Глава пятнадцатая: похищение Мун Хэри. (2/2)
-А ты уже его и защищаешь,-усмехнулся мужчина.-Как мило. Но ведь и он использует тебя.
На миг Хэри растерялась, но быстро нашла, что ответить:
-Конечно. Мы оба используем друг друга..поэтому и объединились.
Сухёк мотнул голову и скрестил руки на груди, держа в левой руке кружку с ромом.
-Вы объединились, чтобы обойти других в поисках острова твоего отца, и договорились поделить золото. Но это золото не интересует Лиса. Ему нужно лишь добраться до острова. И я уверен, что он готов был оставить всё золото тебе, но забрать кое-что более ценное.
Хэри нахмурилась и вопросительно смотрела на него.
-У Мун Чжи Су была карта до места, где находится Нефритовый корабль. Ты же слышала о Нефритовом корабле?
Хэри закатила глаза, фыркнув. «И почему все вдруг начали говорить об этом чёртовом корабле?»-подумала она.
-Глупые сказки! Мой отец никогда не искал этот корабль!
-Ты не знаешь этого. Ты была слишком мала. И Мун Чжи Су не посвящал тебя в свои планы, хотя уверен, он бы всё оставил тебе, как единственной наследнице.
Хэри открыла рот, чтобы возразить, но возразить ничего не было, потому что Пэ Сухёк был прав: отец не посвящал ее в свои дела. Она была слишком мала, и все ее мысли были заняты детскими проблемами. Маленькая наивная девочка среди больших взрослых и кровожадных пиратов. Кто бы стал пытаться объяснить маленькой девочке о больших пиратских целях? Она бы всё поняла позже, когда повзрослела и стала наследницей всех больших достижений отца. Но сейчас она никто.
-Твоего отца можно понять. Он посвящал тебя, потому что ты была маленькой, но он держал тебя рядом, чтобы ты могла всё видеть и учиться. Но..вдруг он оставил тебя. И тут его тоже можно понять..он отправлялся в опасное путешествие, которое до него еще никто не совершал, потому что твой отец..единственный, кто смог найти карту Нефритового корабля. Твой отец..
-Не говори о нём,-тихо сказала Хэри, опустив взгляд.
-Что?
-Не говори о нём так небрежно!-громче сказала она и горящим взглядом посмотрела на Сухёка.-Когда ты говоришь о нём, это порочит его. Твой гнилой мерзкий рот не должен произносить ни имени моего отца, ни упоминать его!
Сухёк издал смешок, поражаясь такой дерзости.
-С тобой я еще говорю очень..мило. Но видно тебе это не нравится,-он подошёл к Хэри и грубо сжал ее подбородок, запрокинув голову.-Объясню по-другому: Хван Хёнджину нужна карта до Нефритового корабля, потому что он хочет построить своё государство и стать королём. А тебя он использует. Все используют тебя.
Хэри смотрела на лицо Сухёка и отвращение наполняло ее. Он так напоминал Рэёна, та же манера речи и та же небрежность в действиях, словно всё это игра, и он уже король. А ведь он простая мелкая рыбёшка и до короля ему никогда не доплыть. Но в голове вспыхнули воспоминания о диалоге с Хёнджином, когда он впервые заговорил о Нефритовом корабле. «Хёнджин неспроста заговорил тогда о Нефритовом корабле. Значит, правда, хочет найти его, но..не нужно делать поспешных выводов и верить словам Сухёка. Он хочет меня запутать»-подумала Хэри, глядя в безжизненный глаз мужчины.
-Капитан!-раздался громкий голос за дверью.-Мы прибыли к берегам Японии!
Сухёк глянул на дверь, затем на Хэри. Раздраженно фыркнул и резко отпустил женский подбородок. Подошёл к шкафу, открыл его и достал оттуда меч, засунул его в ножны, и прихватил с собой мешочек монет, который привязал к поясу на талии.
-Сиди здесь и не рыпайся!-бросил Сухёк и вышел из каюты.
Хэри осталась одна. Она закрыла глаза и вспомнила слова Хёнджина:
-Все о чём-то мечтают. А большинство пиратов мечтают о свободе. Потому и становятся пиратами. Мы отчаянно хотим свободы, потому что наша страна не может нам дать этого. Она лишь загоняет нас в рамки, в которых люди должны следовать прихотям короля и его законов. Люди, у которых есть власть, делают что пожелают, и думают, что раз у них есть власть, все должны ей подчиняться. Вот..каково наше государство.
