Пролог (1/2)
31 октября 1987 года
— У вас родилась девочка.
Женщина вымученно приподняла уголки губ, притянув к груди маленькое теплое тельце малышки.
Карлайл же искренне улыбался, он не думал, что справится. Женщина поступила к ним в отделение слишком поздно, чтобы ехать в ближайшую больницу, где было родильное отделение. Пришлось экстренно принимать роды.
7 ноября 1987 года
— Ее тело нашли местные, она спрыгнула со скалы, — седовласый шериф с сожалением смотрит на мертвое, изуродованное тело женщины.
— Вы уверены, что ей не помогли спрыгнуть?
— Что вы имеете в виду? — возмущенно хмурится шериф, качая головой как болванчик. — У нас хоть и маленький городок, но никто не стал бы такое делать. Все друг друга знают, у нас из преступлений-то только: кто корову не поделил, кто из подростков граффити написал на стене школы. Тем более мы не нашли никаких следов, что могли бы говорить об этом.
Карлайл еще раз внимательно осмотрел тело женщины и сделал для себя пометки в блокноте. Должно быть шериф был прав, и большая потеря крови обуславливается тем, что она впиталась в землю. Его не было на месте, где обнаружили труп, чтобы делать другие выводы.
— Что ж, тогда должно быть это послеродовая депрессия, — Карлайл снял медицинские перчатки и устало потер переносицу. — А что с ребенком, кажется, это была девочка? Кто-нибудь знает, что с ней произошло?
Он достал бланк и принялся составлять отчет о вскрытии. Бумажную работу он не очень любил, но это помогало ему отвлечься от внимательных взглядов мужчины.
— Нет, девочку еще не нашли. Мы опросили соседей, но никто ничего не видел. У нее не было родственников, отец умер, а муж скончался месяц назад. В церкви, больнице и полиции ее нет.
— Тогда я думаю вам стоит поторопиться с поисками, — доктор на секунду оторвался от отчета и внимательно посмотрел на шерифа. — В такую погоду ребенок не продержится долго на улице. Она могла оставить ее где-то в лесу или бог еще знает где.
— Да вы правы, доктор. Нужно организовать поиски, привлечь собак. Как же этому городу повезло с вами. Да благословит вас Господь, доктор Каллен!
***
Карлайл возвращался после смены в больнице морально уставшим. Вся эта ситуация сильно напоминала ему историю жены. Только ребенок Эсме умер при родах, но это не отменяло сам факт того, что вся эта ситуация заставляла его небьющееся сердце сжиматься в стальные тиски.
К дому он решил пройти через лес, так было бы быстрее. Ему необходимо было предупредить семью, чтобы они не шли на охоту, ведь лес скоро будет полон горожан, вышедших на поиски ребенка.
Он надеялся, что они сами смогут прочесать лес. Лишние люди в округе им не к чему. Тем более что счет мог идти на минуты, ведь в это время года было уже довольно прохладно на улице.
Подходя к дому, он услышал детский плач: через секунду Карлайл стоял уже в гостиной дома, где собралась вся семья.
— Дорогой? — Эсме с растерянностью смотрела на него, ища поддержки и объяснений.
— Что случилось? — доктор перевел взгляд на маленький сверток в руках Роуз.
Это несомненно была та самая новорожденная девочка, громко плачущая и ищущая тепло, запах и заботу матери. Он чувствовал, как сильно бьется ее маленькое сердечко, как кровь бежит по венам, мог ощутить жар ее тела и румянец на щеках. Малышка вкусно пахла материнским молоком и детской присыпкой.
— Тише, милая, все хорошо, — Розали укачивала малышку на руках.
— Джаспер, — Карлайл обратился к сыну, желая попросить успокоить ребенка.
— Не нужно, я справлюсь, — прервал уверенный голос Роуз.
Она с настороженностью смотрела на главу клана. Отец семейства бы ее понял, но от Карлайла можно было ожидать какой угодно реакции, поэтому сейчас он был для нее опаснее всех присутствующих.
— Мы нашли ее на пороге дома, когда вернулись с охоты. Там была записка.
Эсме передает помятый конверт мужу. Он медленно забрал у жены желтую, плотную бумагу, вытаскивая оттуда сложенное вдвое письмо. Карлайл надеялся, что сможет найти там ответы на свои вопросы и понять, почему молодая женщина решила покончить жизнь самоубийством.
Доктор Каллен,</p>
</p>
Я знаю, что вы наверняка осудите мой поступок. Но я не могу иначе. </p>
В конечном счете не так важно, что побудило меня сделать этот выбор. Ведь ничего уже нельзя изменить.</p>
Вы прекрасный человек, а ваша жена, я уверена, сможет позаботиться о ребенке лучше чем я.</p>
Я знаю, что она вырастет и начнет задавать вопросы. Но я не хочу, чтобы она знала, что я ее бросила. </p>
Если вам будет не трудно, прошу скажите, что я умерла при родах. Ведь в каком-то смысле так и было… </p>
Я не дала ей имени. Не смогла. </p>
Кассандра</p>
Карлайл вновь устало потер переносицу. Эсме забрала письмо из его рук и прочитала вслух.
— Что мы будем с ней делать? — женщина растеряно посмотрела на мужа, а затем перевела взгляд на Розали.