Глава 8. Боевое крещение (1/1)

— Они что не подозревают, что мы их слышим. — Мицуба тоже заметила, потом просмотрела на меня — Будем готовить блины или нет. Мы не успели вовремя. — Давай спросим у них. Вот настало время познакомится с моим отрядом. Услышала имя или фамилия "Кимизуки", теперь надо найти этого владельца, среди них. А другого как зовут, мне не известно. Но понятно, что они оба парни. Мы слышали как дверь открылся, через две минуты к нам с края заглянул парень в очках с короткими розовыми волосами, покосившиеся на нас с подозрением. Затем появился вторая голова другого парня с коричневыми волосами, любопытно глядя на нас и весь кухню: — Кимизуки, ты это зря переживаешь. С ними всё порядке... — Йоичи, они ещё не начили. — У тебя что насморк? Ведь что-то вкусно пахнет. Вот отлично, узнала кто есть кто. Только остался узнать у одного... — Что там? — заглянуло мной знакомое лицо с края, как эти двое. Не выдержали равновесия, они втроём так глупо упали на пол. Хоть не раздавили весом бедного Йоичи. Надо же это мальчишка с зелёным глазами тоже состоит у меня в отряде. — Юичиро, грёбаный ты придурок, — ворчал Кимизуки, отолкнув ногой товарища от себя, а тот извинительно улыбался и чесал затылок. Оба начили спорить и ругаться. Я, улыбаясь, наблюдала за этой забавной сценой, что у меня поднялось ещё больше настроение после случай с Мацубой. Какие они смешные и глупые дети. — Доброе утрочка. Народ, нечего же, если мы приготовим блины, пока вы разберётесь с мальчишескими глупостями??. — улыбаясь, произнесла, потом указала блондинке то, что нужно для блинов. — Нет уж. Пока мы отвлекаемся, а вы обе попытайтесь устроить пожар. — подошёл розоволосый к нам, и отобрал у меня пустую миску — Дай, я приготовлю. Кимизуки такой молодец. Взял на себе обязанность и приготовил блины. А я хотела делать по рецепту Митцури, но ладно. Мы сели за стол, поставив драники и блины, чашки с чаем. Я сидела рядом с Мацубой на против Кимизуки и Йоичи, а Юичиро посередине между мной и очкариком. — Вкусно, — в один голос сказали Йоичи и Юичиро, переглядываясь, съев уже третий порцию. С первого раза наверно не поняли. — Неужели наконец-то научились готовить, — откусив кусок, посмотрел Кимизуки. — Вообще-то это Шиноа... — начала Мацуба, но я её перебила, положив руку на плечо: — Мы вместе приготовили. Неудачи и ошибки тоже учат нас к чему-либо в жизни. — с лёгкой улыбкой выпила чай, — Итак, наверно знайте, что у нас сегодня задание, вас здесь собрала, чтобы вкусно поесть и с полной силой пойди в N деревню, где вампиры держат пленников. — Ты имела ввиду поехать, — поправила меня Мацуба. Я не могла найди оправдание получше во время готовки еды. В девичнике подумала над этим немножко, чтобы не заметели, что я летаю в облаках. Думать вчера сил не хватил, что вырубилась от усталости. Начало плана было хорошое — пригласить от лица Мацубы этих ребят, а потом было труднее — объяснить причину собрание. — Прямо сейчас? Почему мы не торопимся? Вперёд! Надерем вампирам задницы. — поднял кулаки верх, Юичиро, что него исходит импульсивная энергия. — Нет, не просто надерю им задницы, а с земли сотру нафиг! От него столько шума, что остальные с мертвым молчанием смотрели на него, как на идиота. Только не хватило им покрутить пальцем по виске. Он не только глупый, но и слишком шумный. Царила "ночная" тишина. Я с терпеливой нежной улыбкой и довольными глазами взяла за его руку, теснив обеими ладошками, тот посмотрел на меня удивлённо. Радостно я поддержала его: — Конечно, Юичиро-кун, постарайся. — Х... хорошо, — брюнет растерянно смотрел на меня и немного покраснел. — Но только съедим всю еду на столе и пойдём на миссию. — улыбался широко, не глядя на меня взял и кушал блинчик, которого не заметил, что взял два.В это момент я посмотрела с тем же улыбкой на остальных, Кимизуки и Йоичи тоже покраснели, а Мацуба пила чай с вопросительным выражение лица. Не понимаю что творится у них в голове, но я ничего такого не сделала. — Что не так? Почему красные? — мягко спросила я, спокойно взяв блинчик, но тут же два ответов получила сразу: — Эмм... странно, что не звала меня Транс... как его там, когда приготовил еду, — прикосаясь к своему носу, очкарик. — Эмм...