А потом вспомнила, что и отец когда-то зарекался о свободе, но тогда она не понимала, что это значит. «Пиратская страна»-подумала Хэри и тяжело вздохнула.
-Вот зачем им нужен Нефритовый корабль,-прошептала и сжала кулаки, опустив голову и оглядев своё положение.
«Он использует меня, чтобы найти карту,-начала рассуждать Хэри в уме.-Рэён использовал меня, чтобы добраться до острова. И чтобы найти карту. Значит, он знал, что карта там. Но..чёрт подери, откуда все знают, что карта была у моего отца? Неужели он кому-то говорил? Хмм..Это возможно. Хёнджин мог узнать так же, но он не знает, что Мун Чжи Су мой отец. Получается, он не использует меня по этой причине. Мой отец тут нипричём. Причина в том, что он собирался оставить мне остров, а сам продолжить поиски, потому что Нефритовый корабль куда ценнее,-она усмехнулась.-Мне не о чём волноваться. Плевать я хотела на этот Нефритовый корабль». Хэри подняла голову и оглядела комнату. «Нужно срочно выбираться»-решила она, подытожив на том, что Хёнджину можно доверять и слова Сухёка пустой звук.
Хэри пошевелилась и поняла, что веревки несильно натянуты, и что она вполне может их разорвать. Она изо всех сил напряглась и попыталась разорвать веревки, но ничего не вышло. Руки все еще были слабы, хоть и она не чувствовала себя такой беспомощной и слабой как в начале. Хэри подняла голову и оглядела комнату в поисках чего-нибудь острого. И взгляд ее тут же зацепился за маленький ножик, лежавший на стуле возле шкафа.
-Морские черти,-выругалась, понимая, что ей нужно как-то добраться до него.
Недолго размышляя, Хэри начала двигать стул, к которому привязана. Опираясь ногами, она отодвигалась, а иногда и прыгала на стуле. Добравшись до стула с одеждой, она опрокинула его, подтолкнув ступней. Ножик упал и соскользнул прямо к ногам Хэри. Но даже так ей не поднять его, потому Хэри, зажмурившись, уронила себя спиной к ножику и стала вслепую искать ножик ладонями. Найдя ножик, она схватила его и стала пытаться резать веревку. Но получалось не очень: ножик падал из рук, да и в таком положении разрезать веревку весьма затруднительно, но Хэри не сдавалась. Проклиная всё и всех вокруг, она пыжилась, но пыталась отрезать веревку. И, наконец, спустя кажется вечность, веревка разошлась вдвое. Хэри облегченно вздохнула и резко дёрнула руками. Верёвка, сковывающая ее руки, упала на пол. Хэри размяла руки, легонько постукивая по ним, а затем начала развязывать ноги.
На миг на ее лице озарилось облегчение и радость, губы растянулись в слабую улыбку. Но поднявшись на ноги, она упала и нахмурилась. Побила затёкшие и слабые ноги, после чего, оперевшись о стул, поднялась. Ноги немного пошатывало, но Хэри из упрямства и упорства встала и крепко стояла на ногах.
-Нет, в таком состоянии я не смогу убежать далеко. Придётся спрятаться,-выдохнула она и подошла к двери. Прислонилась к двери головой и прислушалась к звукам за ней. Не услышав звуков, она сжала ножик, который решила прихватить с собой, хоть и она слаба, но сумеет нанести смертоносную рану, и приоткрыла дверь. Выглянула и, убедившись, что никого нет, вышла.
Хэри была немного озадачена тем, что каюта капитана находилась не на верхней палубе, а под ней. Это выглядело странно. Но она отряхнула ненужные мысли и пошла вдоль стены, прислушиваясь к звукам, и услышала на верхней палубе голоса. «Чёрт! С ними нужно будет что-то сделать»-подумала она, видя ступеньки, поднимающиеся на верх. Она нагнулась и стала тихо подниматься по ним, но остановилась, чтобы выглянуть и узнать обстановку.
Хэри сразу наткнулась на группу их четырёх мужчин, сидящих возле фок-мачты и играющих в карты. Они громко смеялись и ругались, так что вряд ли заметят ее. Хэри поняла, что вход на нижнюю палубу находится посередине и бежать до мостика, спускающегося к причалу, довольно-таки далеко в ее ситуации. Ведь в таком случае ее заметят. Оглядывая всю палубу, Хэри думала, как ей стоит поступить: рискнуть и отдаться воле случая или быть немного изворотливой. Увидев стоящие бочки, Хэри решила быть изворотливой. Глянув на группу мужчин, Хэри глубоко вдохнула, медленно поднялась по ступенькам и быстро прошла к бочкам. Тихо выдохнула и выглянула из-за бочек: мужчины даже не дёрнулись. Осталось только проскользнуть по мостику и затеряться в толпе, которой, к слову, не так уж много.
