27. (1/1)

Сэр Джонатан Фетцер не имел привычки поздно бродить ночью, но блохоловка дражайшей супруги, а именно?— непонятное нечто, называемое ?чихуахуа?, именно сейчас попросилось на улицу. Так что, проглотив упрёки в сторону жены-инициатора ?давай возьмем собаку, дети уже взрослые и редко приезжают?, Джонатан оделся и повёл маленькое трясущееся исчадие ада на ночную прогулку. По возвращении, слегка подталкивая несговорчивую собачонку в сторону дома, он заметил возле одного дома остановившийся автомобиль. Не сказать что достопочтенный сэр был любителем каких-то слухов?— вовсе нет. Просто его привлекло идеальное состояние машины, что словно только что сошла с ленты завода и теперь сверкала в свете фонарей новеньким хромом на всю улицу. Как бы он не следил за своим фордиком, такого Джонатан добиться никак не мог. Он направился прямиком к машине, благо и парочка силуэтов возле неё виднелись. Не промелькнуло даже и мысли, что обычно ночью достопочтенные граждане отдыхают дома от трудов дневных и праведных, хотя и его самого сейчас можно было обвинить в этом. —?Доброй ночи, достопочтенные,?— Джонатан легко и непринужденно поприветствовал двух парней, стоящих в темноте около дерева, докуда не доставал свет фонарей, и разглядывающих дом. —?Отличная погодка, не правда ли? Простите за излишнюю назойливость, но я просто хотел бы узнать у вас секрет особого ухода за машиной, ибо мой старичок хоть и выглядит отлично, но до вашего не дотягивает по всем статьям. Просто красавец. —?Благодарю,?— ответил один из парней, не выходя на свет, из-за чего Фетцер не мог разглядеть его лица. —?Погода действительно прекрасная. Ответ прост?— домашняя, изготовленная вручную полироль и свободное время младших членов семьи. —?Как я сам до этого не додумался! Великолепно! Благодарю вас, достопочтенные! —?Да не стоит, вы лучше скажите, а куда подевались жильцы этого дома? Просто приехали к дальним родственникам, давно не общались, а их и нет. Хотели сюрприз сделать. —?Это вы поспешили, да, они уехали куда-то до самого сентября. По крайней мере, мне так передала моя супруга; она частенько общается с миссис Дурсль. —?Ясно, обидно, что мы столько проехали впустую. Да и младшенький расстроится,?— Джонатан только сейчас увидел на заднем сидении автомобиля чью-то фигуру. —?Ох, жалость-то какая! Оставьте мне письмо или записку с номером телефона, я обязательно передам. —?Не стоит. Обливиейт! Глаза мужчины слегка расширились в удивлении, затуманились и он даже слегка обмяк, но продолжал стоять. Злобную собачину тоже чем-то приложили, и она просто упала на асфальт недвижимой статуей. —?Что будем делать? —?Ничего. Садитесь и поехали обратно, у меня много дел,?— раздался голос из машины, на что двое парней быстро юркнули на свои места и завели мотор. Когда Сэр Фетцер очнулся, рядом уже никого не было, лишь только недалеко от него сидела здоровая черная собака и внимательно смотрела на непонятную парочку, замершую посреди дороги ночью. —?Чего смотришь, а? Сучку небось хочешь? —?Джонатан легонько дернул поводок, от чего чихуахуа протащило по дорожному покрытию. —?Эй, что случилось? Но маленькая фигурка собачки так и осталась недвижимой. Единственное, что она могла делать, так это еле-еле скулить и остервенело вращать глазами. —?Вот не было печали, стоило задуматься?— как ты съела какую-то дрянь, от чего тебя парализовало. Теперь ещё и на ветеринара тратиться. Может, тебя здесь оставить, а ей скажу, что ты убежала? Слабое поскуливание стало ответом. —?Но я слишком люблю свою жену, а она любит тебя. Пошли домой, а то как бы у тебя ещё и сердце не остановилось. Подхватив чихуахуа, мужчина поспешил домой, провожаемый внимательным взглядом большого чёрного пса. Собака посмотрела на закрытый дом, чихнула и потрусила куда-то по своим определенно важным собачьим делам.**** —?YA PRISHLA K TEBE S PRIVETOM RASSKAZAT CHTO SOLNCE VSTALO! —?закричала Тони и просто сдёрнула с Поттера одеяло. Мальчишка застонал, поправил пижамные штаны и зарылся головой под подушку. —?Не, я не поняла. К нему, значит, приходит девушка при параде, причем сама! А он смеет дальше дрыхнуть?! —?Тони скрестила руки на груди и сурово посмотрела на мальчишек. Взлохмаченный Дадли, что грохнулся с кровати от внезапной побудки, осторожно выглядывал из-за кровати Поттера. —?Тони… мы легли спать четыре часа назад. Это тебе достаточно потом выпить чашку кофе, чтобы прекрасно себя чувствовать. А Я. ХОЧУ. СПАТЬ. —?