тебе идёт такое положение чёлки. С открытым лбом, совсем другой человек. Тебе подходит. — Спасибо, Йоичи-кун. Приятно слышать. — приняла комплимент, с вежливой улыбкой, что эти двое ещё сильнее покраснели до цвета помидора, что блондинка, сидящая рядом осталась с вопросами над головой. А Юичиро продолжал глядеть на свой отражение в чашке чая. Не поняла, что хотел сказать Кимизуки со словом *Транс", наверно что-то связанное с кулинарии. Неплохо они придумали оправдание. Закончив трапезу, я и мой отряд отправились на задание, получив карту и машину, штуку которую вижу в первый раз, состоящая из железа. А я думала, что пойдём пешком, не жалея ног и времени, таща собой некую машину. Залезть в эту машину было не так просто из-за моего роста и удивление. Вместе пролезли внутрь пятером. Перед как покинуть это место, я оглядывалась на прохожих и охранников идущих куда-то, чтобы найти те знакомые и потерянные взгляды, который мне не хватает. Глядя на чужие взгляды, как у "моего отряда", чувствую себя потерянной. Кимизуки управлял этой машиной. Не обращая внимания на болтовня отряда, я уставилась в окошко, где проходят жуткие заброшенные здании перед глазами, наполненные тоской. От такого вида становится печальнее, но не теряла свою фальшивую улыбку. Ни одной души, ни растении или деревьев. Неужели Музан стал сильнее и превратил мир в пустоту, в котором остались только здание и вещи. Неужели будет такое мрачное будущее, когда прародитель демонов продолжит существовать? Мне стало тошно смотреть через окошко машины, голова кругом. Концентрировалась на дыхание, чтобы облегчить свое состояние, чтобы голова не кружилась и не вырвало прямо внутри. Из города выехали в лес, в который деревья сухие и мертвые, на земле сухие листья, то ли голая земля, то ли высохшие травы. Ничего живого нет. Если в этом мире глицинии нет, то яда нет. Надежда умирает последний. Ещё больше злюсь, чем прежде. Три часа добрались к пункту назначения, мы находились далековато от N деревни. Я вылезала из машины, как и остальные, но чувствала, что мне немного плохо от пыли и тряски. Здесь место тоже всё мёртвое на вид. Вдыхаю свежий воздух, холодновато сегодня, что чувствую в ногах, где чулки не дотягивается. — Командир Шиноа, что будем делать? — спросил Кимизуки через несколько минут молчание, мне не сразу дошло, забыла, что я лидер отряда. — Надо оценить ситуацию и действовать, как сказал Глен-сан. Но мы оценить ситуацию на расстоянии не сможем. Йоичи и Мацуба пойдут в ту сторону, а Юичиро и Кимизуки пойдут в другую, окружите деревню, посмотрите... Я же сержант. Почему я стала теперь командиром. Боже, я запуталась.Так объяснила им план, который придумала только что. Не могла же загружено стоять и бесконечно произнести:"Эмммммм...". Словно я несла им какую-то чепуху. Командная работа это не для меня. Я привыкла работать одна или с напарником, который будет страховать меня в случае чего. А тут в отряде четыре человека, не знаю на что способны их демоническое оружие, не знаю какие они вообще люди. Но почему именно я командир? — ...так если попадёте, то вы знаете что делать. — закончила пояснить этот чертов план, напоминающий сказку для детей на ночь. — Убить вампиров! — вскрикнул Юичиро, понял что я имела в виду. — Не ори так, — в раздражении посмотрела Мацуба на него. — Вампиры могут услышать. У них острый слух. Ухмыльнулась и думала, что если эти вампиры услышали мой бредовый план, то они наверно умерли от смеха. Интересно, кто такие вампиры? В чем отличается они от демонов? Мне захотелось познакомиться с этим существами. — Шиноа, а ты что будешь делать? — спросил Кимизуки, поправляя свои прямоугольные очки. — А я буду работать в одиночку. — Но..., — хотела сказать блондинка. — Не беспокойтесь, я не пропаду. — мило улыбаясь сказала я. Юичиро предлагал мне свое место с Кимизуки, видимо хочет один убить де..., тьфу, вампиров. Но я сказала, как Глен, что это приказ, что надо выполнять приказ командира.Когда зашли в деревню, мы разделились, как по плану. Я держалась в тени, ходила и осмотривалась по сторонам, но не знала куда пойти. Но потом решила подняться на крышу. Не могла карабкаться самостоятельно. Это выглядело жалко. И решила воспользоваться проклятым оружием. — Шикама, — достав стержень из кармана, прошептала. И тут же "ручка" превратилась в косу, окутанной тьмой. Остром концом проткнула с кратким, но не тихим звуком, крышу сарая. Ничего ведь страшного не будет, если я немножко пошумела косой. Передвигалась по стене, опираясь ножками по стену, использовая безопасную часть косы, как канат, приближаясь к острой лезвиям оружии, таща свою маленькое тело верх. Когда оказалась на крыше, приняв положение на четвереньках, как кошка, чтобы никто не заметил меня, попросила косу превратиться обратно, та выполнила. Держа в левой руке стержень, передвигалась без шума, хоть не ползла весь телом, марая форму и чулки пылью. Ругалась мысленно, выражая в лице злость. Никто же не увидет мое истинные чувства. Вдруг услышала мужской голос:?Тебе не убежать, мелкая скотина!? и крик ребенка:?Пожалуста не убивайте меня, господин вампир!? Ползла к источнику шума, чтобы понять что там творится внизу. Когда добралась, то что увидела меня ошарашило, как бездыханное тело девочки упало на землю, как кукла. Я не успела спасти её вовремя, а бросится на её крик сразу было бы глупо. Мой взор устремились на неизвестного, стоящий спиной, в белом одеянии. Особенно мне привлекло внимание его фиолетовые волосы, напоминающие глициния...