151. Советы, советчики и совещания (2/2)

Вместо этого Мелони тоже хлебнула пива и сказала:

— Значит, идём на Север?

— Нет, — возразил отец. — Ты идёшь на Север. Я хочу продать эти бумажки, — он тряхнул стопкой чертежей. — Думаю, люди короля неплохо за них заплатят.

— Между прочим, — подала голос Сарелла, — этот король вам не чужой.

— С чего бы это? — резко развернулся тот.

— Ну как же, разве вы не слышали, что болтают люди? Золотой Отряд переметнулся на сторону законного короля, потому что он потомок Блэкфайров. Якобы, его мать была внучкой леди Киры, жены принца Дейрона...

Отец отреагировал очень странно: расхохотался. Словно на свете не могло быть ничего смешнее, чем происхождение Баратеонов от Блэкфайров.

Мелони, не задумываясь, глянула в огонёк свечи — последнее время у неё всё лучше получались гадания, а тут, тем более, речь шла об Азор Ахае, не о ком-нибудь.

Она увидела женщину с серебряными волосами и мужчину Баратеона, соединяющих руки. Увидела мужчину с волосами цвета грязной соломы и девушку с крашеной косой, которые оба счастливыми глазами смотрели на крохотный свёрток в колыбели. Увидела своего отца, держащего на руках девчонку — совсем ещё малютку, с золотистыми светлыми волосами и огромными ярко-лиловыми глазами. Увидела будущее, которого у этой девочки не было и будущее, которое у неё случилось — переходить из рук в руки, от наследника к наследнику, и не верить ни во что, кроме долга.

Это было печальное видение.

— Сплетни не врут, — сказала она.

— Да я и не сомневался, — хмыкнул отец. — Моя кровь не водица, не то, что у Брина или у Идиота.

Он осушил кружку и сказал:

— В таком случае, я подарю эти планы ближайшему Баратеону — родня всё же — а вы пойдёте на Север.

— Я пойду в Приречье, там где-то мой папа, — поправила Сарелла.

— Да хоть в Седьмое Пекло, — отмахнулся отец. — Ты мне вообще не интересна.

Огонёк свечи всё ещё дрожал, шепча о скором начале великой битвы, а она собиралась оставить Азор Ахая ради незнакомого ей человека, оплодотворившего некогда её мать.

— Отец, прошу тебя, отвези чертежи в столицу. Отдай их лорду Станнису, — попросила она.

Может быть, хотя бы так она послужит своему господину?..