Глава 41: Похмелье (1/1)

Когда Том открыл глаза, то по началу и вовсе не понял, где находится. Все тело ломило, а голова раскалывалась от боли. Пару минут он бегал замутненным похмельным взглядом пока не понял, что находится в своей спальни, а именно?— лежит в кровати. Харди хотел было подняться, но в голову тут же ударило и, дабы не отхватить инсульт, парень рухнул обратно на кровать. Он еще раз оглядел себя и только теперь понял, что был раздет до трусов, а также кто-то заново перебинтовал его вывихнутую руку. Он легонько ощупал лицо и приметил, что этот кто-то еще и зашил рассечение на его щеке.—?Ну пиздооос… —?хрипло протянул парень, закрыв глаза. Он не помнил, как попал домой, но понял, что был явно в неподобающем виде, и что явно перенес его в спальню и провел медицинские манипуляции никто иной, как мистер Уокен. На секунду, Тому стало стыдно перед отцом, но тут же он решил положить на это огромный хуй, придя к выводу, что это его собственная жизнь и что он сам вправе распоряжаться ей как хочет.Через полчаса, Харди покинул кровать. Так хуево ему не было еще никогда в жизни, ну, разве что в раскаленной душной клетке, когда его избила блядская Мэрил Стрип. Шаткой и неуверенной походкой, парень побрел в ванную комнату, дабы принять душ и хоть как-то взбодриться. Но эти манипуляции нихуя не помогли, и тогда Том для надежности решил прочистить желудок. Но не помогло и это! Стало даже хуже! Теперь тело Тома не на шутку зазнобило!—?Да что ж такое? —?опизденел от похмелья Харди, кое-как оделся и с горем пополам спустился вниз, дабы попить чайку.—?Ну, здравствуй, сын,?— встретил его в столовой Кристофер, сидевший за десятиметровым столом и грея в руках стаканчик бренди.—?Ну, сука-бля, здравствуй, папа,?— тяжело выдохнул Том и уселся напротив мистера Уокена, поставив перед собой огромную кружку чая и тарелку овсяного печенья.—?Что это было? —?строго спросил мужчина, сверля сына взглядом.—?Что? —?вскинул шрамированную бровь парень, не поднимая глаз на отца и макая печенье в чай.—?Не прикидывайся дурачком,?— продолжил Кристофер. —?Ты знаешь, о чем я… Что с тобой происходит? Где ты пропадаешь вечерами? Почему приходишь побитый? Я выяснил?— секцию бокса ты не посещаешь…—?Ну да?— не посещаю,?— беззаботно пожал плечами Харди. В этот момент кусок печенья размяк и упал в чай. —?Блять! —?взорвался парень и полез пальцем в кипяток, дабы выловить овсяные шалушки.—?Томас, хватит ёрничать! —?разозлился мистер Уокен, ударив кулаком по столу. —?Я спрашиваю?— что, мать твою, происходит?! Кто эти люди, которые привезли тебя вчера? Мне они совершенно не понравились! Это плохая компания, которая дурно на тебя влияет! Не знаю, чем вы там занимаетесь, но уверен, что какой-то нелегальной чепухой! Тебе нужно думать совершенно не об этом! У тебя в следующим году будут выпускные школьные тесты, а затем поступление в университет! Вот о чем тебе нужно думать в первую очередь, а не заниматься черти чем!—?Ой, сука-бля, у меня и так голова болит, что ты мне ее своей дичью забиваешь? Иди вон покури травки, успокойся, чё пристал? —?продолжал свои дерзкие речи похмельный Том.—?Как ты разговариваешь с отцом, наглый пиздюк? —?послышался голос вошедшей в столовую Мелиссы.—?Еще одна,?— подкатил глаза Харди, дерзко отбросив от себя печенье.—?Ты хоть знаешь, что он пережил за вчерашнюю ночь? Неужели так тяжело было просто позвонить и сказать, что ты жив?! —?свирепствовала Маккарти.—?Ты хоть знаешь, что он пережил за вчерашнюю ночь? —?передразнил пышку парень, кривя лицом. —?Ты-то что мне тут лечишь, Мел? Ты мне кто? Мать?—?Нет, не мать! Но имею полное право отругать тебя! —?продолжила Мелисса.—?Мать… Сука-бля… Мать… —?переключился на другую тему все еще бухой Харди, вспомнив Мэрил. —?Как же я ненавижу эту старую паскуду… Когда она сдохнет, бля буду?— найду ее могилу и обоссу…—?Томас, ты не имеешь никакого права так говорить. Какая бы Мэрил не была?— она твоя мать! —?