Часть 43 (1/2)

Увидев декана Слизерина на краю поля для квиддича, Крауч весьма удивился. Ведь это же нонсенс! Как если бы Барти заглянул в кабинет зелий — вотчину профессора.

Оставив детей заниматься, он подошёл к коллеге. Рядом никто не стоял, поэтому Крауч мог обратиться без субординации:

— Привет, Том. Всё в порядке?

Вряд ли бы он пришёл сюда без повода. И всё же разговор как-то следовало начать.

— Здравствуй, Барти, — приветственно кивнул мужчина и пожал протянутую руку, — есть разговор.

— У ребят разминка. Я могу говорить, — заверил Барти, — что случилось?

— Прежде всего, советую тебе почаще появляться в Большом зале. Это касается Лео.

Стоило Тому упомянуть сына, Крауч подобрался и выглядеть стал серьёзнее, заранее предчувствуя что-то нехорошее.

— С ним всё хорошо. По крайней мере, пока. Сегодня я и Гарри стали свидетелями того, как с ним желал познакомиться Том Роджерс. Ты должен его знать, мальчик занимался у тебя, когда был второкурсником.

— Да, был такой, — кивнул Крауч, когда вспомнил о ком речь, и тут же посуровел, коброй шипя сквозь зубы. — Значит, хлюпик, обделённый интеллектом, позарился на Лео? Губа не дура, конечно. Хоть бери, да ставь метку!

Яростный порыв длился буквально пару секунд. Сжав и разжав кулаки, младший альфа выдохнул и закончил спокойнее:

— Спасибо, Том. Я пригляжу за Лео. Но если вдруг ваш подопечный чуток травмируется в ближайшее время — не закладывайте меня директору, ладно?

— Барти, — предупреждающе посмотрел на него мужчина, посуровев, — он — ребёнок. Не смей ничего с ним делать. Поговорить — это твой максимум. И не совершай необдуманных поступков. Это сейчас был намёк на метку. Шея моего сына должна быть чиста до свадьбы. Это ясно?

— Да знаю, Том! Не поставлю никакую метку. Я зол, но не самоубийца.

— Вот и умница, — Том сжал его плечо, в этот момент почти видя в парне не равного себе альфу, а своего ученика из прошлого. И это, несмотря на серьёзность ситуации, вызвало улыбку. — Я очень надеюсь, что всё закончится благополучно. Мальчишка и рядом с тобой не стоит. Лео достоин такого альфы, как ты.

— Да. Я рад, что вы меня принимаете. А с мальчишкой я разберусь. Цивилизованно, — пообещал Барти. У него уже появились мысли, как это можно сделать, — спасибо за предупреждение.

Тому стало чуть спокойнее. Теперь он хорошо знал Барти, и понимал — он позаботится.

***</p>

Из головы как-то вылетело, что мелкий Томас являлся слизеринцем. Оно и лучше. Змея змею поймёт лучше. Свободного времени было в обрез, но ради такого случая Барти выкроил пару часов на следующий день. В Большом зале выловил макушку нужного мальчишки, а когда тот вышел, Крауч тенью обошёл его, подловив момент, когда в коридоре никого не оказалось.

— Приветик, Роджерс.

Несмотря на вежливость и дружелюбные слова, вкрадчивый тон пробирал холодом. Мальчишка обернулся, весьма удивленный. И ясно почему, с такой манерой к своим ученикам, пусть и бывшим, ведь сейчас он занимается у мадам Трюк, не подходят.

— Добрый вечер, мистер Крауч.

— Мне тут ветерок донёс, что ты пытаешься взять не своё. А так делать нельзя. И тебя должны были этому научить.

Непонимание в глазах подростка быстро сменилось осознанием. Не дурак, малыш, ловко сложил факты и пришёл к верному выводу. Вот только подача…

— Мы говорим о человеке или о вещи, мистер Крауч?

— О человеке. Потому что он тоже может кому-то принадлежать. Кому-то, чьи руки надёжно защитят его от всего нежелательного, — не поддался на провокацию Барти, мгновенно заметив издёвку в голосе мальчишки. Тот пытался вывести из себя. И, видит Мерлин, года три назад мальчишка бы напросился на крепкую порку, живого места бы не нашлось, — а вот твои на это явно не способны.

— А вы не староваты для Лео? — скептически оглядел его Роджерс, окончательно сбросив с себя маску вежливого ученика. Теперь это наглый маленький слизеринец, ведущий разговор с таким же слизеринцем.

И вот опять, Барти готов возблагодарить Мерлина за то, что с годами он послал выдержку и нервы. Слова мальчишки вызвали смех, не более. И такая реакция выбила малыша-соперника из колеи, что рассчитывал увидеть другое.

— Хорошая попытка. Правда. Ну допустим, ты моложе меня. А дальше что? Что ты можешь дать? Умение целоваться? У тебя его нет. Позаботиться о нём, когда трудно? Тебе самому забота нужна, потому что молоко на губах не обсохло. Лучше займись учёбой, а не беготнёй по омегам. Дурак никому и никогда не будет нужен.

— Я могу быть с ним рядом! — вышел из себя Том. В карих глазах загорелась злость. — У меня есть на это время! В отличии от вас! Я ни разу его не видел рядом с вами. А я наблюдаю за Лео с весны прошлого учебного года! Значит, он одинок, имея при этом альфу. И вообще, альфа может быть младше омеги, это не преступление!