6 (1/2)
Пуля Дженни прошла на вылет, поэтому ей пришлось наспех себя забинтовать, хотя Юнги настаивал, что нужно немедленно ехать к доктору.
— Ты как всегда все преувеличиваешь, — отмахнулась Дженни.
— Я просто не хочу, чтобы вы бросались под пули, — хмуро ответил он.
Товар был принят АйЭмом с большой задержкой. Фуры пришлось на день оставить в разных местах, чтобы они не привлекали внимания, а парни в ожидании остановились в мотеле.
— Вы будете говорить от моего имени, — сказала Дженни, когда все собрались в одной из комнат. — Хосок, Чимин, я знаю, что у вас много знакомых в Пусане, поэтому я хочу знать все о жизни АйЭма.
— Кажется, ты совсем не доверяешь ему, босс, — хмыкнул Хосок.
— Если бы мы всем доверяли, мы бы здесь не сидели, — сказала Дженни, вставая. Остальные поднялись тоже. — Не привлекая внимания, узнайте, как давно он работает на дядю, кто его семья и как он проводит свои дни. Будьте осторожны.
Дженни и Юнги вернулись в Сеул на автобусе, потому что машина была обстреляна и разбита вдребезги. Юнги переживал, безопасно ли, не соблюдая меры предосторожности, пользоваться общественным транспортом, но оставаться в порту чужого города не было смысла. Дженни полагала, что Феликс, потерпев очередное поражение, не нападет снова так скоро, и ее парням оставалось лишь погрузить товар на корабль и сопроводить до АйЭма.
— Я хочу найти его, встать перед ним, направить пистолет ему в лицо и крикнуть что-нибудь… не знаю… что-нибудь очень обидное! — в негодовании сказала Дженни, пока они ехали в автобусе.
Юнги по привычке внимательно рассматривал каждого вошедшего пассажира, но никто не выглядел так, словно готовит нападение. Покосившись на нее, он сказал кисло:
— Как это по-женски. Не забывайте, что теперь вы босс, мисс Дженни, и должны вести себя подобающе.
— Опять он ворчит, — устало бросила Дженни и отвернулась к окну. — Я же не сказала, что так и сделаю. Я просто возмущена! Нам нужно найти на него управу, Юнги, иначе он порушит все наши планы.
— Он бы остановился, только если бы получил свою долю, — сказал Юнги невзначай, а Дженни посмотрела на него, удивившись, как ей и самой это не пришло в голову.
— Почему ты раньше мне этого не предложил? — воскликнула она, обрадовавшись.
— Вы не можете всерьез думать об этом, — сказал Юнги. — Я совсем не доверяю этому негодяю, и не только потому, что он постоянно устраивает нам неприятности. Чего только о нем ни говорят те люди, которым не посчастливилось с ним работать. Впрочем, вы можете и сами спросить. К тому же, мы до сих пор не можем быть уверены, что он не имеет отношения к смерти Ингук-хена.
— Так мы и убедимся, — ответила Дженни, видимо, прослушав его доводы.
— Вы, наверное, не выспались, — хмуро сказал Юнги. — Простите, но я больше не позволю вам принимать безрассудные решения. Вы не будете связываться с ним, мисс Дженни.
— Если ты будешь продолжать общаться со мной настолько формально, я не буду тебя слушать, — сказала она, снова отвернувшись к окну. — Я больше не сестра твоего босса, которую ты должен всюду сопровождать.
— Так и есть. Теперь вы мой босс, — упрямо ответил он.
Больше они не заговаривали. Дженни стала размышлять о новом плане, но быстро уснула, свесив голову, а еще саднило плечо, и ей хотелось хоть как-нибудь уйти от этой тупой боли. Юнги, тоже хотевший спать, не сомкнул глаз и даже ни разу не отвлекся на телефон, продолжая исполнять обязанности верного телохранителя.
Со станции их забрал кое-кто из ребят, и они поехали в офис. Юнги настаивал, чтобы Дженни отправилась домой спать, но она хотела посмотреть, все ли в порядке. Но и на этом проблемы не заканчивались — прямо возле здания компании стояло три чужих автомобиля. Заново застекленные окна были целые, значит, явившиеся без приглашения либо пришли с миром и уже внутри, либо ждали в машинах появления босса.
