Часть сто одиннадцатая, в которой Сюэ Ян разочаровывается в следующем поколении изобретателей (1/1)
После того, как Оуян Син, Цзян Ваньин и Лань Ванцзи покидают тренировочную площадку, подростки усаживаются поудобнее. Сюэ Ян и Гунъи Сяо, переглянувшись, присоединяются к ним на земле.И все дружно отворачиваются от Цзинь Шэнсяня, удобно устроившегося на коленях Оуян Цзычженя, которого такая позиция полностью устраивает.Цзинь Чан, прищурившись, приманивает к себе травинку, чтобы пожевать, и Гунъи Сяо спрашивает:?— Ты в курсе, что используешь дерево??— Э,?— Цзинь Чан отмахивается. —?Это смесь дерева и воздуха, фактически. Небольшой трюк. У меня бабушка из Пинчжоуши Юйши.?— Сме-есь? —?заинтересованно уточняет Сюэ Ян. —?Это как??— Ну,?— Цзинь Чан краснеет. —?Есть такая история о бессмертных заклинателях для тех, кто сам не занимается совершенствованием?— ?Путь Гордого Бессмертного Демона?. И там есть персонаж?— лорд Шэнь. И он владеет уникальной техникой ?Сорванные листья, летящие цветы?…?— Иными словами, А-Чан влюбился в героя и технику,?— смеется Цзян Лин. —?И они с А-Сянем полгода пытались ее воплотить.?— Но у меня не получается применять,?— спокойно уточняет Цзинь Шэнсянь. —?Там нужно дерево. Дерево напитывает и направляет листья, воздух их поддерживает. Иными словами, это личная техника нашего А-Чана.Цзинь Чан смущенно улыбается и разводит руками.?— Я верю, А-Сянь сможет воплотить технику призрачных бабочек!?— Что за техника? —?с интересом спрашивает Гунъи Сяо. Цзинь Шэнсянь со стоном прячет лицо на плече Оуян Цзычженя.?— Есть другая история,?— веселится Цзян Лин,?— про богов и демонов. ?С благословением Небес запреты неведомы?. Очень популярная история про обрезанных рукавов.Цзинь Шэнсянь, не поднимая головы, показывает Цзян Лину неприличный жест.?— И там есть такой очень крутой демон,?— мечтательно тянет Цзинь Чан. —?Он умеет шпионить, связываться с людьми на расстоянии и сражаться при помощи серебристых бабочек.?— И с тех пор А-Сянь учит бабочек-вестниц плохому,?— хихикает Цзян Лин. Цзинь Шэнсянь стонет, и Оуян Цзычжень успокаивающе гладит его по спине.?— У А-Сяня есть прогресс,?— возмущается Цзинь Чан. —?Хватит его дразнить.?— Я могу легко делать темных бабочек,?— наконец, говорит Цзинь Шэнсянь. —?И они почти такие же, что, в принципе, логично?— герой же демон, он пользуется инь. Но я хотел, чтобы ими могли пользоваться все заклинатели.?— То есть ты пытаешься сделать это без стихий? —?удивляется Лань Сычжуй. —?Но ведь даже обычные бабочки-вестницы используются только орденами стихии воздуха.?— В том-то и проблема,?— вздыхает Цзинь Шэнсянь. Он накручивает на палец прядь волос и задумчиво закусывает кончик алой ленты, держащей его хвост. —?В идеале я хочу добиться того, чтобы талисманами и артефактами могли пользоваться даже те, у кого… нет ядра.Оуян Цзычжень чувствует его дрожь, и прижимает крепче, зарываясь лицом в волосы и целуя за ухом. Цзинь Шэнсянь замирает в его руках напуганным зверьком, прежде чем расслабиться и прижаться ближе, с благодарностью гладит Цзычженя по голове.?— Мн,?— Гунъи Сяо кивает,?— я замечал, что артефакты мастера Вэя работают даже в руках обычных людей.Цзинь Шэнсянь улыбается ему в ответ.?— С бабочками сложнее, конечно, потому что заклинатель делает их из собственной энергии, но я не сдаюсь. Даже если А-Лин считает это ерундой,?— Цзинь Шэнсянь показывает Цзян Лину язык, и тот закатывает глаза.?— Да я запрещаю, что ли??— Так,?— Сюэ Ян трет лицо. —?Погодите. До меня только что дошло. Вы мне пытаетесь сказать, что вы изобретения основываете на любовных романчиках?!Цзинь Чан краснеет. Цзинь Шэнсянь невинно смотрит в небо.Лань Цзиньи смеется так сильно, что заваливается на спину.