8 марта: Готовка (2/2)
Глаза у Адриана тут же довольно заблестели.
— Моё любимое блюдо.
— Ну да, как же котику устоять перед рыбкой? — усмехнулась Маринетт. — Я удивилась, если бы это было нелюбимым блюдом.
— Ну, сырую я бы определённо побрезговал есть, — фыркнул Адриан. — Я всё же домашний котик.
Они посмеялись над шуткой и принялись за дело.
Маринетт показала, как почистить рыбу, чтобы не пораниться о плавники; как быстро избавиться от внутренностей. Адриан довольно быстро наловчился и последние несколько рыбёшек вычистил сам.
Пока он возился с этим делом, Маринетт тщательно обжаривала и тушила овощи. После этого по поручению Маринетт Адриан поставил вариться рыбу, а сам пошёл искать специальное ситечко для специй.
— Оно было где-то в верхнем ящике, я точно не помню, — инструктировала Маринетт, краем глаза наблюдая за поисками Адриана. — Такой небольшой шарик на цепочке.
Наконец, искомое было найдено.
Адриан с любопытством смотрел, как Маринетт ловко вкладывала в ситечко самые разные травы и специи, а потом — подвесила его в кастрюлю с рыбой так, чтобы бульон полностью скрыл сито.
— Чего только не придумают, — Адриан изумлённо почесал подбородок.
— Везде свои хитрости, — усмехнулась Маринетт.
Некоторое время они ждали, пока проварится рыба. Разумеется, без дела они не сидели: Адриану Маринетт поручила почистить картофель, а сама занялась сёмгой, которую следовало добавлять чуть позже и морепродуктами. Адриан справился и с этим, хотя сначала его картофелины больше напоминали кирпичики.
— Ты решил сразу на картофель фри его порезать, что ли? — покачала головой Маринетт и улыбнулась. — Смотри, как надо.
После её подсказки дело пошло быстрее, хотя Адриан несколько минут дулся на Маринетт.
— Не обижайся, — рассмеялась она. — У Альи по началу получалось ещё хуже.
— О да, теперь я должен быть польщён, — недовольно фыркнул он.
Впрочем, через некоторое время от его якобы обиды не осталось и следа. В четыре руки они всё же доварили суп, хотя Адриан всячески препятствовал более скорому завершению: то и дело целовал или иногда даже покусывал Маринетт за шею. Она шутливо отмахивалась от него, грозя скалкой, но уголки её губ всё равно постоянно изгибались наверх.
Когда всё было, наконец, готово, Маринетт притянула Адриана за шею и звонко чмокнула в губы.
— Ты большой молодец, спасибо. Я впервые без мамы готовила буйабес. Я бы не справилась без тебя.
Он тут же смутился, хотя постарался виду не подавать. Осторожно обхватив Маринетт за талию, чтобы не запачкать одежду грязными руками, Адриан вовлёк её в более глубокий поцелуй.
— Мне же полагается сладенькое за помощь, да?
Маринетт с улыбкой положила голову ему на плечо.
— Разве ты это уже не получил?
Адриан прищурился и открыл было рот, но шаги на лестнице заставили их разомкнуть объятья. В дверном проёме показалась Сабин. Она подошла ближе и с наслаждением принюхалась.
— Пахнет восхитительно! Буйабес?
— Ага, — Маринетт кивнула. — Попробуешь? Мне кажется, что не хватает соли.
Сабин взяла чистую ложку, приоткрыла крышку и зачерпнула него бульона; Адриан и Маринетт взволнованно вглядывались в её лицо, пока мадам Чен пробовала получившийся результат.
— М-м-м, на вкус тоже замечательно, — похвалила она и оглядела их. — Кто готовил?
— Мы, — с робкой улыбкой ответила Маринетт. — Я решила попробовать сварить его, и Адриан мне помогал.
— Ну что ж, вижу, в семейной жизни у тебя будет отличный помощник, — усмехнулась Сабин и, потрепав смущённую парочку за щёки, поспешила вниз, чтобы позвать мужа на ужин. За будущее своей дочери и её парня она нисколько не переживала.