Часть 8 (1/2)

Похоже, для того, чтобы до конца оценить иронию судьбы и случайностей, Гарри потребовалось прожить жизнь второй раз. Ещё перед отправлением в прошлое Гермиона предупредила, что в их ситуации самое главное – не вмешиваться в естественный ход событий. Независимо от того, помнят они о чем-то или нет, следует наблюдать со стороны и делать для себя пометки.

Но уже первая попытка придерживаться этого плана дала осечку. Впрочем, ни Гермиона, ни Гарри ошибкой свое поведение впоследствии не считали. Когда оба потом обсуждали события и свои решения, Грейнджер лишь философски пожала плечами и хладнокровно констатировала:

– Это ведь касается только нас. Поэтому, оно ничего не меняет...

Трёхлетний Гарри Поттер не заподозрил ничего подозрительного, когда однажды утром за завтраком тётушка Петунья сообщила, что они всей семьей отправляются в Лондон. Нужно было показать Дадлика дантисту, и похоже, никто местный справиться с такой сложной и важной задачей в отношении бесценного сокровища Дурслей просто не мог.

Поттер спокойно доел свою кашу, отлично зная, что его это не касается никаким боком. В памяти все ещё были яркие картины собственного прошлого и совсем недалёкого их общего будущего, когда Дурсли обнаружили, что ему понадобятся очки. Причитаний по поводу непредвиденных и очень нежеланных расходов, как и цветастых эпитетов в отношении генов его отца, тогда Гарри наслушался, хоть отбавляй.

Конечно же, никто и не подумал тратить деньги на сиделку для маленького Гарри, поэтому племянника тоже взяли с собой. Поттер, если уже говорить начистоту, совсем не был против небольшого приключения, но прибыв на место назначения потерял дар речи. Похоже, экспертное мнение по поводу неправильного прикуса Дадлика должны были дать ни кто иные, как доктора Грейнджеры.

Гермиону Поттер увидел в одной из комнат. Кроха сидела в огромном кресле и увлечённо листала страницы внушительных размеров книги сказок с яркими картинками. Гарри замер. Конечно, взрослые на него обращали мало внимания, и только поэтому мальчику удалось выйти на разведку, но теперь он просто не знал, что делать. Окликнуть Гермиону? По правде сказать, Поттер понятия не имел, в каком возрасте у девочки был первый всплеск магии.

Задача решилась сама собой. Его нашла возмущённая поведением племянника тётушка Петунья...

– Куда ты запропастился, негодник? – кровная родственница больно схватила его за руку и дернула к себе. Но прежде, чем получить свое заслуженное наказание, Гарри, затаив дыхание, наблюдал за реакцией Гермионы.

Отвлечённая от своих занятий визгом Петуньи, девочка подняла голову и одарила Гарри и его тётку внимательным взглядом. Такие знакомые глаза подруги, всегда напоминавшие Поттеру тёплый шоколад, холодно и без какого-либо узнавания скользнули по нему и вернулись к книге сказок.

Гермионы в прошлом ещё не было. И разочарованно вздохнув, Гарри жалобно пропищал:

– Простите, тётя, – и засеменил вслед за сестрой матери обратно в комнату для ожидания.

Грейнджеры к концу первой консультации для Дадлика хирургического вмешательства не порекомендовали, и посоветовали покамест понаблюдать за проблемой, назначив регулярные визиты. Следующий предполагался через шесть месяцев, и лично для Гарри это в конечном итоге означало, что раз в полгода мальчик регулярно приезжал с Дурслями в Лондон и мог издалека наблюдать за Гермионой.

Мадам министр прибыла из будущего, когда маленькой Грейнджер было пять лет. Именно в этот день холодные глаза девочки вновь стали шоколадными, и она радостно улыбнулась Гарри, впервые узнавая.

А потом Гермиона нашла причину выйти в комнату ожидания, где все ещё возле скучающего дяди Вернона сидел маленький Поттер, и, сделав вид, что набирает в стаканчик воды, сунула ему в руку бумажку с номером телефона. А внизу было указано самое лучшее время звонить ей.

Впоследствии Грейнджер объяснила, что именно в восемь часов вечера мама обычно бывает занята на кухне, а отец уходит в душ. Если она поторопится, то всегда может первой схватить трубку. После этого дня Гарри регулярно звонил подруге в восемь часов вечера.

С тех пор они часто разговаривали, обсуждая свои недетские проблемы детскими голосами. Как Гарри и предполагал, Гермионе не составило труда разобраться со многими деталями произошедшего с ними, а также найти всему научное объяснение и наметить дальнейший путь действий.

Грейнджер быстро осознала, что их знания и опыт из предыдущей жизни на самом деле присутствуют в виде нечто, наподобие шестого чувства или предчувствия. По прошествии времени, воспоминания о прошедшей жизни становились более тусклыми, чем дальше оба отдалялись от момента перемещения. Гарри, присутствующий здесь практически если не с рождения, то с очень раннего детства, ощущал это особенно ярко. А ещё, он теперь отчётливо понимал, что в его голове действительно всегда был крестраж.

В принципе, как и с его собственным «я» из прошлой жизни, дела здесь обстояли тоже весьма любопытно. Поначалу голос Тёмного Лорда звучал в сознании довольно-таки ярко, но это продолжалось не так долго, и поскольку в то время Гарри был всего лишь годик, то никто, естественно, этого не заметил.

Зато сам Поттер теперь понимал, что некоторые предвзятости отношения его родственников на самом деле имели корни именно в этом периоде времени, когда крестраж ещё мог им управлять. Со временем, влияние Тома Реддла чувствовалось всё меньше, а крестраж все больше становился инкорпорирован в его собственное сознание.

Как и приобретённая способность разговаривать со змеями. В результате, практически к началу своей сознательной жизни, крестраж уже совсем не воспринимался Поттером, как посторонний голос. Зато вот теперь Гарри все чаще задумывался, если на самом деле его феноменальное везение, единогласно отмеченное всеми в прошлой жизни, в реальности являлось влиянием подсознательного опыта Волан-де-Морта.

Другими словами, то, что Гарри воспринимал, как просто чувство или интуицию, что нужно сделать так или иначе, на самом деле было результатом жизненного опыта частички души Тома Реддла. Впервые посетив голову, эта идея поначалу показалось Поттеру дикой и просто немыслимой, но Гарри прекрасно помнил ещё один отлично заученный урок из своей богатой на приключения прошлой жизни: подобные вещи следует обсуждать с Гермионой.