You raise me up (1/1)

Софи Весь оставшийся день мы больше не пересекались с Томлинсоном. Он был занят записью альбома, я же торчала в своем кабинете, полностью погрузившись в подготовку всей необходимой документации для нового менеджера. Даже несмотря на то, что собеседование фактически было сорвано, я успела оценить Элис, и ее кандидатура на роль личного менеджера меня вполне устраивает. Думаю, что за то время, пока я буду вводить ее в курс всех организационных дел, рассказывая о всех деталях и тонкостях работы, я смогу узнать её получше. Внутренняя интуиция подсказывает мне, что Элис очень хороший человек. Уверена, ей удастся стать для Луи новой опорой и быть его поддержкой во всём.Внезапно раздавшийся звук уведомления на телефоне заставляет меня вздрогнуть и выронить из рук кипу бумаг, которую я только что достала из верхнего ящика своего стола.Луи: ?Я закончил. Уехал домой?.Прикусывая нижнюю губу, я перечитываю сообщение еще несколько раз, а затем откладываю телефон в сторону и принимаюсь собирать с пола разлетевшиеся листки, пытаясь отвлечься и подавить в себе вновь накатывающие эмоции. Перебирая документы и свои старые заметки, мне на глаза попадается чек из закусочной Ланденвик, на обратной стороне которого от руки написана пара фраз:?Как бы тебе не было тяжело, помни, он гордится тобой. Гордится своей сильной девочкой?***Несколько лет назад Не знаю, сколько прошло времени с тех пор, как я сижу на полу возле палаты отца, в которой его нет. Его больше нет.Как поверить в то, что я больше не увижу и не услышу этого человека? Как осознать то, что, отправляясь по своим делам, по пути не буду заносить ему на работу сэндвичи по утрам? Как теперь жить с пониманием того, что он никогда не увидит свою взрослую дочь и ее семью.Чувствую, как в кармане толстовки в очередной раз настойчиво вибрирует телефон. В моей голове внезапно проносится мысль о том, что я до сих пор ничего не сообщила маме. Может ей уже позвонили и все рассказали без меня, а она сейчас пытается до меня всячески дозвонится? В надежде услышать ее голос, я резко хватаюсь за телефон и, совершенно не глядя на экран, отвечаю на звонок.—?Софи, где ты? —?по ту сторону телефона доносится взволнованный голос Томлинсона.—?Я…я… в больнице.?— еле выдавливаю из себя.—?Я знаю. Можешь сказать в какой именно? Я сейчас приеду. —?спустя минуту моего молчания он продолжает. —?Софи, пожалуйста, скажи, где ты.—?Больница святого Томаса.?— у меня нет сил противится ему сейчас, убеждая не приезжать. Он в любом случае найдет меня, подняв всех на уши.—?Хорошо. Я буду через двадцать минут. Ты находишься в приемном отделении?—?Я сижу у палаты.—?Прошу тебя, никуда не уходи. Я скоро буду.Я совершенно не заметила, как больничный коридор погрузился в тишину. В некоторых палатах еще можно заметить тусклый холодный свет ламп. Этот свет настолько противен и не приятен мне, что я зажмуриваю свои глаза. Спустя некоторое время затянувшуюся тишину нарушает скрип двери и медленно приближающиеся шаги в мою сторону.—?Привет.?— почти шепотом произносит Луи, присаживаясь рядом со мной. —?Медсестра на посту сказала, что ты тут сидишь уже три часа.—?Да? Может быть. Признаться честно, я даже не знаю во сколько сюда приехала.—?Я обо всем узнал через Тайлера… —?Томлинсон делает паузу, пытаясь подобрать слова. —?Мне очень жаль, Софи. —?его рука плавно касается моих волос, а затем аккуратно приобнимает меня за плечи. Я начинаю чувствовать новый давящий ком в горле и, не в состоянии больше себя сдерживать, утыкаюсь лицом в грудь Луи.—?Из-за чего он умер? —?осторожно спрашивает Луи—?Врачи сказали, что смерть наступила из-за тромбоэмболии легочной артерии. Не было даже шанса помочь ему… —?из-за всхлипов каждое слово дается мне с большим трудом. Это какой-то дерьмовый сон, я не хочу верить во все происходящее! Я снова зажмуриваю свои глаза, в глупой надежде, что, когда я их открою, все вернется вновь и папа будет жив.—?Соф?— тихо шепчет Луи, не переставая гладить меня по спине.— Вчера я разговаривала с ним по телефону… Этот разговор был последним. —?заикаясь, произношу я.?— Меня отказались пускать к нему! Они лишили меня гребаной возможности увидеть его в последний раз! Господи, я так многого не сказала ему!—?Мне очень жаль, что не был рядом с тобой в этот момент,?— положив свой подбородок на мою голову, Томмо еще крепче сжимает меня в своих объятиях. Не знаю почему, но его присутствие оказывает на меня невероятно сильное воздействие. Находясь в его объятиях, прислушиваясь к его ровному дыханию и сердцебиению, я чувствую, как постепенно начинаю успокаиваться. Он не задает мне никаких вопросов, не говорит абсолютно ничего, он просто рядом, и это, возможно, именно то, в чем я нуждаюсь сейчас больше всего?— не быть в одиночестве .—?Не хочешь пройтись по улице? —?Луи первым прерывает наше долгое молчание.—?Да, думаю это неплохая мысль. Только … —?немного отстранившись от парня, вытираю глаза рукавом толстовки. —?Только мне сначала надо позвонить маме и рассказать обо всем.—?Можем вместе поехать к ней домой и все рассказать.—?Она сейчас находится в Дублине, вернется только завтра. —?пытаюсь подняться с пола, но мои ноги настолько сильно затекли, что я совсем перестала их ощущать. Видя мое беспомощное состояние, Луи протягивает свою руку и помогает встать на ноги. —?Спасибо.—?Думаю не стоит сообщать ей новость по телефону. Ты потом начнешь переживать еще сильнее, думая о ее состоянии. Сейчас тебе, в первую очередь, нужно прийти в себя, совсем остальным мы разберемся позже, хорошо?—?Хорошо!?— киваю в знак согласия и наклоняюсь, чтобы подобрать рюкзак.?— Мне нужно умыться, дашь мне пару минут?—?Идем вместе.?— парень хватает меня под руку и вместе с ним мы направляемся в самый конец коридора, где находится туалет.—?Луи, это вообще то женский туалет!?— вопросительно смотрю на британца, входящего следом за мной.—?Мне пофиг. Здесь разве кроме нас есть кто-нибудь ещё? —?он облокачивается на стенку, продолжая наблюдать за мной через зеркало.—?Ты будешь здесь стоять, даже если я зайду в кабинку?—?Да!?— без какого-либо стеснения моментально отвечает Луи.?— Не забывай, что я вырос и жил среди сестёр. Можешь даже у Лотти спросить, кто научил ее ходить на горшок.Ответ Томлинсона заставляет меня улыбнуться. Кажется, этот человек готов пойти на все, чтобы отвлечь меня от всего.Забрав все документы и получив подробную инструкцию к дальнейшим действиям, мы с Томлинсоном выходим из больницы и не спеша двигаемся в сторону Вестминстерского моста.—?Как звучит твое второе имя? —?прикуривая сигарету, спрашивает Луи. —?Пока ты подписывала документы, я краем глаза заметил, что ты расписалась как Софи М. Фейт.—?Маргарет.?— избегая летящий в мою сторону табачный дым, обхожу Луи и встаю с другой стороны. —?Меня назвали в честь Маргарет Тэтчер.—?Ты сейчас серьезно?—?Абсолютно. Отец рассказывал, что мама ею сильно восхищалась, к тому же Тэтчер была первой женщиной, занявшей пост премьер-министра.—?Интересно, почему не принцесса Маргарет. Она её совсем не впечатляла видимо?—?Об этом тебе спросить лучше у неё.—?Непременно спрошу, как только познакомишь меня с ней. —?задумчиво делает затяжку, а затем продолжает.?— Для справки, как кстати её зовут?—?Линда.?— хватаюсь за лямки рюкзака, сильнее сжимая их в своих пальцах.—?А как звали отца?—?Все звали его Джон, но полное имя у него было Джованни.—?Что? —?Томлинсон давится собственным дымом.?— Погоди, то есть ты хочешь сказать, что ты на половину итальянка?—?Скорее на четверть. Его мать англичанка, а отец?— итальянец, оставивший их еще задолго до рождения моего отца. Не знаю почему бабушка все же выбрала для своего сына итальянское имя, возможно из-за фанатичной любви к Италии, но фамилию она все же дала ему свою?— Фэйт.—?А твоя бабуля так больше никого и не встретила?—?Нет, думаю она даже не стремилась к этому. Всю свою жизнь она посвятила моему папе, стараясь воспитать из него достойного мужчину. И ей это удалось. —устремляю взгляд куда-то далеко вперед.