Глава 10. О сколько нам открытий чудных... (1/2)
На следующий день Гарри встал рано утром. Он хотел поговорить с отцом — вчера он не успел этого сделать. Подросток, протиснувшись через дверь, соединяющую их комнаты, застал отца за с чашкой чая и прочтением свежего выпуска «Ежедневного Пророка».
— Доброе утро, отец, — сказал Гарри, дойдя до чайного уголка и усевшись в одно из кресел.
Снейп посмотрел на него, сложил газету и положил ее на маленький журнальный столик.
— Как ты себя чувствуешь, Дастин? — спросил он, делая легкое ударение на имени.
Гарри кинул на него острый взгляд, прежде чем ответить.
— Дастин чувствует себя не хуже, чем предполагал, — юноша улыбнулся отцу. — Пожалуй, даже лучше.
— Замечательно, — мужчина вернул улыбку. — Я заметил, что ты вчера ты умудрился взбаламутить всех студентов. И тебе даже не пришлось швырялся заклинаниями. Это успех, — его тон стал более серьезным. — Но как ты теперь себя ощущаешь? Это тяжелое моральное испытание.
Гарри встал, чтобы устроиться на коленях у отца. Его объятия должны были подарить ему силу справится с новым днем его новой жизни.
— Кажется, у меня все в порядке. Просто… это все так сюрреалистично. Еще до того, как ты меня спас, до того, как я нашел мамин дневник, я собирался изменить мою жизнь. Но кажется, я до сих пор не могу до конца осознать, насколько же сильно она в итоге изменилась, — Гарри прижался к отцу сильнее. — Я должен быть рад, что никто не узнал во мне Гарри Поттера, но… вместо этого я расстроен. Я не скучаю по старой жизни, но скучаю по моим старым друзьям.
Северус крепко обнял сына.
— Гарри, даже зная, через что тебе пришлось за последние месяцы, я с трудом узнаю в тебе того мальчишку, что сдавал СОВ по истории, — мужчина отодвинулся, чтобы посмотреть подростку в глаза. — Мне так больно от мысли, что я пропустил твое детство. В конце прошлого семестра ты уезжал еще ребенком, а сейчас в Хогвартс вернулся молодой мужчина. Ты невероятно повзрослел за это лето, а многие твои сокурсники так и остались детьми.
— Спасибо, пап. Думаю, это именно то, что я хотел услышать, — Гарри улыбнулся. — И, кажется, у меня еще осталось немного юношеского ребячества! — парень засмеялся, когда отец столкнул его со своих коленей.
— Похоже на то, — улыбнулся в ответ мужчина. — Но ты должен держать это ребячество в узде, иначе будь готов к расплате. Как бы не перевернулась наша жизнь, но я все еще твой профессора, пусть еще и твой отец.
— Да-да, я буду паинькой! — весело ухмыльнулся подросток. — Ты готов идти на завтрак? — спросил Гарри.
***</p>
Они вместе прошли из подземелий в Большой Зал. Едва Снейпы вошли, все взгляды обратились к ним. Даже несмотря на то, что все уже знали, что у профессора есть сын, было так непривычно видеть его нормально разговаривающим со студентом. Даже профессора были немного удивлены: профессор Снейп не вел себя как злобный мерзавец, как это обычно бывало в чьем-либо присутствии.
Когда они подошли к слизеринскому столу, Дастин тихо прошептал:
— Ты же в курсе, что твоя репутация злобного ублюдка может быть разрушена?
Северус оскорбленно скривился.
— О, они будут просто жутко разочарованы, — и улыбнулся сыну.
Парень тихо рассмеялся и сел за стол, в то время как отец продолжил свой путь к преподавательскому столу.
Дастин оглянулся и заметил, что окружающие смотрят либо на него, либо на его отца. Он понимающе ухмыльнулся. Будь он на месте кого-нибудь из них, то он пребывал бы в таком же состоянии — профессор Снейп так непринужденно разговаривает с кем-то.
Даже слизеринцы, с которыми декан был справедлив и которым иногда помогал, сидели с недоверчивы и удивленными лицами. Гарри в ответ на их взгляды вопросительно приподнял брови, но это принесло еще больше пораженных взглядов. Тогда он посмотрел на Драко, ожидая объяснений.
— С таким выражением лица ты… еще больше похож на своего отца. Я не думаю, что кто-то видел профессора Снейпа таким… человечным в школе, — рассмеялся юноша. — Я знаю, я видел вас в Косом переулке всего несколько дней назад, но и для меня это… неожиданно — видеть строгого профессора в роли примерного родителя.
Гарри расплылся в улыбке.
— Ну, я же говорил тебе, что он очень хороший. Но я бы не советовал бездельничать на его уроке.
Драко вернул усмешку.
— Ну, я все равно не думаю, что отношение к тебе будет таким же, как к любому из нас. Даже не думал никогда, что можно так радикально измениться за пару месяцев.