«И зачем ему понадобилось в Японию?»-подумала Хэри, вспомнив, что Пэ Сухёк говорил о берегах Японии. Но думать над ответом не стала, нет времени. До мостика оставалось пару шагов. Глубоко вдохнув, Хэри гусиной походкой прошла к мостику, а после пробежала по мостику до толпы на мосту причала. Она громко выдохнула, отчего прохожие странно поглядели на нее. Посмотрела в сторону корабля, дабы убедиться, что за ней не будет хвоста. Но мужчины лишь повернули голову, услышав топот, но, никого не увидев, вернулись к своему занятию.
Хэри уже шла по суше и смотрела по сторонам, не зная, в какую сторону лучше пойти. Она была в Японии лишь раз, вместе с Рэёном, и здесь ей не понравилось. По ее мнению, японцы были слишком..мерзкие, маленькие и..похотливые( мужчины, конечно). Она шла в толпе и ловила на себе частые взгляды, и не сразу поняла, почему они так смотрят. «Мой шрам и волосы»-догадалась она и неосознанно провела по шраму, решив, что ей нужно что-то надеть, чтобы скрыть волосы и шрам.
Она остановилась и огляделась, надеясь найти хоть какую-нибудь лавку, потому что обычно возле причала часто есть лавки, чтобы прибывшие и уходящие в плавание могли закупиться, если забыли это сделать. И, к ее огромному счастью, была лавка, где была соломенная шляпа. «То, что нужно»-облегченно подумала она и пошла к лавке, ощупывая себя и понимая, что денег у нее нет.
Мужчина, который стоял за лавкой, оглядел Хэри и неприветливо буркнул на японском. Хэри фыркнула и указала на соломенную шляпу, доставая из-за чогори нефритовое кольцо. Это кольцо ей подарил Вонсок, когда они были в Империи Мин. Она не знала, откуда и как, он достал кольцо, потому что оно было дорогое, но Хэри приняла его. Хотя отдавать его было немного совестно, но другого выбора нет, если она хотела выжить.
Лавочник с сомнений посмотрел кольцо, поднёс его к солнцу, а после, бруча про себя, засунул в карман, протягивая Хэри шляпу.
-Еще это,-вдруг указала она на простую деревянную шпильку.-Я отдала тебе дорогое кольцо, не нужно так на меня смотреть.
Понял или нет, но мужчина отдал ей шпильку, после чего Хэри ушла. Остановившись, она быстро закрутила волосы и закрепила их шпилькой, после чего надела шляпу и чуть опустила ее вниз, чтобы прохожим не было видно ее лицо. Она стала идти по улице в непонятном направлении, чувствуя усталость. «И чем была пропитана та тряпка?»-подумала она, останавливаясь возле дома, чтобы отдышаться. Никогда она еще не чувствовала себя такой слабой и уставшей. «Не нужно уходить слишком далеко от причала, ребята могут появиться здесь..Но что, если они остановятся в другом городе?»-думала она, оглядываясь. Тут ее взгляд зацепил мужчина в чёрном, который резко обернулся, когда она посмотрела. «Что за..?»-она пригляделась к нему и догадалась: за ней следят.
-Морские черти!-оттолкнулась от стены дома и быстро зашагала в толпу. Но, не смотря на шляпу, скрывающую ее необычную внешность, она всё равно выделялась, потому что на улице больше никого нет с шляпами.
Хэри завернула налево, в узкую улочку меж домов. Она тяжело дышала, а голова начинала кружиться.
-Я не смогу далеко убежать,-обреченно проговорила она, расталкивая толпу и пробираясь через нее. Она снова свернула. Проулок был пуст. Она обернулась и увидела перед собой своего преследователя.
Хэри выставила вперёд кулаки, держа в правой руке ножик. «Если уж выживать, то выживать до последнего»-решительно подумала она, и в ее глазах блеснул опасный огонёк. Но лишь ее мысли были решительно, а действия вялыми и слабыми. Хэри даже не смогла увернуться. Мужчина быстро и резко ударил ее по шее, и она упала, обессилев. Он поднял ее и закинул на плечо, зашагав в сторону корабля.
