Глава тринадцатая. Предательство Королевы (2/2)

В это время, Королеве сообщили о том, что с ней хочет поговорить Одри и что она войдёт через потайную дверь в стене. Анна была безумно счастлива этой новости. В комнате с Королевой находился, конечно, и кардинал Мазарини. Тут внезапно сообщили, что Граф де Ла Фер ожидает уедиенции.

Было понятно, что эта идея провальная, но Атос верил в благосклонность и хорошую память Королевы, ведь когда то именно наши четыре мушкетёра, спасли честь Королевы Анны в истории с подвесками. Атос вошёл в комнату, упал на одно колено и поцеловал руку Королевы. Начался серьёзный разговор, в процессе которого он узнал, что его друзья были арестованы и взяты под стражу.

Одри же, уже подходила к двери и хотела постучать, но вдруг услышала голос мужа. Она вздрогнула, а её глаза расширились от страха за него. Она так же различила голоса Королевы и Мазарини, голос последнего особенно был ей неприятен. Она прильнула к двери и прислушалась.

В итоге этого разговора Королева вроде бы согласилась помочь, но стоило Атосу радостно выйти, как Королева тут же отдала приказ арестовать его. Одри не могла поверить своим ушам, сердце пронзила резкая боль предательства. Ярость и печаль начали стремительно подступать к её горлу. Графиня не выдержала и резко распахнула дверь. Королева и кардинал от неожиданности вздрогнули. Анну кольнуло в самое сердце, всё её тело содрогнулось от осознания того, что Одри слышала весь разговор. К горлу подступили слёзы смущения.

Сейчас Одри была в бешенстве, её глаза метали искры ненависти. Она буквально прожигала своим взглядом Анну. Та кого она уважала и любила, сейчас так подло обошлась с ней. Ей хотелось кричать, разбить все, что попадётся под руку, но, не смотря на это Одри била холодная дрожь страха. Никто не решался заговорить, кроме Мазарини, который хотел, что то выкрикнуть и позвать стражу, но Королева жестом остановила его.

— Ваше Величество, так жестоки к людям, которые всегда были на её стороне!? Я доверяла, верила вам, вы были моей единственной Королевой! Неужели я не стою, милости Вашего Величества!? - она бросалась необдуманными обвинениями. Королева так ничего и не ответила, понимая, что каждое её слово сделает только хуже, — А теперь простите, я должна удалиться. Нужно попрощаться с мужем, которого просто так посадят в тюрьму! - Одри яростно посмотрела на кардинала, затем вновь на Анну и выбежала из комнаты вслед за Атосом.

— Пф, почему вы остановили меня, Ваше Величество? Эта женщина совершенно забыла с кем она говорит! - он ругался, злобно обвиняя Одри в неподобающем поведении. Королева, всё это время лишь печально смотрела на дверь.

— Ты не стоишь даже её мизинца, глупец... - тихо, почти шёпотом, произнесла Королева. В её голосе слышалась горечь и безысходность, она уже ничего не могла изменить.

Одри подбежала к перилам кованой лестнице с такой силой, что чуть не вылетала с неё, удержавшись в последний момент. Увидев то, как ведут под руки её мужа, она прокричала во весь голос, так отчаянно и беспомощно: ”Оливье!” Её крик эхом разнесся по всей комнате. Атос замер. Он бросил на Одри мимолётный взгляд: этот взгляд всегда говорил намного красноречивее его самого. Стражники подтолкнули Атоса в спину и Граф покорно двинулся дальше, опустив глаза в пол, не в силах больше смотреть на свою жену.

Одри вцепилась в перила и закрыла глаза. Силы начали покидать её, ещё бы чуть-чуть и она могла упасть в обморок. Слёзы подступили к горлу и могли хлынуть в любой момент. Все звуки, так же как и чувства, смешались и казались в сто раз громче обычного. Вдруг она почувствовала, что кто-то стоит за её спиной.

— Ваше Сиятельство надеюсь понимает, что если это всё ошибка, то Его Сиятельство освободят и очень скоро... - это был де Жюссак и Одри узнала его надменный голос. Она лишь слегка повернула к нему голову. Сейчас все вокруг казались ей врагами. Поэтому она собрала всё мужество, которое у неё было и сдержала слёзы, гордо подняв голову и выпрямив спину.

— Господин де Жюссак, вы ещё живы… - Жюссак усмехнулся.

— Вы очень проницательны, хоть мы с вами никогда не встречались, а лишь пересекались, когда вы, сударыня, были фрейлиной Её Величества... - он неуверенно поклонился.

— Верно. Это всё, что вы хотели сообщить мне?

— Нет, сударыня. При аресте вашего мужа, я должен был забрать у него шпагу. Думаю, будет правильно, если она останется у вас. - он вновь поклонился и протянул ей шпагу Атоса. Наконец, Одри повернулась и посмотрела на мужчину. Она не испытывала к нему ничего особенного. Молча взяв из его рук шпагу и слегка поклонившись, в знак уважения, Графиня удалилась.