Глава 15 (1/2)
Быстро засовываю флакон в лиф платья — потом разберусь, что к чему. Хватаю с подноса мимо проходящего официанта бокал и залпом вливаю в себя пряную жидкость, стараясь успокоить нервы. Музыка смолкает, вижу Райнхольда, который идёт в мою сторону, пробираясь сквозь толпу.
— Где ты была? — первым делом, грозно спрашивает герцог.
— Стояла тут, — смиренно отвечаю я, судорожно пытаясь сообразить, как долго я пробыла наедине с незнакомцем.
— Нет. В какой-то момент ты исчезла, а затем вновь появилась. Я наблюдал.
— Возможно, отходила к официанту. Здесь очень душно, хотелось пить, — пожимаю плечами и хлопаю ресницами, стараясь изобразить невинный взгляд. — Как потанцевали?
Обращаю своё внимание на Доротею, лицо которой выражает крайнюю степень недовольства, а руки сжимают ладонь герцога.
Теперь-то что не так? Кажется, все её желания были исполнены.
— Прекрасно. Я могла бы вечность танцевать, — мечтательно закатывает глаза девушка. — Но Райнхольду срочно понадобилось найти тебя, Альвина. Он чересчур ответственный, а ты — настоящая обуза.
— Это его решение, — замечаю я. — Не пришло ли время выразить почтение королю и отправиться в особняк? Что-то меня утомило это мероприятие.
Скорей хочется оказаться в одиночестве, чтобы внимательно изучить загадочный флакон и проанализировать выбившую меня из колеи встречу. Может быть, всё же рассказать всё Райнхольду? Он точно лучше меня знает, что делать со всем происходящим. С другой стороны… Поверит ли? Вдруг Альвина затевала что-то нехорошее, а под раздачу попаду я? Нет, стоит сначала обдумать ситуацию, прежде чем принимать решение.
— Именно за этим я и искал тебя, — протягивает мне ладонь герцог. — Улыбайся и будь мила, помни, что мы — счастливые наречённые.
— Не нужно нотаций, — чуть морщусь я, хватаясь за протянутую руку. — Я прекрасно помню, зачем мы здесь.
— Доротея, будь вежлива, — переключается на сестру Райнхольд. — Не сутулься. Здесь множество высокопоставленных особ, среди которых ты можешь подыскать себе мужа.
— Я не хочу замуж, — отрезает девушка, но выпрямляет спину. — Почему ты так желаешь избавиться от меня?
— Не здесь, и не сейчас, — рявкает герцог. — Подобные вопросы следует обсуждать дома, а не на публике. Где твои манеры?
Смирно иду по левую руку герцога, ощущая, как он большим пальцем водит по костяшкам моей руки. Нервничает? Украдкой бросаю взгляд на лицо мужчины, но оно совершенно непроницаемо.
По мере приближения к королевской семье, мои ноги начинают слабеть, а по спине пробегает холодок страха. Я же совершенно не знаю местного этикета. Нужно поклониться? Присесть? Что я должна сделать? Почему младший принц так пристально смотрит на меня? У меня что-то не то с причёской?
Мысли путаются, но улыбка, словно приклеенная, не покидает моего лица. Я должна произвести хорошее впечатление, чтобы Райнхольд получил желанную должность. Он — единственный, кого я знаю здесь, не следует портить отношения. К тому же, у нас договорённости. Да кого я обманываю? Я действительно хочу помочь герцогу.
— Ваше Величество, — склоняет голову герцог, когда до постамента остаётся всего пара шагов.
Краем глаза наблюдаю за Доротеей, которая приседает и опускает голову, спешно повторяю движение.
— Герцог Линден с сестрой и наречённой. Наслышан-наслышан, — откликается король, встаёт с трона и летящей походкой подходит к нашей компании. — А я всё гадал, какая же женщина сможет очаровать одного из лучших полисменов в королевстве. Что ж, выбор неплохой.
Король смеривает меня внимательным взглядом и дружелюбно улыбается.
— Благодарю, Ваше Величество, — отвечаю я на сомнительный комплимент. — Я счастлива сегодня быть здесь, тем более, в качестве наречённой этого великолепного мужчины.
— Не сомневаюсь. Итак, герцог, как думаете, будет ли ваш союз благословлён Хольмгером?
— Я не ведаю помыслов божьих, — пожимает плечами Райнхольд. — Наша с Альвиной любовь не зависит от чьего-то благословения.
— Достойный ответ, — кивает король. — Когда же вы планируете обзавестись наследником?
Уверена, улыбка на моём лице выходит кривоватой из-за беспардонных вопросов, на которые уже устала отвечать за сегодняшний вечер. Ощущение, словно нахожусь на каком-то семейном празднике, где въедливая тётушка спрашивает про женихов и внуков. Всегда не любила такие разговоры, раздражающие своей бестактностью и нарушением личных границ, но приходилось, сжав зубы, отвечать, чтобы не обижать человека.
— Когда будем готовы к тому, чтобы стать родителями, — невозмутимо говорит герцог. — В ближайшие несколько лет мы хотим сполна насладиться обществом друг друга.
— Любопытно-любопытно, — задумчиво произносит король, постукивая себя длинным пальцем по подбородку. — А что же вы, герцогиня, согласны ли со своим наречённым?
Встречаюсь глазами с пытливым тёмно-серым взглядом короля и уверенно отвечаю: