Глава 2. Добро пожаловать в жизнь. (1/2)
Погода была довольно жаркой. Ветерок осторожно играл с огненной шевелюрой женщины, что сидела в беседке, окружённой пышном садом. На её лице была умиротворенная улыбка.
Рядом с ней стоял мужчина лет сорока и подливал ей в чашку горячий чай.
— Госпожа, граф Дерут скоро должен подойти. Произошли некоторые обстоятельства из-за, которых он немного опоздает.
На что женщина только кивнула и ослепительно улыбнулась. В её глазах были искры озорства.
— Хорошо, Рон. Я подожду. Но только ты составишь мне компанию. Ты же знаешь я не люблю пить чай в одиночестве.
Прозвучал её мелодичный голос.
Такой она была. Весёлой и озорной. Госпожа дома Хенитьюз словно была искоркой. Такой же весёлой и никогда не сидит на месте. Сравнение было очень похожим, ведь её волосы были огненно-рыжими, что очень нравилось графу. А ещё она была доброй. Так уж её любили подданные. Она по настоящему заботилась о них. Слуги особняка боготворили её и восхищались её красотой. Дерута же в ней привлёк её характер. Она могла быть властной женщиной, что не прощает ошибки и будет стоять за свою семью до конца, а может быть ласковой и понимающей. Она бы никого не оставила в беде. Чего у неё не отнять так это той задоринки в глазах цвета красного дерева.
— Как пожелает Госпожа.
Рон поставил на столик новую чашку и тут же наполнил её ароматным чаем. Сев напротив женщины он отпил немного.
— Как там Бикрокс? Он хорошо справляется на кухне?
— Да, Госпожа, ему очень нравится готовить. Благодаря вам он успешно учится мастерству готовки.
— Вот как? Тогда я буду с нетерпением ждать, когда смогу попробовать его блюда. А ты, Рон, у тебя все хорошо на рабочем месте?
— Работа не трудная и меня все устраивает. Госпожа, ещё раз спасибо.
Рон говорил искренне. Джур Хенитьюз была той кто приютил его и Бикрокса, когда они перебрались на Западный континент и сохранила их личности в тайне. За это он её и уважал
Вскоре на входе в сад появилась фигура. Дворецкий, который уже допил свой чай встал и поприветствовал графа.
Тот легонько кивнул и подошёл к своей жене, ласково улыбаясь.
— Не заскучала, милая? Я уладил дела и пришёл поздороваться с любимой женой и сыном.
Жена посмотрела на него немного лукаво после чего захихикала.
— Нет, Дерут, я не заскучала. Что же это за дела такие, что ты забыл про свою жену? И с чего ты решил, что будет сын?
Она сделала вид, что обиделась на своего занятого мужа. Ну она знала, что у него много работы. Даже помогала иногда, но Дерут пресекал все её попытки помочь после того, как узнал, что появится первенец. Мол ты в положении и тебе нельзя перенапрягаться.
Кто сказал такую чушь?
Дерут.
Они долго спорили кто родится: мальчик или девочка. Мужчина был настроен на рождение сына , а Джур в тон ему говорила, что будет дочь.
— Прости, я постараюсь не заваливать себя работой. Будет сын я это чувствую. Рон, ты можешь быть свободным.
Граф стоял и немного виновато улыбался.
Когда дворецкий ретировался и они остались одни, женщина, что сидела за столиком встала и подошла к мужу. Тот же поцеловал возлюбленную в губы и опустился ниже к её животу. Было видно, что срок беременности был уже немаленький и скоро на свет появится малыш. Женщина с улыбкой на лице наблюдала за ним.
— Ну как ты там, сынок? Не шалишь? Ну ничего, мы скоро увидимся и твой папа будет держать тебя на руках.
Они бы там так и стояли если бы госпожа не вскрикнула.
— Оу. Ха-ха-ха. Дерут, он пинается.
— Какой хулиган! Ха-ха-ха.
Мужчина поднялся и со спины обнял свою жену. Дерут нежно поглаживал живот любимой и сильнее зарывался в её огненную копну волос.
— Дерут...
Граф посмотрел в глаза возлюбленной всем видом показывая, что он её слушает.
— Если все же родится мальчик давай назовём его Кейл.
Тот немного нахмурился, я потом выдал:
— Хм... Кейл Хенитьюз. А что неплохо.
И поцеловал свою улыбавшуюся жену в лоб.
***</p>
Спустя две недели.
Графство наконец-то может вздохнуть спокойно. Этой знойной осенью Госпожа Хенитьюз родила здорового мальчика.
Граф Дерут в честь этого устроил большой праздник. И что странно забросил работу. Он все не отстаёт от своей жены и сына.
— Ха-ха, Дерут, аккуратнее. Ты все ещё не научился правильно его держать.
Джур смотрела на своего мужа и маленького ребёнка с улыбкой. Мужчина немного неуклюже держал маленький свёрток с малышом. Его действия были очень осторожными, будто боялись навредить ребёнку.
— Ну, милая, я же обещал ему, что буду держать его на руках, а я сдерживаю обещания.