Глава 80 (1/2)
В свою квартиру Гарри вернулся только под утро. В глаза сразу бросилась початая бутылка огневиски да пара стаканов, в которых еще оставалась недопитая янтарная жидкость, а в нос — неприятный запах несвежих алкогольных паров. Гермиона спала на диване, завернувшись в плед. Гарри, стараясь ступать потише, заглянул в спальню — и его вновь согрело неясное, но такое приятное тепло при виде рыжей ведьмы, крепко спавшей в его постели. Почему раньше он вовсе не обращал внимания на такие вещи?.. В какой момент начал принимать все, как должное?..
Со стороны дивана раздался стон, отвлекший его от созерцания такой знакомой, но теперь казавшейся сказочной и нереалистичной картины. Гарри осторожно прикрыл дверь в спальню, вернулся к дивану и всмотрелся в лицо спящей подруги, как будто надеялся найти ответы на мучившие его вопросы. Кожа была бледной, почти бескровной и полупрозрачной, под глазами залегли глубокие тени, черты заострились. Конечно, не так плохо, как тогда, когда она лежала в Мунго между жизнью и смертью, но и от нормального состояния Гермиона была далека. Как же он упустил все это? Как не заметил?.. Почему не подумал о том, что вынужденный отпуск не защитит её от волнений, связанных с расследованием, а лишь заставит еще больше переживать?..
Она вдруг резко дернулась во сне и закричала — громко, протяжно, страшно, одним этим криком моментально вернув Гарри в тот страшный день в мэноре, когда она вот так же кричала, а они сидели, запертые в подвале, и ничем, ничем не могли помочь…
- Гермиона!.. - он позвал её тихо, на грани шепота, но она сразу же распахнула глаза, как будто вовсе не спала.
- Гарри?.. Гарри!.. - голос был испуганным, как будто она не сразу поняла, кто находится перед ней. - Послушай, Гарри, мне срочно нужно в Министерство!..
- Гермиона, - как можно мягче, но тем не менее решительно возразил Гарри. - Тебе не нужно в Министерство. Тебе нужно отдыхать. И отсыпаться.
- Нет, ты не понимаешь!..
- Я все понимаю. Тебе нужно не просто так, а по какому-то очень важному делу, но дело подождет. Самое важное сейчас — это позаботиться о себе.
- Гарри, что ты несешь? В чем дело? - оторопела Гермиона. Совсем не такой реакции она ждала. - Ты не нашел его, да? Мне по-прежнему грозит опасность? Но ведь змея — это не какая-то жаба, не мог же он её достать так, чтобы никто не узнал. Надо проверить…
- Я уже все проверил, - перебил её Гарри и тяжело вздохнул. Все же говорить близкому человеку такие вещи было нелегко. - Я обыскал весь дом, заглянул в каждый угол, Гермиона, во все комнаты, кладовки и чуланы. И там не было никакой змеи, ни большой, ни маленькой.
- Ты хочешь сказать, что не смог её найти? - испуганно споросила Гермиона. - И она до сих пор где-то там?!
- Нет, я хочу сказать вовсе не это, - снова вздохнул Гарри. - Понимаешь, если бы она там была, я бы услышал. Ну, ты же помнишь, я могу слышать их, даже когда другие не видят и не знают… Ты ведь говорила, что эта змея снится тебе каждую ночь. Может, и в этот раз…
- Приснилась? - она фыркнула и посмотрела на друга, как на полного идиота. - Как могла присниться огромная змея? Ну а коробка? А Батлерс, который её принес?!
- В твоих комнатах не было никакой коробки, - удрученно сообщил Гарри. - Во всем мэноре не было ничего похожего, я проверил все, даже мусорные корзины и камины. И Батлерс ушел с работы в девять вечера и сразу же отправился домой, где его ждали сиделка и мать. Сиделку он отпустил, и из дома больше не выходил. Я говорил с обеими, и они подтверждают его слова. И он клянется, что никакой посылки не приносил.
- Может, её уничтожили… - предположила Гермиона. - А Батлерс просто забыл, что-то напутал или…
- Он ничего не забыл и не перепутал, - безжалостно разбил её надежды Гарри. - Он досконально вспомнил и перечислил то, что было в почте сегодня, вчера и неделю назад. Он вспомнил, что на днях тебе прислали какие-то документы из Министерства — это папка про кентавров, я видел её в твоем столе. А посылки не вспомнил.
- Значит, он врет!
- Я все проверил, - с тоской повторил он. - Батлерс не врет. Гермиона, скажи мне, ты принимала какие-то зелья? Кроме тех, что прописали тебе в Мунго?
Она отвела глаза буквально на мгновение, но Гарри заметил.
- Это не значит, что я вижу то, чего нет, - звенящим от злости голосом процедила Гермиона. - А что насчет воспоминаний? Они мне тоже приснились?
- Гермиона, в твоем столе ничего похожего не было, я проверил все ящики… Только пустые фиалы из-под эликсиров, много…
- Ну конечно! Я же наложила на них чары невидимости, чтобы никто не нашел! - обрадованно воскликнула она.
- Чары невидимости?.. - протянул Гарри, и на его лице ясно отразилось сомнение, которое вывело Гермиону из себя окончательно.
- Прекрасно! Ты думаешь, что я сумасшедшая!
- Никто не считает тебя сумасшедшей, - мягко ответил он. - Если хочешь, конечно, давай все проверим еще раз. Вернемся в мэнор вместе и все обойдем, чтобы ты убедилась... Но, Гермиона, ты же сама знаешь, что эликсиры, если принимать их чаще, чем рекомендуется, могут сильно исказить восприятие, и…
- Исказить восприятие?! - воскликнула она. - Так ты, значит, считаешь меня какой-то… какой-то наркоманкой, которая перебрала с эликсирами и теперь не в состоянии отличить сон от реальности?!
- Я этого не говорил, - уклонился Гарри от прямого ответа.
- А что ты сказал?!
- Что ты устала, тебе необходим отдых, хороший сон…