провел минутку интеллигентного воспитания Кристофер, устало двигая желваками.—?Мэрил, сука-бля, Мэрил! —?превратился в дешевую сову актрису Харди. —?Слышь, ты б поаккуратнее, Крис, мне нихуя не нравится в каком тоне ты говоришь об этой старой бляди! Хули защищаешь эту полоумную шмару? Ты вот спрашиваешь?— где я был? Что делал? Что такой побитый и всякое такое… А тебя, вообще, это как ебет? Ммм?—?Том, хватит, ты еще пьяный, ты говоришь черти что! Пожалеешь потом! —?попыталась осадить его Маккарти.—?Заткнись! —?жестом ладони остановил ее Том, сверля отца ебланским взглядом обдроченного подростка. —?Так вот… Как тебя это ебет? Это моя жизнь, что хочу, то и творю! Я не перед кем не обязан отчитываться. М, понял? Хуль ты задаешь мне все эти вопросы? Сука-бля, где ты вообще был, когда старая блядь надела на меня уебанскую маску, опаивала биометаллом, хуярила битой, когда пристегивала наручниками к батарее, не давала жрать, пиздила тряпкой по ебалу? Где ж ты был, Крис? Вот только не надо мне запевать свою шарманку про, сука-бля, невыездного! Так тогда, где ты был, я что-то не понял нихуя? Нечего сказать? Вот и нехуй тогда ко мне лезть со своими ебливыми вопросиками, раз не знаешь ответы на мои! —?нес он несусветные, но агрессивные бредни.—?Знаешь, что? —?не на шутку озлобился Кристофер, его шляпа засвистела, будто вскипевший чайник, а из-под ее полей и вовсе пошел пар.—?Стоп, сука-бля! —?ударил ладонью по столу Харди, взывая к тишине. —?А я что-то не понял… Не понял! А с хуя ли вообще старая потаскуха так со мной обращалась?! Я же был просто ребенком! С хуя ли такая ненависть?! Что за прикол такой? —?осознал он бренность бытия своего детства. —?Тааак, мне нихуя это не нравится! Я должен срочно найти шмару и побазарить с ней с глазу на глаз! —?вскочил он с места, бьясь в агонии пьяной агрессии. —?Так, Крис, вставай! Нам пора выдвигаться! Мы летим в Америку, навестить старую блядь! Ты же знаешь, где она живет?!—?Том, все, достаточно, успокойся! —?подлетел к сыну мистер Уокен и схватил его за руку. Мужчина понял, что никакой вменяемый беседы уже точно не получится, ведь Харди словил нехилого такого клина.—?Хули ты меня успокаиваешь?! —?вырвался из рук отца Том, шныряя по столовой неадекватным взглядом. —?Я сказал?— поехали! Сейчас только возьму из музея тот старый кольт! Ибо сегодня я намерен убить ебанатку Стрип!—?Ах! —?схватился за сердце Кристофер. —?Нет, Том, все это глупости! Тебе нужно угомониться немедленно! Ты говоришь дурные вещи!Но тут грандиозный скандал прервала Мелисса, которая схватила со стола позолоченный поднос и с силой ударила им Харди по голове. Парень тут же подкатил глаза и рухнул на пол, потеряв сознание.—?Аааааа! —?завизжал женским голосом Кристофер, вытянув рот в стиле маньяка кинофильма ?Крик?.—?Без паники! Все с ним нормально, иначе бы мы никак не остановили этот конфликт! —?попыталась успокоить мужчину Маккарти. —?Я думаю, он до самого вечера будет в отрубе, а заодно и проспится. А если нам повезет, то и вовсе не вспомнит, что устроил! Давай перенесем его в комнату, а когда придет в себя, то спокойно попробуем поговорить с ним. Есть у меня одна идея, как можно угомонить его и вернуть на место его поехавшую крышу…—?Ну, пиздец,?— плюхнулся на диванчик мистер Уокен и трясущийся рукой подкурил косячок.?Том оглядывается по сторонам и обнаруживает себя в доме мисс Стрип на полу в гостиной. Парень хочет встать, но понимает, что прикован наручниками к батарее.—?Что за, хуйня, сука-бля? —?начинает он трясти рукой, от чего на всю комнату разносится звук стучащего металла.—?Я же сказала?— не шуметь! —?выходит из кабинета бухая Мэрил, волоча по полу гигантскую биту для игры в лапту. —?Ты мешаешь мне работать, британский ублюдок!—?Да хули я тебе сделал? Отпусти меня, старая блядь! —?в панике пытается вырваться от наручных пут Том, но у него ничего не выходит.—?Хватит! —?верещит Мэрил, а радужки ее глаза начинают краснеть.—?Да за что ты так со мной? Что я такого, сука-бля, сделал?! —?