1. Рыба (Fish) (1/1)
— Дорогие друзья, с вами Большой Билл. Всем здра-а-а-ай! — почва влажно чавкнула, и нога предательски заскользила. — Твою мать! Билл несколько раз неуклюже дернулся, пытаясь восстановить равновесие. Довольно громоздкая камера в одной руке и переносная лампа в другой сильно мешали процессу. Можно, конечно, было бросить их на землю, но где гарантия, что с техникой от такого обращения ничего не случится? Правильно — нет такой гарантии, как и денег на ремонт дорогостоящего оборудования. Вот если бы он не отвлекался то и дело от занятий, глядишь, получал бы стипендию, и денежный вопрос на время каникул не встал бы столь остро. Но как можно целый вечер посвящать скучным учебникам, когда буквально в часе езды от колледжа расположен небольшой полузаброшенный городок, где так много интересных пустующих зданий? И каждое из них наверняка хранит какую-то тайну, нужно только очень-очень постараться, чтобы ее разгадать. А сколько еще таких городков, шахт, покинутых имений, больниц разбросано по всей стране? И это уже не говоря о диких, заповедных местах, индейских захоронениях и кладбищах. И все они ждут его, так же, как ждало и это вот озеро! Никакая стипендия не сравнится с возможностью заглянуть за грань привычного мира. А потому Билл, еще пару секунд поизображав эпилептический припадок, с горестным оханьем завалился прямиком в воду. Тут же попытался вскочить на ноги, но только снова плюхнулся назад в воду, подняв тучу брызг. И замер, так как четко осознал: если он продолжит попытки подняться на ноги, то рано или поздно окажется на ощутимой глубине, и тогда хана его аппаратуре. Билл глубоко вдохнул и выдохнул. Нужно было успокоиться и что-то предпринять, да поскорее. Холодная вода плескалась где-то на уровне пояса, а зубы уже начали отбивать мелкую дробь. Плохо. Крепче прижав к груди лампу и камеру, Билл осмотрелся. Ему еще повезло — озеро у самого берега было неглубоким. По сути и озером-то этот водоем можно было назвать с большой натяжкой. Так, пруд, да и только. Затянутый тиной, с камышами вокруг берега. Билл подался вперед, одновременно пытаясь нащупать ногами опору и все-таки подняться. Ботинки елозили по илистому дну, баламутя воду, но дальше продвинуться не выходило. Из дальних камышей не спеша выплыла утка. Заметила Билла и громко крякнула. Издевалась, не иначе, собака. Пусть и птица. В зарослях совсем недалеко от недобро косящегося на утку Билла что-то громко плеснуло. В следующий же миг с испуганным криком птица снялась с воды и полетела прочь. Невольно в памяти всплыли рассказы одного из местных старожилов, из-за которых Билл, собственно, и прибыл в это богом забытое захолустье. Старик МакГрутер — все местные, к слову, считали того давно выжившим из ума — охотно поведал о некоем звере, которого часто можно было заметить около этого озера. — Я лично видел его три раза, Богом клянусь, малой. Здоровенная тварюга, тиной несет за милю, глазищи, как те миски из нашей пивнушки, а чуть кто приблизится — прыг в воду, и поминай как звали! Даже волну не поднимет, словно и нет никого. Как есть келпи, еще моя бабка покойная о таких говаривала. Зуб даю, она это, малой! На самом деле на келпи тварь мало походила, если судить по рассказу, но для Билла это уже не имело никакого значения. Заснять что-то неизвестное в вечерних сумерках или хотя бы записать его вой — после такого на его канал непременно начнут стекаться подписчики, и он, наконец, сумеет накопить на полароид, о котором давно мечтал. В кустах снова громко плеснуло, и Билл сглотнул. Заснять неведомого зверя хотелось, но при этом самому неплохо было бы остаться целым и сохранить в рабочем