Kapitel siebenundzwanzig (1/2)
Старк неоднократно пытался пробиться к дочери, однако на защиту девочки встал даже Роджерс, круглосуточно дежуривший у двери в медотсек. Софи уже трое суток находилась в детском теле и, казалось, начала привыкать. Хотя и едва ли могла убедить в этом даже саму себя.
Иногда у неё случались странные моменты, которые она окрестила ”приступами детства”. Когда это происходило, по ощущениям брюнетки, её телом овладевала её пятилетняя личность. После каждого такого ”приступа” девушка начинала остервенело изучать свои записи, перечитывать изученные книги, разбирать проекты отца… Брюнетка делала всё, лишь бы не потерять саму себя в страхах маленькой девочки, которой она сейчас являлась.
Оказавшись в этом теле, она уже потеряла свою магию, ведь крошечное тело, в котором она оказалась заперта, было слишком слабым для использования сил, к которым брюнетка уже так привыкла. Всё, что теперь осталось от её способностей, это ускоренная регенерация и раздражающие запахи чужих эмоций. Последнее было именно тем, от чего она первым делом избавилась, когда, десять лет назад, начались её тренировки с Вонгом. А теперь это вернулось. Девушке стало ещё сложнее находиться с кем-либо в одном помещении, но её не оставляли одну. Радовало малышку лишь то, что слышать чужие мысли она начала только в восемнадцать. Даже если вернуть её в прежнее тело не выйдет, у неё есть ещё тринадцать лет до того, как она начнёт сходить с ума, пытаясь заглушить чужие голоса в своей голове.
Единственное, чего сейчас боялась девушка, это растворение в своей детской личности. Она не хотела вновь проходить через все мучения, которые уже были в её жизни не хотела вновь надеяться и бояться, с обожанием смотреть на равнодушного отца. Ей с лихвой хватило всего этого за предыдущие годы жизни. Проходить через это второй раз в её планы не входило.
Однако в этот раз, когда её детская сторона выходила наружу, малышка была не одна. О ней переживали, заботились, читали сказки и пели колыбельные… В этот раз у девочки была семья, было детство, о котором она когда-то мечтала. Её всё ещё держали взаперти, но теперь это было ради её же безопасности, а медотсек был намного просторнее её старой комнаты.
— Мы восстановили аппаратуру, — Брюс вошёл в комнату, едва не столкнувшись с малышкой, радостно бегающей по помещению, изображая самолётик. — Но есть одна проблема.
Романофф отвлеклась от игривых попыток поймать резвящуюся девочку.
— Проблема, — она недоумевающе посмотрела на мужчину. — Какая проблема?
— Тони не говорит, как настроил машину, — мужчина рассеянно опустил взгляд на малышку, обнявшую его за ноги.
— Брюси, поиграешь с нами? — радостный голос девочки звучал так звонко, что мужчина не мог не улыбнуться, пусть и печально, с грустью осознавая, раньше он никогда не слышал голос Старк таким счастливым.
— Прости, малышка, много работы. Но, может, чуть позже получится.
— Ну ладно, — девочка подбежала к Наташе, наблюдающей за ней. — Тётя Нат, я кушать хочу. Можно сэндвичи на обед? Дядя Клинт невкусно готовит супчик.
— Конечно, милая, — женщина нежно взяла малышку на руки, вновь возвращая своё внимание к разговору. — А если без Старка? Сколько времени займёт?
— Неизвестно, мы экспериментировали на Скотте, но ничего не выходит, — мужчина с умилением смотрел на то, как крохотные пальчики перебирают пряди Романофф.
— Так выбейте из него информацию, — ласковый голос женщины не сочетался с жестокостью в её взгляде. — Уверена, Ракета с радостью в этом поможет. Особенно, если сказать ему, что я перестану притаскивать его к Софи, когда она опять захочет поиграть с енотом.
— Мистер Енотик больше не придёт? — расстроенно протянула девочка, аккуратно поворачивая голову женщины, чтобы заглянуть ей в глаза. — Он говорил, что ему нравится со мной играть… А от тебя пахнет острым. Ты злишься на мистера Старка? Он хороший, это просто я вела себя плохо, тётя Нат.
— Почитаешь книжку? — Романофф перевела тему, чтобы отвлечь девочку. — А я пока схожу за сэндвичами, хорошо?
— Конечно, — девочка ловко выпрыгнула из объятий женщины, поспешив к кровати.
— Ну пойдём, Брюси, — на лице Наташи расцветала зловещая улыбка. — Пора поговорить с её папашей.
— Пятница, передай Бартону вылить суп и приготовить сэндвичи, — покинув помещение Романофф перестала улыбаться. — И скажи, где находится твой создатель.
— Мистер Старк сейчас на кухне, — холодный голос ИскИна звучал слегка недовольно, но обитатели базы уже не обращали на это внимания.
— Тогда отбой по Клинту, — женщина попросила Роджерса приглядеть за Софи, понимая, что детское сознание скоро вновь сменится взрослым. И тогда девушке понадобится кто-то, кто поможет ей успокоиться. А Капитан справлялся с этим лучше других. — Брюс, может, вызовешь Халка, когда будем общаться со Старком? Как мы вчера выяснили, малышка запала ему в душу.
— Я не хочу вызывать Халка, чтобы пытать Тони, — Брюс поморщился, вспомнив, как зелёный гигант самовольно вырвался, чтобы снять с потолка девочку стащившую у Бартона автоматический крюк, после чего отказывался уходить, желая поиграть с малышкой.
— То есть экспериментировать для объединения личностей можно, — шпионка с сомнением посмотрела посмотрела на друга. — А использовать, чтобы помочь малышке, нет?
— Даже если бы мы говорили о террористе, я бы не стал бы звать Халка для пыток.
— А кто говорит о пытках? — женщина со смешком посмотрела на собеседника. — Старк трус, припугнуть будет достаточно.
Поняв, что переубедить шпионку не выйдет, Беннер не ответил и молчание растянулось на весь оставшийся путь.
— Как она? — тем временем, Старк нарушил тишину на кухне.