Придя в себя, Хэри застонала от боли. Открыла медленно глаза и огляделась вокруг себя. Пола не было, простая земля, стены из старых пожувших досок, которые не тесно прилегали друг к другу. С лева от нее была кучка сена, а на стене висела мотыга и лопата. «Точно, не каюта»-решила она и усмехнулась.
-Я знал, что ты попытаешься сбежать. Я же не дурак, чтобы поверить, что ты, Мун Хэри, сразу станешь шёлковой и пушистой,-усмехнулся Пэ Сухёк.
Хэри подняла голову и посмотрела на него, краем глаза замечая парня позади него. Тот самый, который преследовал ее и привёл обратно, но сейчас он выглядел моложе.
-Правда, я надеялся, что ты не рискнёшь и останешься в каюте. Но..-он беззвучно рассмеялся.-Мёль,-обратился он к парню позади себя.-Выйди и сторожи нас снаружи.
Мёль послушно вышел.
-Тебе, наверно, интересно, почему ты еще такая слабая? Это новый западный яд, не знаю из чего он, но штука интересная. Надышавшись им, человек слабеет, и эта слабость проходит в течении нескольких дней. А если давать человеку дышать этим ядом дольше, то он может и умереть. Но тебя я не убью,-он медленно подошёл к Хэри.-Потому что ты мне нужна,-приподнял ее голову за подбородок.-Ведь только ты знаешь, как пробраться к острову. Но,-он с силой сжал ее подбородок, отчего Хэри сморщилась.-Я не могу допустить подобного вновь, поэтому мне придётся немного проучить тебя.
Сухёк отпустил ее подбородок и сделал шаг назад, доставая из ножен на бедре острый кинжал. Он осторожно провёл по лезвию, которое блеснуло от света факела, висящего на стене. Ухмыльнулся и наклонился к Хэри, приставляя острое лезвие к ее левой щеке.
-Мне оставить шрам на левой щеке? Или же полоснуть по старому шраму?-он коснулся лезвием шрама на правой щеке и чуть воткнул его, красная капля спустилась по ее щеке.-Слышал, если бороздить старые шрамы, то это приносит адскую боль,-губы его растянулись в злорадную ухмылку.
Хэри сохраняла каменное выражение лица и не смотрела в глаза Сухёка, но внутренне вся сжалась. Шрам на правой щеке одно из худших, что она испытала. И этот шрам стал вечным напоминание ее безудержной и одержимой любви, и напоминание ее бессердечности.
-Но я же не Рэён,-хмыкнул Сухёк.-Я не буду портить твоё личико, поэтому..-Хэри напряглась, почувствовав остриё на правом бедре, а после вонзил его, что Хэри еле удержалась, чтобы не закричать.-Буду оставлять шрамы на других частях твоего тела, и буду оставлять до тех пор, пока ты не поймешь, что теперь ты моя!-он медленно двигал кинжалом по бедру, рассекая кожу с мясом.
Хэри зажмурила глаза и сжала кулаки, задержав дыхание, чтобы крик боли не вырвался из груди. Остро-режущая боль поразило всё тело, что на миг Хэри забыла, где находится, что происходит и кто она. Не выдержав, она глухо простонала и опустила голову, стискивая зубы. Посмотрела на бедро, по ноге стекала и капала кровь, а возле стула образовывалась лужа. Ей показалось, что тело стало еще слабее.
Но, не дав даже пережить боль от первой раны, Сухёк резанул по левому бедру, но на нём оставил лишь легкую рану. Хэри снова стиснула зубы, а Сухёк лишь усмехнулся.
-А ты крепкая девушка, но даже тебя можно сломать,-бросил он и поднёс лезвие кинжала к факелу. Лезвие накалилось и стало красноватым. Сухёк ухмыльнулся и глянул на Хэри, которая полужизненным взглядом смотрела на него.-Я сломлю тебя, Хэри, сломлю и подчиню!-и после этих слов он приложил лезвие к левому бедру, прижигая сделанную им же рану.
Хэри держалась несколько секунду, но затем из ее груди вырвался душераздирающий крик, который в конец ослабил ее. Она стала медленно дышать, взгляд стал несфокусированным и размазанным, что она не смогла понять, что кто-то вломился в дряхлую лачужку, в которой ее держали, звуки стали такими приглушенным и отдаленными. Она словно была в какой-то прострации или обкурена опиумом. Подняв последний раз голову, она увидела приближавшегося к ней человека, но не успела понять, кто он. Глаза закрылись сами собой, и дальше была пустота.