрывала огромная венецианская маска бабочки и я бы не поверил, что такую вещь можно нацепить на лицо, если бы не видел это лично. Следом в глаза бросились, спадающие на плечи черные кудри. Гостья была удивлена не меньше меня, но опомнилась первая и рванула к шкафу. К шкафу! Он был полупустой и она буквально выбила его заднюю стенку которую, скорее всего, в обычное время просто ставила на место. Я бы мог поругать себя за то, что сам не догадался, но когда такие вещи происходят нужно нестись, сломя голову.
Через выбитую стенку и дыру в стене я попал в пустую запылённую и совершенно тёмную каморку к стене которой была приставлена стремянка. В небольшом люке на потолке почти скрылась вторая нога когда за неё я поймал нашу таинственную незнакомку. Она, как настоящая бабочка, билась, стараясь вырваться, и скоро затихла, лёжа на пыльном полу. И упаси меня бог ещё раз так беспечно отнестись к женщине… Я не знаю кем нужно быть, чтобы толчком ноги в живот заставить пошатнуться человека вроде меня.
И клянусь, я бы поймал её если бы позади меня оказалось хотябы пять сантиметров доски, а не люк… В разные передряги мне приходилось попадать, но свалиться обратно и не повредиться — точно везение…»