Kapitel eins (1/2)

Тишину лаборатории нарушали едва слышные шорохи и почти неразличимая речь её владельца. Старк уже третий день подряд трудился над созданием костюма для своей дочери, которая, кстати говоря, уже возникла в дверях и готовилась нарушить покой изобретателя.

— Отец, нам нужно поговорить, — разъярённая миниатюрная брюнетка приближалась к Старку. Дьявольский блеск её карих глаз не предвещал ничего хорошего, а нахмуренные брови и поджатые губы лишь подтверждали это.

— Ты уже знаешь? — вытирая руки от машинного масла, он и сам не знал, как оно на них попало, Тони повернулся к дочери. — И где же этот быстрый засранец, который преследует тебя последние несколько месяцев?

— Во-первых, у этого засранца есть имя, — девушка закатила глаза. Этому она научилась в раннем детстве от отца. В такие моменты она становилась ещё более похожей на него. — Во-вторых, он не засранец. И, наконец, в-третьих, что за херня, пап?

На последних словах девушка не удержалась и вскрикнула. Пусть внешне она и похожа на отца, интонации она во многом, как считал Старк, унаследовала от матери. Удивительно, учитывая, что её мать умерла вскоре после родов.

— Софи Элизабет Старк, следи за языком, — Тони устало потёр переносицу и вновь посмотрел на дочь. — И, будь добра, объясни, что конкретно тебе не нравится?

Нет, он прекрасно знал что, а точнее кто не нравился его дочери. Но он никак не мог понять, почему.

— О, а ты разве не знаешь? — Софи скрестила руки на груди и продолжила сверлить отца свирепым взглядом.

Медленно подойдя к разъярённой девушке, Старк обнял её и опустил подборок на её макушку. Да, он не отличался высоким ростом, но его дочурка была ниже почти на пятнадцать сантиметров, что, несомненно, его радовало. Особенно если забыть о том факте, что она может вырасти в любой момент благодаря своей способности. Пока они оба молчали, брюнетка робко ответила на объятие, сцепив руки на спине отца.

— Может вам стоит зарыть топор войны? — Тони улыбнулся, представляя выражение лица Софи. — Только не злись. Я правда не знаю, что вы не поделили.

Услышав тяжёлый вздох дочери Тони чуть крепче сжал её в объятьях и поцеловал в макушку.

— Это глупо, тебе не нужно об этом знать, — она говорит это с интонацией обиженного ребёнка и сильнее цепляется за отца.

— Если это глупо, то об этом можно забыть? — он искренне хочет узнать, в чём дело, но, раз дочь не желает рассказывать, у неё есть на это право.

Она не отвечает, только едва заметно вздрагивает и мотает головой. В такие моменты Старк особенно чётко осознаёт, что она совсем ещё ребёнок.

— Я не ребёнок, пап, — она опять читает его мысли? Что за несносная девчонка! — Я не виновата, что ты так громко думаешь. Всё, больше не буду.

Она ловко выпутывается из рук отца и, заправив за ухо непослушную прядь, смотрит ему в глаза.

— Так ты расскажешь? — она вновь мотает головой, выражая свой отказ. — Тогда дай парнишке шанс. Он не так плох, как ты думаешь.

Обречённо кивая и бурча под нос что-то вроде «Ладно», девушка выходит из лаборатории, но только для того чтобы сразу в неё вернуться и поставить своё условие.

— Но тогда ты прекратишь своё затворничество, — хитро улыбаясь и чуть прищурившись, она всем видом показывает, что у него нет возможности отказаться. — И больше не будешь сидеть в этом месте сутки напролёт.

Теперь пришла его очередь соглашаться на то, что ему совершенно не нравится. Но что поделаешь, если в противном случае его дочь либо уедет в неизвестном направлении, либо, что ещё хуже, избавится от Паучка. И ведь её совершенно не волнует, чем именно он тут занимается, как, в прочем, и то, что она сама может неделями не выходить из дома, копаясь в металле и Бог знает чём ещё.

Покинув лабораторию Софи столкнулась с Пьетро, активно пытавшимся подслушать разговор. Парню хватило одного взгляда на брюнетку, чтобы понять, что спрашивать не стоит. Он схватил её на руки и побежал на крышу. Да, Старк не любил, когда они туда ходили, но сейчас девушке был необходим свежий воздух, а крыша была единственным местом, куда агенты ЩИТа, тренирующиеся сегодня на базе, не заходили.

— Он опять назвал тебя засранцем, — ей хотелось поговорить о том, что её мучило, но ведь Максимофф уже знал обо всём. — И опять завёл свою шарманку о том, что его чудесный Паркер хороший, а я его недооцениваю.

И всё-таки она не сдержалась.