продолжает вопрошать Том, все еще мечтая высвободиться.—?Хватит стучать! —?рычит мисс Стрип и начинает наносить сыну битой удар за ударом по голове.Так как на лице у Тома маска отсутствует, то ничего не защищает его смазливый подростковый еблет. И вот после нескольких ударов, Харди понимает, что если мать немедленно не прекратит его пиздить, то он умрет.—?Пожалуйста, сука-бля, хватит,?— начинает стонать он, пытаясь прикрыться свободной рукой. —?За что ты так меня ненавидишь? Я ничего плохого не сделал…—?Думаешь, кто-то услышит твое нытье? Даже если так, то всем плевать на тебя! Никто не придет к тебе на помощь! Ты никому не нужен, ничтожество! Только лишь мне одной! —?продолжает безумствовать Мэрил, размахивая битой направо и налево.От такого количества ударов, Том падает на пол и уже даже не старается защищаться от ударов матери. Он понимает, что скоро ему придет пиздец, поэтому просто лежит и нихуя не предпринимает, мечтая уже поскорее отрубиться. Глаза начинает застилать стекающая по лбу кровь и, наконец, парень потихоньку начинает проваливается в небытие.Вдруг краем глаза Том видит, как из-за ноги матери выглядывает маленький синеглазый мальчик, держащий в руках куклу-мать.—?За что ты с ним так? Почему так ненавидишь его? —?спрашивает он у Мэрил, дергая за подол строгой черной юбки.—?Джейк? —?хрипло шепчет Харди и теряет сознание?.—?Джейк?! —?сорвалось с пухлых губ Тома до боли знакомое, но так старательно забытое имя. —?Сука-бля… Присниться же… —?приподнялся он на кровати и вцепился руками в голову.?Послушай, Том, а вдруг ты не придумал того пацана? Вдруг он и правда существовал? Вдруг блядь так же хуярит и его, как в свое время тебя? Сука-бля, да нахуя ж она это делает?! Откуда столько ненависти к детям?!??— судорожно думал парень, раскачиваясь взад-вперед.От приснившегося, прошлое вновь обрушилось на Тома, как снег на голову, хотя он так старательно избавлялся от него многие годы. Мысли в голове сменяли друг друга одна за другой. Парень не понимал нихуя! Это начало его не на шутку раздражать. И в этот самый момент дверь в спальню открылась, и в комнату осторожно зашли Кристофер и Мелисса.—?Послушай, сынок,?— начал мягко и вполне себе устало заговорил мистер Уокен. —?Я не обижаюсь на то, что ты наговорил сегодня днем… Напротив, я понимаю тебя. Ты запутался в себе, и я хочу помочь,?— присел он на кровать и легонько похлопал Тома по плечу.Харди же никак не отреагировал на бредни отца, а продолжал сидеть, уткнувшись лицом в колени.—?Мы тут с Крисом подумали и пришли к выводу, что ты ведешь себя так потому, что тебе некуда выплескивать всю твою энергию, все твои эмоции,?— спокойно заговорила толстуха Маккарти, присев на краешек письменного стола. —?Тебе нужно переключится, понимаешь?—?А что может быть лучше, чем переключиться на прекрасную девушку? —?усмехнулся мистер Уокен. —?Кстати, у Мелиссы кое-кто есть для тебя на примете.—?Да, Том, и не просто кое-кто, а моя племянница. Между прочим, твоя ровесница. Я бы могла вас с ней познакомить?— сходили бы куда-нибудь…—?Вы это, сука-бля, серьезно? —?охуевше спросил парень, подняв голову от колен. —?Какая нахуй племянница?! Какая нахуй девушка?! Да вы ебанутые! Нахуя ж мне это надо?!—?Ну как нахуя? —?превратился в сову-свекра Кристофер. —?А как же любовь? Семья? Дети?—?Да ты конченый совсем?! —?решил взорваться Том, подскочив ногами на кровать. —?Какая в пизде любовь? Какая семья? Какие, сука-бля, дети? Я хуй когда свяжу свою жизнь с этой ебалой! Какой в этом смысл?! Чтоб потом какая-нибудь блядь поступила со мной также, как поступила с тобой шмара Мэрил?! Или чтобы у меня родились такие же ебанаты, как я?! Что за хуйня, Крис?—?Да как… Как… —?устало хлопал ртом мистер Укокен, словно глупая рыба. —?А как же свадьба на заднем дворе? Как же вальс с невестой? А как же продолжение рода? Ты последний в роду и должен продолжить его… Я?— против такого расклада! Ты не имеешь права прерывать род!—?