Глава 17.2 - Шаг назад (2/2)

— Простите, мэм, — вампир перебил ее, начиная жутко раздражаться от взрослой женщины, что устраивает концерт перед всей школой как маленький ребенок, — а что у вас есть?

На этот раз он не стал церемониться и просто внушил ей липкий страх. Раз удовлетворение сработало не в его пользу, то может хоть страх отрезвит ее пылкий нрав.

— Сок яблочный и апельсиновый, — сглатывая и слегка дрожа, произнесла она, — а также шоколадное молоко.

— Шоколадное молоко? — он никогда о таком не слышал. Если бы Лили такое пила, он бы знал.

— По вкусу как какао, Джаспер, — с нажимом произнес Эдвард, проталкивая его вперед. — Ему молоко, а мне сок яблочный, спасибо.

Но прежде, чем грузная женщина дрожащими руками успела поставить две пачки напитков на стол, по всей столовой раздался тошнотворный крик, а за ним еще один и второй, третий…

— Нет! Не убивайте! — один из преподавателей ворвался в столовую, запыхавшись по пути, а за ним вбежала и Лили.

Джаспер был готов сорваться с вампирской скоростью и прикрыть ее собой, но Эдвард схватил его за руку, кивая под один из столов. Под ним сидела белая жирная крыса с красными глазами.

Все за столиком тут же повскакивали со своих мест и запрыгнули на него с ногами, а крыса от громких звуков испугалась и побежала дальше. Волна криков усилилась, тошнотворные звуки отодвигаемых со скрипом стульев смешались с гулом голосов. Все ученики начали взбираться ногами на стулья и столы, особо мужественные парни пытались прихлопнуть крысу ногой, когда она пробегала рядом.

Преподаватель по биологии истошно кричал, бегая между столов, молясь, чтобы они ее не трогали, но куда ему было прикрикнуть вопли сотен учениц, что готовы были упасть в обморок?

Все это происходило с минуту, пока крыса не сменила траекторию и под летящие в ее сторону подносы с едой и бутылки побежала в сторону вампиров.

Несколько секунд, и Джаспер присел, ловко схватил ее за хвост двумя пальцами, приподнимая над уровнем глаз. Красноглазое «чудо» болталось вверх головой и скребло в воздухе лапками.

Рядом стоящие ученики отпрянули с визгом, и на их место тут же подбежал запыхавшийся преподаватель.

— Думаю это ваше, профессор, — вежливо произнес Эдвард, забирая у брата крысу.

Три сотни учеников затаили дыхание и молча наблюдали за картиной, что разворачивались прямо перед ними. Он уже слышал в мыслях многих учениц: «спаситель», «какой он смелый и мужественный», «я влюбилась еще сильнее». Как не вовремя.

— Да, моя Бенни. Я принес ее для урока по биологии, а она сбежала, — он прижал ее к себе с таким облегчением, словно в ней был заключен весь смысл его жизни.

Лили тоже оказалась рядом и с интересом наблюдала за жирненькой беловолосой крыской, что шевелила длиннющими усами.

Целый день она не пересекалась с братьями, и на обед опаздывала после того, как они разговорились с Анджелой Вербер на садоводстве. Все школьные и многие городские клумбы были сделаны благодаря тем, кто ходил на этот урок. И Лили уже предвкушала, как они накупят множество красивых кустарников и усеют ими все вокруг. Она даже планировала попросить Карлайла и Эсми спонсировать ее новое хобби и помочь школе. Но в этот момент незнакомый преподаватель слезно попросил их двоих помочь ему найти его сбежавшую крысу, и они не смогли отказать. Их спасательный отряд как раз проходил рядом со столовой, когда оттуда послышались первые крики. Лили надеялась попросить братьев выследить бедное животное, но, кажется, ее местоположение было уже найдено.

— А можно мне подержать ее, пожалуйста? — ее глаза загорелись, а рука сама потянулась к крыске.

— Думаю, ей достаточно стресса на сегодня, Лили, — проворчал Эдвард, имея в виду всех в этой столовой, ведь если она ее не удержит, то второй заход им точно обеспечен.

— Но она такая милая, — она сделала обиженное лицо, нахмурив брови и поджав губы. — Профессор, извините, я не знаю вашего имени, но можно мне хотя бы погладить эту милую малышку?

Мистер Молина захлопал глазами и улыбнулся, протягивая ей свою любимицу.

— Конечно, только держи крепче. Я рад, что хоть кто-то не боится ее.

Пока Лилиан гладила грызуна, работница столовой наблюдала за этой картиной с жутким отвращением, у нее в руках была метла, которую она успела прихватить во всеобщем переполохе и готова была оприходовать ее, когда крыса побежала в ее сторону.

Все потихоньку начали приходить в себя и возвращаться к ланчу. Вампиры взяли свои подносы с едой и направились к столику, но знакомый противный голос их окрикнул:

— Эй, молодые люди. Еду взяли и ушли, не назвав свои имена. Разве так делают?

— Они Каллены. Эдвард и Джаспер, — ответила за братьев Лили, почесывая теплое пузико крыски.

Уитлок уже готов был пойти дальше, но Каллен остановил его.

— Кто из вас кто? Я должна каждого студента знать в лицо, — женщина все никак не могла угомониться, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией и показать свою значимость.

— Я Джаспер, — произнес Эдвард, чуть обернув голову.

— А я, надо полагать, Эдвард, — не отставал Джаспер, усмехаясь в ответ.