пробурчал Гарри из-под подушки. Шмыг. Подушка сильнее прижимается. Шмыг-шмыг. Поттер нащупал одеяло на плечах Дадли, и, стянув, замотался в него. Шмыг. Шмыг. Шмыг. Один уголок подушки приподнимается, и на довольную, ничуть не плачущую Антуанетт устремляется недовольный взгляд. —?Ну вот, ты проснулся. Пойдем! Надо столько всего успеть! —?Манипуууу,?— зевок,?— ляторша. —?еле пробурчал ещё более вихрастый, чем обычно, пацан, садясь на кровати. Дадли куда-то исчез, видимо, отсиживался под кроватью. Гарри его даже в чем-то понимал. Пока они летели в самолете, Тони успела выиграть у Дурсля всю одежду, все фантики от жвачек, пару его любимых машинок, комиксы, а когда ставить уже было нечего, пошли в ход желания. Поттер не понимал, как так получилось, но у Тони были прямо магические способности по убалтыванию собеседника ?да ладно отыграешься, ставлю всё твое плюс новую приставку, ещё партейку?? и в таком роде прошел их полет, благо Гарри был уже ученым, и сразу сказал, что играет на щелбаны. Их получать хоть и обидно, но зато все вещи на месте, и ему не надо уговаривать тетушку на разрешение для татуировки, как Дадли. Блеск. Хотя что-то такое внутри шептало и просило купить попкорн. Это точно будет незабываемо! —?Что, опять заснул сидя? Просыпайся, засоня! —?в лицо прилетела подушка, от который мальчик с трудом, но увернулся, и тут же послал её обратно. —?Ах, так! —?Тони бросилась к креслу, на котором лежало несколько мягких подушек. —?Так, дети, автобус будет скоро, вы уже гото… —?занятый застегиванием часов на руке, Георг заходил в комнату фактически не глядя. Нет, в него ничего не прилетело благодаря законам жанра, он просто замолчал, увидев, во что превратилась комната гостей. Пух, синтепон, какие-то ещё наполнители подушек были разбросаны по всей комнате, из-за чего казалось, что в отдельно взятом помещении наступила своеобразная, очень теплая зима.Отдельно можно сказать про двух ?пуховиков?, которые азартно перекидывались остатками подушек и комками поролона. Георг завладел вниманием только тогда, когда уже думал, что кашель они вообще не слышат, и придется гаркнуть. —?Ой! Дядя Георг,?— дети произнесли это синхронно, один только Дадли уже давно сбежал. Умно поступил. —?Так, детишки, теперь я и Петуния с сыном едем в музей, а вы остаетесь здесь и прибираетесь. —?Но… —?Я сказал, прибираетесь! Продукты в холодильнике, позавтракаете. Вечером тренировка! —?и спокойно вышел, не обращая внимания на раздавшеся бурчание и ?буканье? в спину. —?Не слишком ли строго? —?Петуния в легком платье и соломенной шляпке удерживала Дадли и стирала с его лица какую-то только видимую матерям грязь. —?Нормально. Если уж так получилось, что мне надо заняться их воспитанием?— сделаем всё качественно. —?Вам не стоило… —?Не беспокойтесь, Петуния, мне не в тягость. Тони нужен сверстник, который бы её понимал или хоть пытался её понимать. А один или два ребенка?— мне без разницы. Дурсль-младший недоуменно переводил взгляд с одного взрослого на другого, потом пожал плечами?— ?не мое дело?, сейчас его интересовало в действительности только одно. —?А кушать будем? —?Да, сейчас поедем в музей, там недалеко есть отличный ресторанчик. Я отвратительно готовлю, а Джарвис уезжал к родным, пока нас не было, и будет только к вечеру. Накинув свой извечный черный плащ, (Дурсли аж поежились: как не жарко ему в нем?) Георг хлопнул в ладоши и начал поторапливать семью. —?Не бойтесь, с мелочью ничего здесь не случится. Территория охраняется. На что Петунья со смешком ответила: —?Я больше беспокоюсь, чтоб Гарри не потерялся на территорииэтого крохотного домика,?— фыркнула она. —?Потому, что огромное поместье недалеко от берега моря, совсем не тянуло на ?прибрежный домик, где вы сможете неплохо отдохнуть?, о котором говорил мистер Старк. Долохов улыбнулся, открывая дверь микроавтобуса. —?Старки?— они такие, привыкайте. —?Чем займемся, раз с музеем нас обломали? —?Гарри выкинул в мусорку последние кусочки пуха и потянулся, разминая спину. —?Ну, пойдем, покажу тебе свою мастерскую. Там намного интереснее, чем в каком-то музее. —?Я только в одном был, нас пару лет назад со школы водили. Так что не могу сравнивать,?— Поттер пожал плечами. Тони задумчиво прикусила губу. —?Прости, не знала. А вы с семьей никуда не ходили? Старк повела мальчишку на кухню, рассудительно заметив, что лучше сначала позавтракать, попутно расспрашивая о прошлом. Как-то они не затрагивали эту тему в разговорах раньше. —?