+ Бонус: Помните первые два абзаца пятнадцатой главы первого тома? (1/1)

Де Жюссак: Арамис, Вы не заняты?

Арамис: Я пишу стихи, поэтому, по правде говоря, я не хотел бы сейчас никого видеть в сво...

Де Жюссак: Значит, не заняты. До меня дошли некоторые известия... Стало быть, Вы попросили у капитана де Тревиля пятидневный отпуск, чтобы отправиться в Руан?

Арамис: Стало быть, так, сударь.

Де Жюссак: И это именно в то время, когда, по слухам, лучшая подруга королевы и самая опасная заговорщица всего королевства на пять дней возвратилась во Францию?

Арамис: Эти события, многоуважаемый господин де Жюссак, ничуть мне, к слову, не докучающий своим присутствием, никак не связаны между собой. Я смею Вас заверить, что ездил в Руан по семейным обстоятельствам. Капитан де Тревиль может это подтвердить.

Де Жюссак: О каких семейных обстоятельствах идет речь?

Арамис: Сударь, при всем Вашем участии в моей жизни, как общественной, так и личной, я все-таки вынужден признать, что к числу моих родственников Вы, к большому счастью, не относитесь, поэтому, я полагаю, обстоятельства, заставившие меня отправиться в Руан, Вас совершенно не касаются.

Де Жюссак: О каких еще семейных обстоятельствах идет речь?

Арамис: Это допрос, господин де Жюссак? Предупреждаю: Вы начинаете действовать мне на нервы.

Де Жюссак: КАКИЕ ТАКИЕ СЕМЕЙНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, РЕШАТЬ КОТОРЫЕ ТРЕБУЕТСЯ В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ ДНЕЙ, МОГУТ БЫТЬ У ЧЕЛОВЕКА, НЕ ИМЕЮЩЕГО СЕМЬИ?

Арамис: Вы понимаете, если бы за те пять дней, что я провел в Руане, я встретил женщину, влюбился в нее и женился на ней, у меня как раз-таки и появилась бы семья...