—?Я даже не сомневаюсь в этом,?— выкинув окурок, Луи засовывает руки в карманы черной джинсовки.?— Я хоть и не был с ним знаком, но мне почему-то так кажется, что ты очень похожа на него.—?Мама мне тоже самое говорит, особенно черты характера, которые ее безумно выводят из себя.—?Ну, а что она хотела от дочери, которую сама же назвала в честь премьер-министра?—?Однажды я так и сказала ей. После этого мы не разговаривали с ней полторы недели.—?Все настолько серьезно? Знаешь, мне уже даже немного тревожно знакомится с твоей мамой.—?Поверь, с тобой она будет очень мила и обходительна—?Потому что я известный певец? —?Луи издает смешок.—?Нет, потому что ты по гороскопу Козерог, а она Дева. Два земных знака хорошо ладят между собой. —?Томмо начинает заразительно смеяться, заставляя улыбнуться в ответ.—?Но ведь не смотря на всю эту хиромантию с гороскопами, твоя мама как-то же умудрилась влюбиться в отца.—?Наверное была какая-то химия, как бы банально это не звучало. Но, к сожалению, даже у химии имеется срок годности,?— грустно пожимаю плечами.?— Они разошлись, когда мне исполнилось семнадцать. Представляешь, они целый год ломали передо мной комедию, заставляя думать, что у них все хорошо, пока в один момент под рождество я случайным образом не нашла документы о разводе.—?Это было их обоюдное решение?—?Инициатором была мама, а папа просто поддержал ее решение, потому хотел лучшего для нее. Признаться честно, я до сих пор не понимаю, что на самом деле послужило виной их расставанию.—?Мама тебе не говорила, почему пришла к такому решению?—?Сказала, что их пути слишком давно разошлись, а вместе с ними и мировоззрение на жизнь.—?Может так оно и есть. Сейчас довольно сложно встретить людей, у которых все хорошо в браке.—?Я согласна с этим, чувствам свойственно со временем притупляться, но… —?осекаюсь, боясь озвучить свою худшую мысль вслух.—?Что ?но??—?Но что, если моего отца это расставание психологически подкосило и довело до… —?от сказанных слов, я чувствую, как к глазам снова начинают подступать слезы.—?Эй!?— Луи мягко ловит меня за руку и поворачивает к себе, заставляя посмотреть ему в глаза.?— Он умер из-за того, что у него оторвался тромб, это биологическая причина, но никак не психологическая! Да, расставание?— это самая паршивая штука, которая может случится с человеком. Твой отец любил маму, и именно из-за большой любви к ней, он принял её решение разойтись и отпустил.—?Наверное, ты прав… —?глубоко вздохнув, быстро смахиваю рукой слезы, которые уже были готовы покатится по щекам. —?Мне просто сложно смирится со всем этим.—?Это очень трудно, и должно пройти немало времени, чтобы раны от потери близкого человека начали затягиваться. Но так или иначе это время наступит. —?продолжая держать за руки, Томлинсон тянет меня в объятия.?— Как бы тебе не было тяжело, я всегда буду рядом.—?Спасибо тебе, Лу.?— шепчу ему в плечо.—?Так, у меня созрела идея. —?медленно отстранившись, произносит Луи.?— Я предлагаю сейчас куда-нибудь зайти поесть, —?ожидая согласия, его глаза вопросительно смотрят на меня.?— А пока мы будем ждать еду, ты расскажешь о том, как еще больше очаровать твою маму, идет?—?Хорошо, давай,?— спрятав руки в карманы куртки, соглашаюсь на предложение Томлинсона. —?Но я вряд ли смогу что-нибудь впихнуть себя.—?Ну ничего, возьмешь себе кофе. Тебе нужно хотя бы что-то то горячее выпить, ты наверняка за весь день ничего не ела. Так что пошли!?— улыбаясь, легонько подталкивает меня плечом вперед. Спустя около получаса мы остановились в небольшой закусочной, расположенной неподалеку от Трафальгарской площади. Пока Томлинсон стоит возле прилавка и делает заказ, я жду его за столиком в самом дальнем углу, внимательно оглядывая неброский интерьер заведения.—?Я взял тебе латте и кое-что еще!?— Луи ставит передо мной небольшую кружку с кофейно-молочным напитком и тарелку с сырными палочками—?