Глава 39. (2/2)
- Блейз! - окликнула его возмущенная до глубины души девчонка. - Ты что, не слышал, что я сказала? Нам нужно поскорее туда, пока ничего не случилось!
- Может, уже и случилось, - раздумчиво заметил Забини и достал изысканную медную джезву, намереваясь сварить кофе. - Хотя Тео, кажется, хвастался, что его сонные чары слона на сутки свалят. Только почему опять я, Грейнджер? В конце концов, это дом Нотта, а у тебя имеется муж, который, если ты вдруг запамятовала, был там с нами!
- Я не знаю, где живет Тео, а Малфой с самого утра опять куда-то умчался, - недовольно скривилась та. - Он говорил вчера, что у них планерка или что-то в этом роде… в общем, разбор полетов.
- А не знаешь, можно закрыть камин от определенного человека? - оживился Блейз, как будто ему в голову пришла отличная мысль.
- Понятия не имею, - проигнорировала жирный намек Гермиона. - Но мы должны немедленно отправиться туда и все убрать!
- Скажи, вот какое тебе дело? - горестно закатил глаза Забини.
- Я не хочу, чтобы у Теодора были неприятности, - твердо ответила девушка. - Если магглы вызовут врачей или полицию, то дело быстро дойдет до Министерства - и тогда одним штрафом он точно не отделается.
Блейз криво усмехнулся. Ему показалось забавным то, что Грейнджер беспокоилась не о себе - навряд ли, конечно, героиню войны ожидали бы такие же суровые последствия за хулиганскую пьяную выходку, как сына осужденного Пожирателя смерти, но нервы бы, конечно потрепали, да и на карьере такое могло отразиться. Однако об этом она и не думала, а лишь переживала о малознакомом парне, до которого так-то никому не было дела. И это подкупало.
- Ладно, я выпью кофе и пойдем. Хотя навряд ли мы могли спьяну наколдовать что-то серьезное.
Через полчаса они вдвоем уже стояли у высокой кованой ограды Нотт-мэнора. Гермиона предлагала сначала взять с собой Тео - но Блейз отказался, посчитав, что в случае неприятностей хозяину дома следует быть подальше отсюда.
В солнечных лучах дом производил не такое мрачное впечатление, как ночью. А они-то вчера и впрямь решили, что в такой громадине непременно должны были завестись привидения, как же иначе!.. Прямо как маггловские подростки, насмотревшиеся дешевых страшилок.
То, что ночью казалось совершенно плевым делом, при свете дня приобрело отчетливый оттенок проникновения со взломом, но, поколебавшись, они все же преодолели ограду - худенькая Гермиона пролезла сквозь прутья, а Блейз просто перелез её сверху - и оказались в довольно запущенном саду.
Стараясь ступать осторожно и держа наготове волшебные палочки, они направились к дому. Недалеко от черного входа на дорожке стояла брошенная тачка с какими-то инструментами и парой перчаток - видимо, оставленная здесь нерадивым садовником. Впрочем, садовник вряд ли был так уж в этом виноват: его застывшее тело они обнаружили несколькими шагами дальше, в густой невысокой траве, обрамляющей крыльцо.
- Похоже на Петрификус, - не очень уверенно поставил диагноз Блейз. - Мы, наверное, оставили сюрприз на входе, и он попался. А потом скатился сюда.
- Подвешенное заклинание? - удивилась Гермиона. - Разве такое возможно?..
- Понятия не имею, но, по-моему, именно ты вчера доказывала Малфою, что с этим справится любой третьекурсник, - усмехнулся Забини. - А это, видимо, демонстрация.
- Я? Доказывала Малфою? - не поверила своим ушам она. - А он что?..
- А он, кажется, ставил всю свою библиотеку на то, что у тебя не выйдет, - любезно сообщил Блейз, но подумав, все же добавил: - Впрочем, насчет этого я не вполне уверен. Но спорили вы будь здоров!
- Черт, - тихо выругалась себе под нос Гермиона и поклялась ни за что больше не пить коктейли в исполнении этого прохвоста.
Она мельком взглянула на пострадавшего. Он и впрямь выглядел точь-в-точь как Невилл, которого она заколдовала Петрификусом на первом курсе. А значит, и не вспомнит о том, что с ним случилось, просто решит, что неудачно упал и потерял сознание. Это значительно упрощало дело.
Когда взгляд обежал лицо садовника, в желудке у неё появился неприятный холодок - но девушка не придала очередному неприятному ощущению особого значения.
- Пойдем проверим, что мы еще натворили, - негромко предложила она. - Не помнишь, мы по всему дому понаставили… вот это?
- Вряд ли, - покачал головой Блейз. - На меня рухнула какая-то очень громкая утварь, и мы поспешили убраться, пока нас не поймали. Так что дальше кухни не ушли.
Тихонько они пробрались на кухню, где обнаружили застывшую изваянием над россыпью медных кастрюль, сотейников и ковшиков полную пожилую женщину да пару обездвиженных мышей. Парень высунулся дальше, чтобы проверить ближайшие помещения - но там не оказалось ни других жертв, ни новых ловушек, ни даже привидений.
Гермиона оживила мышей, и, выпустив их, поспешила вслед за Блейзом выйти наружу.
- Что теперь делать? - спросил он. - Если их расколдовать, они наверняка нас увидят.
- А мы расколдуем кухарку через окно, а садовника - вон оттуда, - Гермиона показала на большую раскидистую голубую ель, которая красовалась недалеко от черного хода - и была здесь, признаться, ни к селу, ни к городу.
Так они и поступили, после чего поспешили убраться оттуда тем же путем, что и пришли, сочтя проведенную операцию вполне успешной.
- Знаешь, Блейз, я больше ни за что не стану с тобой пить, - от души пообещала Гермиона, прежде чем войти в камин.
- Так все говорят, - подмигнул тот. - Но ведь было весело - разве нет?..
Девушка фыркнула и бросила под ноги горсть летучего пороха.