Гарри лишь мысленно улыбнулся и начал нагружать тарелку едой. Если бы только Драко знал, насколько действительно можно измениться за пару месяцев! Когда правда откроется, проявление дружелюбной стороны профессора Снейпа окажется ничем, по сравнению с метаморфозой Дастина Снейпа!
Появилось расписание занятий. Дастин внимательно слушал объяснения Драко насчет предметов. Будет интересно — посмотреть на занятия не со стороны Гриффиндора, а со стороны Слизерина. И, как это всегда было, первыми были сдвоенные зелья у Гриффиндора и Слизерина.
***</p>
Слизеринцы подошли к классу зелий, и пока все ждали профессора, Гарри заметил Гермиону и Рона, которые стояли чуть поодаль, вместе с остальными гриффиндорцами.
Парень подошел к ним и улыбнулся.
— Привет! Рон и Гермиона, я не ошибся?
Гарри хмыкнул, когда почти у всех присутствующих буквально челюсти отвалились. Не отреагировали так только Драко, Гермиона и Рон. Чудесам нет будет конца? Сначала они увидели профессора зелий человечным, а теперь… теперь слизеринец вежливо обращается к двум гриффиндорцам. Да не простым, а к закадычным друзьям Гарри Поттера!
Слизеринцы повернулись к Драко, но тот, хотя и не выглядел довольным, просто пожал плечами. Он уже прошел через этот шок: Дастину было совершеннейшим образом наплевать на то, что его знакомые с Гриффиндора. Он уже говорил, что не хочет вешать ярлыки.
Рон удивленно выпучил глаза, не зная, что ответить. А вот Гермиона дружелюбно улыбнулась в ответ.
— Верно. Доброе утро, Дастин! Как тебе Хогвартс?
Шок гриффиндорцев усилился, когда выяснилось, что Гермиона знает этого парня.
Дастин внутренне улыбнулся такому типичному проявлению гриффиндорской отваги у Гермионы.
— Пока все отлично. Все такие дружелюбные. В моей старой школе такого не было — слишком сильное соперничество.
И гриффиндорцы, и слизеринцы лишь переглянулись на это заявление. О, да, в Хогвартсе нет соперничества между факультетами, правда ведь?
Дастин заметил эти взгляды и понял их подоплеку, но продолжил речь так, словно ничего и не заметил.
— Эта школа… Мы тут так близки к войне с Волдемортом, — пауза на испуганные вскрики, — очевидно, что никто не может позволить себе тратить свое время на глупую грызню друг с другом, — Дастин сделал паузу, давая этой мысли проникнуть в головы людей вокруг. Он знал, что у большинства она не задержится надолго, но надеялся, что кто-то все же задумается. Со всех сторон послышалось недоверчивое хмыканье.
Гермиона задумчиво посмотрела на него.
— Шляпа каждый год говорит о единстве в Школе.
Гарри увидел, как из-за угла показался отец. Его мантия, как всегда, стремительно развивалась сзади. Парень улыбнулся и последовал в класс за остальными студентами.
Северус начал урок с того, что повнимательней пригляделся к классу. Что Гарри уже натворил? Мужчина никогда не видел, чтобы в ожидании занятия гриффиндорцы и слизеринцы стояли так тихо и… смиренно. На самом деле, уже когда урок шел, он заметил еще кое-что странное. Да, ученики как и всегда перешептывались между собой, но привычных оскорблений и грубых шуток от факультета к факультету не было.
Гарри был очень доволен произведенным эффектом. Он не думал, что влияния его речи хватит надолго. Но даже одну пару просидеть на Зельях и не думать о том, что кто-то сейчас сделает тебе гадость или оскорбит — было круто. Парень видел, что в Роне тлеет недовольство от слов Гермионы, которая пыталась убедить Рона в необходимости единства. По лицу рыжеволосого парня можно было понять, что он думает об этой идее — «эти поганые, злобные мерзавцы усыпляют внимание». Радовало, что хоть Гермиона правильно отреагировала на его призыв.
Дастин как раз работал в паре с одним из «злобных мерзавцев». Драко, так же как и Рон, кипел от недовольства, просто скрывал это лучше за своей маской ледяного принца.
— Драко, что-то не так? — наконец, спросил Дастин.
Блондин посмотрел на него.
— Да. Твой отец рассказывал тебе о школе, не так ли?
— Да, — сказал Гарри. — И, да, я знаю о многолетней вражде Слизерина и Гриффиндора. Только вот не могу понять — почему? В этом нет смысла.
Гарри знал, что ступает по тонкому льду. Не будучи уверенным в том, кому в действительности принадлежит верность Драко, он не должен говорить ничего… откровенного. Но ведь с другой стороны, предполагается, что он не знает о возможной карьере Драко как Пожирателя Смерти.
— Разве сейчас не идет война? Какой-то псих со своими последователями устраивает хаос, убивает людей? Разве нам не стоит бороться с ним, а не друг с другом?