Луи, большое спасибо тебе, но я не голодна, правда.?— отодвигаю тарелку в сторону, оставляя перед собой только кофе.—?Мы с тобой сейчас будем играть в одну игру, только подожди минутку, я схожу своим за бейглом.Через минуту парень возвращается обратно и садится напротив меня, ставя на стол пинту светлого пива и тарелку с мясным бейглом и картофелем фри.—?Что ты задумал? Что еще за игра?—?Ты когда-нибудь играла в игру ?Я никогда не?? —?глядя в глаза, спрашивает Томмо.—?Конечно!?— в замешательстве отвечаю я.—?Отлично, значит суть ты знаешь. —?радостно хлопая в ладони.?— В оригинальной версии, если ты сделал ту или иную вещь, ты должен выпить стопку алкоголя. Мы с тобой немного изменим правила, а именно вместо того, чтобы пить, мы будем есть.—?Но Луи…—?Извини, Софи, но никаких ?но?. Считай это твоим вторым собеседованием при приеме на работу. Но если быть честным, то я просто хочу, чтобы ты поела.—?Ладно. — шумно выдыхая, подвигаю к себе тарелку с палочками. —?Кто начинает?—?Давай ты!?— коварно улыбается Луи.—?Хорошо. Как насчёт... Я никогда не рассказывал чужих секретов. С довольной улыбкой Чеширкского кота, Томлинсон жадно надкусывает свой бейгл.—?То есть тебе лучше секретов вообще не доверять, да? —?вопросительно подняв брови, спрашиваю я.—?На самом деле это было всего пару раз. В первый раз рассказал чужой секрет своей маме, а во второй раз просто по пьяни взболтнул на вечеринке.—?Я взяла на заметку, спасибо за честность.—?Итак, моя очередь. Я никогда не был во френдзоне.—?Мне кажется на земле нет такого человека, который не был во френдозне. —?аккуратно отламывая небольшой кусочек сырной палочки, я отправляю его в рот.—?Гарри с тобой бы поспорил.—? Не придумывай, такого просто не может быть.—?Можем позвонить ему прямо сейчас и спросить об этом, хочешь? —?он делает вид, что лезет в карман за телефон.—?Нет, звонить никому не надо. Давай я просто останусь при своей мнении, ладно? —?Как скажешь!?— сдаваясь, поднимает руки вверх.?— Твоя очередь задавать вопрос.—?Я никогда … —?пытаясь придумать вопрос, начинаю постукивать пальцами по кружке с уже давно остывшем латте.?— Я никогда не трогал силиконовую грудь.—?А силиконовая грудь Зейна считается?—?Что? —?начинаю давиться кофе—?Я имею в виду силиконовую грудь Зейна на съемках Best Song Ever. Мы все с большим удовольствием её лапали.—?Эээ… ну да...?— не зная, что добавить, отвожу взгляд в сторону, пока Луи молча запихивает в рот картофель. Думаю, что расспрашивать что-либо о Зейне лучше не стоит.—?Я никогда не вешал плакаты в своей комнате.?— задав вопрос, Луи откидывается на спинку стула, наблюдая за тем, как я доедаю сыр. —?Могу поспорить, что у тебя висел плакат с ванди.—?Звучит чересчур категорично, не находишь?—?Хочешь сказать, что не фанатела по нам?—?Фанатела?— слишком громкое слово, скорее просто нравились. Но кроме вас есть же еще куча людей, чей плакат я могла бы повесить у себя в комнате.—?Не оправдывайся, наши сладкие мордахи абсолютно точно висели над твоей кроватью. Кстати, раз мы коснулись этой темы, кто из группы тебе больше всего нравился? —?ухмыляясь, Томлинсон сужает свои голубые глаза.—?Я не буду отвечать на этот вопрос, это все равно что делать выбор между работой или домом.—?Очевидно это я!?— продолжая нагло буравить меня взглядом, он тянется к своему бокалу пива.?— Ход теперь за тобой.—?Я никогда не проигрываю в азартные игры.—?Нуу...?— парень загадочно смотрит на почти съеденный бейгл. — Перед тобой сидит самый неудачливый игрок в покер. Еще ни разу мне не удалось обыграть Пейно, он чертов карточный шулер.—?Ты еще не играл со мной,?— тянусь за салфеткой, чтобы вытереть испачканные в масле пальцы рук.?— Когда я училась в университете, я обыграла половину своего курса, насобирав себе неплохую сумму на новый телефон. Так что могу дать тебе парочку уроков.—?Фейт, есть вообще области, в которых ты не разбираешься, а?—?