Часть 49. Золотой дракон. (1/2)

На следующий день проснувшись, Кирито приняв все водные процедуры пошёл искать Айрис, но её в комнате нигде не было.

《Куда пропала Айрис?》— думал Кирито, но на его пути встал Казума.

《Доброе утро Казума. Ты не знаешь куда пропала Айрис?》— спросил Кирито.

《Эм... а разве ты с Даркнесс и принцесса не пошёл к принцу?》— спросил Казума, но Кирито смотрел на него вопросительным взглядом.

《Судя по всему ты не в курсе. Принцесса взяла свой меч и она вместе с Даркнесс пошла принцу. Подробностей я не знаю.》— сказал Казума.

《Вот же идиоты!》— сказал Кирито и мигом побежал в сторону замка.

Прибежав в замок он увидел, как на полу лежат стражники замка, но Кирито перебегал через них. Войдя в троный зал он увидел, что принц стоял перед Айрис и Даркнесс. Айрис держала свой меч и направила его на принца у которого были слёзы на глазах.

《Своими действиями ты буквально напрашиваешься на войну между нашими державами! Другие страны, оказывающие вам поддержку, не останутся в стороне, понимаешь?! Это скандал междунаро...》— кричал принц, но его прервала Айрис.

《Принц Рэви. Я пришла лишь поговорить. Прошу простить мне мою грубость, но, как вы и сказали, Бельзерг — варварская страна. Надеюсь, вы закроете глаза на действия такой невежественной деревенщины, как я?》— сказала Айрис, но Кирито молчал.

《Надеюсь она не натворит глупостей.》— думал Кирито.

《Чего вы от меня хотите?! Если вы опять пришли просить дополнительное финансирование, то даже под угрозами я не…》— говорил принц, но его опять прервали.

《В период основании моей родины, Бельзерга, при недостаче финансов королевская семья зачастую прибегала к одному методу…》— сказала Айрис и воткнула свой меч в землю в вертикальном положении.

《Пожалуйста, назовите мне самого сильного и опасного монстра в этой стране. Я, Изящный клинок Бельзерга, Айрис, клянусь уничтожить его!》— сказала Айрис мило улыбаясь.

************************

Кирито и его команда шли по лесу попутно осматривая его. Их целью был дракон, который сидел в шахте и поедал золотую руду. Как Кирито понял, метод Айрис заключается в том, что победивший дракона получает титул героя и может просить в награду всё, что только пожелает. Айрис хотела воспользоваться этим, ведь если она победит того самого дракона, то она может попросить дополнительное финансирование.

《Не-е-е-ет! Не хочу! Не хочу!》— кричала Аква.

《Хватит уже орать, достала! В этот раз нам наконец-то выпал достойный противник, поэтому в бою понадобится любая помощь, даже твоя!》— сказала Даркнесс, которая тащила за собой Акву.

《Разве пытаться одолеть дракона — не глупая затея? Ведь глупая, правда? Вы все глупые или как?》— кричала Аква.

《Да заткнись уже! У меня от тебя уже голова болит!》— кричал Казума.

《Других вариантов у нас нет. И вообще, нам давно пора совершить подвиг «убийство дракона». Мы ведь уже сражались против генералов армии Короля демонов и даже против злого бога, поэтому по сравнению с ними дракон — сущий пустяк, не думаешь?》— сказала Даркнесс.

《Чего ты так испугалась, сама ведь дракона растишь. Или ты собралась бросить своего обожаемого императора Зелля, когда он вырастет?》— спросил Казума.

《Пожалуйста, не сравнивай моё великолепное дитя, императора Зелля, с драконом из шахты. Мой малыш очень умный, поэтому не станет нападать на людей, понял? И вообще, дикий дракон — это просто тупая ящерица, разве нет?》— спросила Аква.

《А вот с этим я бы поспорил.》— сказал Кирито, вспоминая тот случай, когда он помогал Лизабет найти руду для вразумителя.

《Ты что и дракона в сао побеждал?》— спросил Казума.

《Ну как побеждал? Даже при желании его убить очень сложно. А то, что я с ним бился это правда.》— сказал Кирито.

《Братик, не уж то ты и правда сражался с драконом? И что ещё за сао?》— спросила Айрис, но Кирито решил сменить тему.

《Может, когда нибудь и расскажу тебе. Однако... я разочарован, что ты ушла в замок ничего мне не сказав.》— сказал Кирито и Айрис виновато опустила голову.

《Прости. Но... ты уже сделал достаточно. Я не могу тебя просить о большем.》— сказала Айрис.

《Айрис. Как твой телохранитель и брат я не могу всю опасную работу оставить на тебя. Себя то мне не жалко, но ты не клади всю тяжёлую работу на себя.》— сказал Кирито улыбаясь.

《Не уж то ты себя совсем не жалеешь?》— сказала Айрис.

《Никогда.》— сказали все в один голос.

《Эй.》— сказал Кирито, а Айрис тихо хихикала.

《Я всегда мечтала путешествовать в поисках приключений, и очень рада тому, что сейчас мы прямо как настоящая группа авантюристов…》— застенчиво произнесла Айрис.

《Ну и ну, мы тут вообще-то не в игрушки играем, понимаешь? Даже гиперопекаемой принцессе нельзя быть настолько наивной… Ну ладно, раз уж ты моя подопечная, я научу тебя основам работы авантюристов.》— сказала Мегумин.

《Когда это она её подчинённой успела стать?》— думал Кирито.

《Надеюсь на вас!》— сказала Айрис.