состоянии камеру. — Ладно, Билли, ты все равно уже, считай, заработал себе неслабую простуду, а то и всю гребанную пневмонию, так чего тебе терять? — собственный голос немного приободрил Билла, после чего он решительно направил свет и камеру на ближайшие камыши. И обнаружил, что все это время запись так и велась без перерыва. Эх, сколько же придется монтировать дома. Если он доберется до дома. Да. — Как водичка? — вдруг издевательски протянули с берега. Вопрос прозвучал настолько внезапно, что Билл в очередной раз дернулся и едва не выронил камеру. Резко развернувшись, он уставился на долговязую фигуру, стоящую у самой кромки воды. — Да вот знаешь, чудесная, — огрызнулся Билл и пожалел, что никак не может дотянуться до этого не в меру любознательного типа, чтобы продемонстрировать ему температуру воды на практике. — Слышь, свет убери! — незнакомец прикрыл рукой глаза. — А что, боишься? Билл ухмыльнулся, на миг забыв и о страхах, и о холоде, и старательнее направил свет лампы в лицо своему неожиданному собеседнику. Заодно и рассмотрел его, раз уж представилась возможность. Впрочем, к большому разочарованию, ничего необычного во внешности незнакомца заметить не вышло. Парень как парень: тощий, высокий, с растрепанными каштановыми волосами, отливающими рыжим, одет по-походному, за спиной небольшой рюкзак — явно неместный. — Слепит, кретин, — парень сделал шаг назад и недовольно поморщился. — Нет, если ты хочешь и дальше морозить яйца — твое право. Я-то, дурень, подумал, что тебе помощь нужна. Сначала Билл хотел гордо выпалить, мол, никакая ему помощь не нужна, особенно от таких вот как этот, наглых и беспардонных, но потом вспомнил про камеру и горестно выдохнул, признавая поражение и выключая лампу: — Нужна. Подержи аппаратуру, а? — и пусть в сумерках лицо незнакомца было не рассмотреть толком, тот явно продолжал колебаться. А потому, загнав свою гордость куда подальше, Билл добавил: — Пожалуйста. В ответ раздался невнятный смешок, а после парень нагнулся, потянул руки и довольно бережно подхватил камеру и лампу. Билл тут же забарахтался, окончательно промок, но сумел подняться на ноги и с трудом, то и дело оскальзываясь, выбраться из озера. — Фух, спасибо, выручил, — забирая аппаратуру и выключая, наконец, запись, выдавил Билл. На холодном ветру стоять было еще хуже, чем сидеть в ледяной воде. — Я Билл. Билл Денбро. — Роберт Грей, — парень слегка натянуто улыбнулся. — И что же ты забыл в этой заднице мира, Билл Денбро?— Я тут… фотографирую. Точнее, снимаю. Озеро. Хочу заснять келпи. Билл отчего-то смутился. Одно дело — выкладывать видео, совсем другое — говорить кому-то в глаза о своем хобби. — Келпи? Тут? Разве они не из шотландских легенд? — Роберт скептически хмыкнул. — У нас тут вроде как не Шотландия, а старые добрые Соединенные Штаты, мать ее, Америки, разве нет? — На самом деле легенды разных мест часто пересекаются, повествуют об одном и том же разными словами, — тут же воодушевленно возразил Билл. — И даже если тут водится не келпи, то все равно рассказы о нем — это зацепки. И что-то тут точно обитает. — Полагаю, что комары. Очень много комаров, — словно в подтверждение своих слов Роберт смачно хлопнул себя по шее. — Мерзость. — А вот и нет: местные видели тут кого-то. Они врать не станут! — возразить, безусловно, вышло бы куда более убедительно, если бы Билла не трясло от холода. — Это кто о таком говорит-то? Тот психованный дед? Так мне он тоже все уши прожужжал о водяной твари, да только я думал, никто ему в здравом уме не поверит, — Роберт явственно ехидно ухмыльнулся. — Но вот один не в здравом, похоже, нашелся. — Я слышал, как что-то