Ну, мы, честно говоря, не особо ладили. Я огрызался или высокомерно молчал на каждое слово, был недоволен, что меня заставляют мыть посуду и помогать по дому и саду, а мне отвечали тем же,?— Поттер пожал плечами, а потом, увидев двухкамерный холодильник, сверкнул глазами. —?О, большой. Что будешь? Я могу приготовить классический английский завтрак. —?Бэээ, только не овсянку! —?Тони сделала вид, что пытается выбежать из кухни. —?Ой, ты умеешь готовить? —?Я же говорил, меня заставляли помогать по дому, в том числе и готовить. Тогда мне почему-то казалось это дико несправедливым,?— доставая продукты, бурчал под нос Гарри. —?А потом, примерно год назад, между нами как будто сломалась стена. Стоило сесть и поговорить. Вот так просто. —?Да уж. Тебе помочь? —?Да, просто… —?перед глазами мальчика пронеслись воспоминания о горящем Квирреле и той ночи, где Петунья, несмотря на все обиды между ними, обнимала и успокаивала его. —?А? Лук порежь пожалуйста. —?Ты так хочешь увидеть меня плачущей? —?О, нет. Извини, тогда помидорки. —?Это другое дело. Дети некоторое время стояли молча, готовя завтрак. —?А я приемная,?— тихо прошептала Тони, но Гарри все же её услышал. Правда, мальчик понятия не имел, что на такое ответить. А тем временем она продолжала. —?Сначала случайно нашла документы, потом отец слишком громко разговаривал с кем-то по телефону, доказывая, что не отдаст меня обратно. В общем… как-то так,?— скомкано закончила она. —?Но ты же до сих пор зовешь его папкой, разве нет? —?Да, он хороший,?— солнечно улыбнулась Тони. —?Он хоть порой и забывает про меня, полностью погружаясь в работу, но за всё время он ни словом, ни делом не показал, что я ему не нужна. В принципе, ты был свидетелем одной сценки. —?Хм, точно. Лоб, кстати, не болит? —?Гарри ссыпал овощи в миску и аккуратно отодвинулся от девочки. —?Что? Нет, не болит. Причем тут он? —?Ну, значит, хороший лоб, крепкий, который точно сможет защитить твои очень умные мозги,?— к этому времени Гарри уже был по другую сторону стола. —?Что за… —?На Тони обрушилось воспоминание, как её треснули внезапно открывшейся дверью буквально из ниоткуда. Кстати, ещё один вопрос к Поттеру, но сначала: —?То есть, я твердолобая?! —?Да ты сама это сказала! —?закричал мальчик, уворачиваясь от кожуры помидора. Через минут пятнадцать дети, тяжело дыша, стояли напротив друг друга, осматривая заляпанную кухню. —?Джарвис нас убьет. —?Не знаю, кто такой Джарвис, но согласен. Так что, быстренько перекусив салатом и фруктами, дети принялись за уборку. —?Гостиная, кухня. Где мы ещё не поработали? —?с улыбкой Гарри смотрел на смущенную Тони. —?В мастерской, пошли уже. Под мастерскую был отведен огромный гараж. Обычно у каждого уважающего себя богатея там обязательно стоит пара десятков машин. В принципе, тут не было никаких отклонений?— десяток машин присутствовал, но был укрыт плёнкой и стоял в самом дальнем углу, всецело отдавая пространство под самые разные верстаки. Тони, заходя, включила свет привычным движением, и ведя Гарри меж станков, гордо и немного пафосно изрекала: – …это я папе помогала делать, да, двигатель сбоит, вот этот уже я сама проектировала, но никак руки не доходят. О! Кстати! Перед Поттером возник страшный сон автомеханика. Цепи, пилы, несколько тяжелых бамперов, решетки на окнах и тяжелая подвеска… Машина была просто чудовищем и напоминала танк, особенно с этой штукой на крыше. Мальчик даже смутно начал припоминать, что о чем-то таком он уже слышал. —?Доставили ночью. Помнишь, я тебе писала о том, что перебрала машину для постапокалиптики? —?Ну да, правда… —?Что, неужели ты думал, что я привираю? —?пристальный взгляд не сводился с лица занервничавшего мальчика. —?Ни в коем случае! Просто поразился богатой фантазии! —?Это одно и то же. Хотя и сам написал что, кто ты там? Волшебник? Сражаешься с Троллем? —?скептическая моська подруги почему-то страшно напомнила ему об одном учителе из подземелья. Вздохнув, и запустив руку в непослушные волосы, Гарри огляделся, потом засунул руки в карманы и покачался с мыска на пятку, продолжая не смотреть в лицо девочки. Антуанетт же молчала и внимательно наблюдала за его действиями. Поттер встрепенулся, вздохнул и буквально на выдохе с улыбкой произнес: —?Тони, магия существует, и я волшебник! В ответ ему просияла такая же солнечная улыбка: —?Я уже догадалась, глупый.