Kapitel neun (1/2)
Тони ежедневно навещал дочь, пока Хелен не выпустила её из больничного крыла, а потом опекал её, не давая перетруждаться на тренировках или засиживаться допоздна в лаборатории. Они снова начали налаживать отношения, обсуждая детство девушки, больше не пытаясь забыть все ужасы, которые ей пришлось пережить, и регулярно вместе просматривая записи камер с её прошлым.
Старк чувствовал себя ужасно, узнавая подробности её детства, но был счастлив от того, что она открывалась ему и не злилась. Они обсуждали всё: от её страхов и ночных кошмаров, до её желаний и мечтаний. Тяжелее всего ему далась информация о том, что Софи сбегала и жила одна, обеспечивая себя самостоятельно и не решаясь уехать из города. Но он гордился своей дочерью, узнав о том, что она создала IT-компанию в двенадцать.
— Uni-technology — твоё детище! — Старк не мог не удивляться гениальности своей дочери, даже зная, что она создала свой первый ИскИн в пять лет. — Чёрт, я видел твои программы, они просто идеальны!
— Да брось, мне было далеко до тебя, — Софи рассмеялась, едва не облившись молочным коктейлем. — Ты создал миниатюрный дуговой реактор, будучи пленником в пещере! А потом ещё и первую броню всё в той же пещере!
— Мне помогали, а ты всё делала сама! — Старк не мог поверить, что его дочь была способна на такое в двенадцать.
— А Джарвис? Он же само совершенство! — девушка даже отвлеклась от обеда, вспомнив об ИскИне.
— Мне было далеко не двенадцать, когда я его создал. А твои программы! Да я сам бы лучше не написал бы!
Старк вновь рассмеялась и толкнула отца плечом.
— Если бы они были твоими, то они были бы намного лучше! А ещё не занимали бы столько времени. Одну только систему наведения для военных я писала почти две недели!
— Ты написала Perpetuity всего за две недели? Да моему отделу разработок понадобилось бы, как минимум, два месяца!
— Ага, а ты бы написал её за ночь, — она вновь засмеялась, а Старк был счастлив видеть, что его дочь так искренне смеётся рядом с ним. — А потом бы ещё успел на пару вечеринок!
Старки уже почти три недели ежедневно обедали в разных кафе Нью-Йорка и совсем перестали обращать внимание на косые взгляды других посетителей. Но в этот раз их попросили уйти из-за того, что они мешали другим людям. Выйдя из здания, они вместе рассмеялись, обменявшись идеями, как бы отреагировал владелец забегаловки, узнав, кого он попросил покинуть своё заведение.
— Уверена, он бы предложил нам бесплатный обед и прогнал всех негодующих, если бы узнал тебя! — Софи схватилась за живот, пытаясь унять смех.
— Как насчёт сходить в зоопарк? — Старк предложил это, вспомнив, как его мать водила его посмотреть на животных, и был рад тому, что вспомнил об этом, заметив, как загорелись глаза девушки.
— Правда можно? — в этот момент Тони мысленно врезал себе по лицу, поняв, что никогда не водил дочь в зоопарк. — Я никогда не была в зоопарке! Даже когда жила одна. Там всегда было столько семей, что я чувствовала себя неуютно и проходила мимо.
— Я даже куплю тебе сахарную вату и воздушный шарик в виде зебры, если захочешь, — брюнет равнодушно пожал плечами, внутренне ликуя, что девушка согласилась на его внезапную затею.
— Хэй, я уже не ребёнок! — Софи так забавно надула губы, что Тони не сдержал смеха. — Чего ты смеёшься? Мне уже двадцать два!
— Двадцать два? — Старк ужаснулся, поняв, что не знает, когда день рождения его дочери.