плескалось в камышах, — Билл ткнул лампой в сторону ближайших зарослей. Очень хотел бы в лицо Роберту, но все же решил, что для столь радикальных действий пока рано. — Два раза плеснуло. И утка испугалась. Роберт повернул голову к камышам и некоторое время в них всматривался так, словно что-то мог различить в стремительно сгущающейся темноте. Наконец он произнес на удивление спокойно и миролюбиво: — Это была рыба. — Да ладно? Откуда? Тут так мелко, я сам проверил, — Билл ощутил, как у него невольно начали гореть щеки. То ли от возмущения, что ему не верят, то ли от стыда, что надумал сходу всякого. — И еще утка эта! — Для рыбы тут не мелко, — Роберт шагнул к озеру, без страха ступил прямо в камыши и некоторое время возился там, затем поднял небольшую, явно самодельную ловушку, в которой что-то билось. — Давай, посвети сюда. Небось задергался, когда она стала хвостом бить? — Я бы на тебя посмотрел, — пробормотал Билл, включая лампу и уже зная, что увидит. Так и есть: в ловушке судорожно билась довольно крупная рыба. — Офигеть. Я думал, тут только мелкие сомики в лучшем случае. — Когда куда-то отправляешься, нужно изучать историю этого места, — Роберт беззлобно фыркнул. — Тут когда-то было рыбное хозяйство. Давно уже разорилось, а в местных речках и озерах, куда они впадают, до сих пор встречаются знатные рыбины. Редко, конечно, они тут выродились уже по большей части. Но на уху хватает. Вот местные ребятишки и ставят тут ловушки — авось что поймают. А ты, дурья башка, когда дернулся, наверняка своим прожектором и спугнул ту утку. Я вот тоже чуть с криками прочь не унесся. — Умник, блин, — Билл вырубил лампу и отвернулся от озера. О съемке в ближайшее время можно было точно забыть. Вот же гадство. И как теперь брести до машины? Наверняка он что-нибудь уже себе отморозил. И видео опять в срок не выпустит, и подписчиков меньше станет. О донатах тоже можно забыть. Еще и Роберт этот — стоит, наверняка ржет над ним про себя. Гад. Биллу в этот момент стало так жаль себя, что он едва не завыл.— Эй, Билли, хорош дуться, — неожиданно примирительно произнес Роберт. — У тебя есть хоть во что переодеться? — Да, в машине. — Так эта твоя тачка в четверти часа ходьбы отсюда? Дойдешь? — Куда я, к черту, денусь. — В городе-то хоть есть где отогреться? Вместо ответа Билл отрицательно качнул головой. Не было у него денег на съем жилья, последнее он израсходовал как раз на переносную лампу. Хотел поснимать ночью с чем-то мощнее фонарика. Поснимал, ничего не скажешь. — Ясно, — Роберт вдруг положил руку на плечо Билла, отчего тот вздрогнул, и крайне серьезно произнес. — Значит так, топаем до твоей машины, затем, как переоденемся, двигаем в город. Я снял небольшую комнатушку в том сарае, который у них играет роль гостиницы. Там переночуешь. — И сколько я тебе буду должен? — Билл недоверчиво покосился на вполне дружелюбно улыбающегося Роберта. Слишком уж все походило на бесплатный сыр известно где. — Нисколько, Билли, — Роберт вдруг подмигнул и приподнял ловушку с рыбой. — Будем считать, что ты уже расплатился нашим сегодняшним поздним ужином. Несколько воодушевленный открывшейся перспективой (ибо когда еще выпадет такой шанс поесть и переночевать почти даром?), Билл без лишних споров потопал к своей машине. Он так и не заметил, как вода за его спиной вспучилась огромным пузырем, в центре которого зажглись два желтоватых, сияющих голодом глаза, как Роберт отстал на пару шагов, обернулся и агрессивно оскалился, а глаза его вспыхнули на несколько секунд расплавленным янтарем. В тот краткий миг, когда Билл в последний раз глянул на озеро, воды его уже были тихими и спокойными.