Хм, разве что несильна в электромеханике, но мне есть к чему стремится.—?Окей, гуру, давай играть дальше!?— закрыв глаза, британец касается переносицы, пытаясь сосредоточится на вопросе. — Я никогда не нарушал закон.Молча тянусь рукой в его тарелку за картошкой, не обращая внимания на его удивленный взгляд.—?Софи, я сейчас сгорю от любопытства.—?Ты знал, что пляжах Тосканы запрещено делать массажи? —?смотрю на Луи, отрицательно качающего головой.?— Вот и я знала! Но как говорится, не знание закона, не освобождает тебя от ответственности, даже если ты не являешься гражданином этой страны.—?Как вообще все произошло?—?Примерно два года назад наслушавшись рассказов своей бабушки о дивных просторах Тосканы, я вместе со своей подругой Джинн решила провести отпуск именно там. По началу все было просто идеально, но ровно до того момента, пока мы не решили поехать на один из пляжей Тосканы. С виду это был самый обычный пляж, который можно встретить абсолютно на любом курорте, единственное что отличало его?— это не многолюдность. Обрадовавшись этому прекрасному факту, мы быстро нашли себе место, расположились на нем и стали наслаждаться отдыхом. Спустя некоторое время Джинн начинает говорить, что чувствует тянущую боль в спине, которая иногда у нее случается из-за старой травмы в спорте. Так как никаких обезболивающих не было, я предложила ей массаж. Ну, а дальше события начали разворачиваться так, что прям на пляже к нам подходит полицейский и начинает говорить что-то на итальянском языке, из которого мы не понимаем ровным счетом ни-че-го. Позже, подключив жесты, он как-то смог дать понять, что нам необходимо пройти с ним в местное отделение полиции.—?Только не говори, что он вас отвел в отдел прямо в купальниках!?— Луи еле сдерживается, чтобы не рассмеяться от этой нелепой истории.—?Именно это он и сделал! И знаешь, это было ни разу не смешно. Хвала небесам, что там был человек, который знал английский и помог прояснить ситуацию.—?И что в итоге?—?В итоге мы уехали из Тосканы, отделавшись штрафом в размере двух тысяч евро.—?Зато вы прониклись духом Италии, познакомившись с местными законами!?— подмигивает британец.—?Ну да, а как классно финансово помогли региону, надеюсь будет процветать и дальше.—?Знаешь, Фейт, у тебя интересная жизнь, было очень любопытно узнать много нового о тебе.—?Спасибо,?— опуская взгляд вниз, начинаю нервно перебирать пальцами. —?По правде говоря, мне немного жаль, что ты видел меня в таком разбитом состоянии сегодня. Но одновременно с этим я очень благодарна тебе за то, что оказался рядом.—?Привыкай, Фейт, мы с тобой теперь повязаны. Я всегда буду рядом, хочешь ты того или нет.—?Звучит как угроза.—?А по мне это звучит как начало ахуительной дружбы! —?он салютует бокалом пива. —?Кстати, ты еще не устала? Может тебя подвести домой?—?Нет, спасибо, я думала еще пройтись немного.—?Тогда я с тобой. Знаешь ли, не люблю ложиться спать с полным желудком. Картошка фри и бейгл далеко не лучшая компания для сна.—?Как скажешь.?— улыбаюсь, отвечаю я. Мы гуляли по ночному Лондону примерно до двух часов ночи, после чего Луи проводил меня до дома, а затем вызвал такси, чтобы не тревожить своего водителя в столь позднее время.—?Луи, спасибо тебе еще раз за то, что приехал.?— я еще раз крепко обнимаю парня.—?Прекрати меня благодарить, на моем месте поступил бы любой бы друг,?— отстранившись, щелкает меня по носу, а затем открывает заднюю дверь такси. —?А черт, чуть не забыл. —?снова развернувшись ко мне, он всовывает в мою ладонь какую-то бумажку. —?Кое-что написал для тебя, пока расплачивался на кассе. Я просто хочу, чтобы ты это знала и никогда не забывала, —?тычет указательным пальцем в мою ладонь, а после садится в такси.?— Спокойной ночи, Софи. Я всегда на связи.—?Спокойной ночи.?— проводив взглядом машину, на которой уехал Луи, я разжимаю ладонь и внимательно читаю то, что он написал:?Как бы тебе не было тяжело, помни, он гордится тобой. Гордится своей сильной девочкой?