Недолго думая, Дженни первая выбралась наружу. Резким движением сняв пистолет с предохранителя, она уверенно направила его на тонированное стекло автомобиля, который стоял впереди всех, и приготовилась стрелять, кто бы там ни оказался. Следом вылезли Юнги и водитель, тоже с оружием. Неужели Феликс посмел явиться сюда? Теперь его нельзя будет оставить в живых, раз он увидел ее лицо.
Но из машины, в которую целилась Дженни, вышел Тэхен, даже не думая защищаться. Растерянная Дженни резко опустила пистолет и, почему-то смутившись, кивком указала Юнги на здание, чтобы он зашел внутрь. Он ушел нехотя, забрав с собой товарища.
Растерявшись от такого количества автомобилей, Дженни сказала встревоженно, когда Тэхен подошел ближе:
— Зачем ты приехал? Возникли проблемы?
— Ты всех гостей встречаешь выстрелом в упор? — усмехнулся он, а Дженни убрала пистолет.
— Я ведь сказала, что увезу свой товар, — неуверенно добавила она.
— Я очень рад, — сказал он. Потом он заметил бинт, неумело торчащий из-под воротника, и изменившись в лице, спросил сурово: — Что это?
— Меня подстрелили.
— Подстрелили?! Ты в порядке? — С его лица сошла холодность, которую он напустил до этого, и теперь он выглядел так, будто действительно забеспокоился.
— Забудь сейчас обо мне! — в нетерпении сказала Дженни. — Что ты здесь делаешь?
Тэхен кивнул кому-то в своей машине, и оттуда вылез громила в дорогом костюме, а следом Чонгук, в живот которого упирался пистолет. Дженни, не поверив своим глазам, стянула темные очки. Она ожидала, что рано или поздно Тэхен найдет ее сообщника, но она думала, что это будет Джехен. Чонгук выглядел не так представительно, как обычно, — был в спортивном костюме и кроссовках, растрепанный, будто его вырвали из постели.
— Значит, ты нашла себе информатора на моей улице, — добавил Тэхен, заметив ее замешательство.
Их никто не слышал, поэтому Дженни сказала, стараясь придать голосу уверенность:
— Что ты задумал? — Она оглянулась в сторону здания, где за приоткрытой дверью стоял Юнги, контролируя ситуацию. — Зачем ты притащил его сюда?
— Только ради тебя, — заявил Тэхен. — Вряд ли ты хочешь, чтобы по твоей вине кто-то погиб.
— Неужели ты поступишь так со своим человеком?
Она взглянула на Чонгука с тревогой, не зная, чего ожидать. Ярко представились картинки, как его безжизненное тело бросают на асфальт, как машины уезжают, как Юнги звонит своим людям, чтобы от него избавились. Ей стало дурно от этих мыслей. Ей не хотелось в это верить, но она совершенно не знала человека, который перед ней стоял.
— Он перестал быть моим человеком, когда начал работать на две стороны, — ответил Тэхен.
— Мы уже не враги. — Подумав, она добавила тише: — И не были ими. Мы ведь с тобой уже все решили, и я отступаю. Необязательно втягивать в это кого-то еще.
— Это уже неважно, Дженни. У меня с тобой проблем нет, и я понимаю причину твоего поступка. Но Чонгук искал только выгоду или преследовал какие-то другие цели…
— Я поняла! — решительно перебила Дженни, остановив его жестом. — Ты приехал сюда с таким пафосом, чтобы показать, что бывает с теми, кто тебя предает. Я уяснила, поэтому, пожалуйста, скажи своему верзиле опустить пистолет.
Тэхен улыбнулся и сказал:
— Ты отчасти права. — Приблизившись к ее лицу, он добавил тише: — Только я хотел напугать не тебя, а его.
— Думаю, все уже достаточно испугались, — нервно ответила Дженни, заметив, что на них из окон уже смотрят сотрудники. Началось какое-то шевеление, Юнги, видимо, вызвал нескольких охранников.
— Ты переманила моего человека, — сказал Тэхен, снова отдаляясь на почтительное расстояние. — Можешь забирать его, если хочешь.
— Это не кошка и не собака!.. — воскликнула Дженни, поразившись, но он уже повернулся спиной, чтобы о чем-то договориться с подчиненным. Охранник опустил пистолет и, нелюбезно подтолкнув Чонгука в плечо, забрался в машину.
— Еще увидимся! — крикнул на прощание Тэхен, и автомобили по очереди развернулись и уехали.