Да угомонись же ты, сука-бля! Я не понимаю, что ты там понапридумывал, но, сука-бля, клянусь тебе?— я хуй буду связываться с этой дрочью! Я клянусь?— что хуй буду продолжать твой блядский род! —?начал бить себя кулаком в грудь Харди.—?Крис, оставь сейчас его в покое, пошли,?— молча встала со стола Мелисса и удалилась из комнаты.—?Знаешь, надеюсь, ты одумаешься, пока не станет слишком поздно,?— хлопнул себя по артрозным коленям мистер Уокен, поднимаясь с кровати.—?Да вот хуй тебе! —?сложил руки на груди Том, буря отца не на шутку принципиальным взглядом.—?Мало ты еще жизнь знаешь, сына… —?усмехнулся Кристофер. —?Пойми, Том?— я не вечный. Настанет такой момент, когда ты останешься абсолютно один в этом поместье. Тогда-то ты узнаешь?— каково это?— остаться без семьи. И в этот самый момент тебе захочется, чтобы любимая женщина согрела тебя своей любовью, захочется услышать разносящийся по поместью там и тут детский беззаботный смех… Но всего этого не будет, если ты не одумаешься вовремя, сына… Ничего не будет…—?Больно надо,?— продолжал дерзить Харди.—?Ладно… Все это придет к тебе когда-то… —?сказал Кристофер и пошел на выход.—?Нет, сука-бля,?— отрезал Том. —?Плохо ты меня знаешь.—?Плохо? —?развернулся в дверях мистер Уокен, печально посмотрев на парня. —?Ошибаешься, сына. Я знаю тебя слишком хорошо. Ты даже и не знаешь насколько…—?Значит извини, что разочаровал тебя,?— съязвил парень.В ответ Кристофер лишь усмехнулся и, наконец, покинул комнату.Повисла неловкая пауза.—?Сука-бля! —?психанул Харди, спрыгнув с кровати.Мало ему было переживаний, связанных с прошлым и мамашей, так еще он понял, что нехило обидел отца. Том понимал, что, возможно, напрасно понаговорил Кристоферу дерьма еще днем, наговорил дерьма и сейчас, ведь обидеть отца хотелось ему меньше всего. Но и высказать свою точку зрения тоже хотелось!—?Лучше б промолчал и молчал дальше,?— причитал Харди, спускаясь по лестнице.Он накинул на себя куртку, вышмыгнул из поместья, пересек подъездную дорожку и юркнул за кованые ворота. Там он присел на большой старый камень и закурил, обдумывая в голове, как ему справиться со всей ебалой, творившейся в голове. Том так задумался, что даже и не заметил, как рядом с ним притормозил бежевый Кадиллак Кьюп Девиль 1966 года выпуска, и стекло со стороны водителя опустилось.—?Что сидишь грустишь? Прыгай в машину, пацан, холодно же! —?разнесся по округе по-осеннему бархатный голос Брэда Питта.Харди поднял взгляд на тачку и, увидев улыбающегося приятеля из ?бойцовского клуба?, сделал еще пару быстрых затяжек, после чего отщелкнул бычок в сторону и пошел к пассажирской двери.—?Ты тут какими судьбами? —?спросил он у Питта, усевшись в Кадиллак.—?Да так, катаюсь,?— пожал плечами Брэд и бесшумно вжал педаль газа в пол. —?Ну так чего с настроением? Лицо у тебя?— будто умер кто-то…—?Да так, просто,?— отмахнулся Том, не желая делиться ни с кем своими переживаниями.—?Да ладно тебе, колись,?— бросил на него нехило теплый взгляд Питт и похлопал по плечу.—?Просто все как-то резко навалилось, сука-бля… —?поджал губы Том, решив отчего-то довериться товарищу, ведь от того будто веяло добром, а лучезарная улыбка намекала исключительно на искренние намерения. —?Хотя, как резко… Нихуя не резко. С самого моего рождения вокруг только и происходит одна ебала…И Харди начал рассказывать Питту историю своей нелегкой жизни, опуская подробности про издевки матери, но не забыв, однако, полить ее нешуточной порцией отборного дерьма. Далее он стал жалиться, как его не понимает отец, навязывая свои ценности, но, несмотря на это, Том любит его и не хочет расстраивать и обижать, но и идти на поводу не намерен.—?И ты понимаешь, сука-бля, я не хочу жить этой жизнью, по его ебливым правилам, не хочу учиться в этой блядской школе, не хочу идти в ссаный университет, чтобы потом устроиться на, якобы, престижную работу, а на самом же деле жить как ебаный трутень на деньги папаши! —?гневно размахивал руками Том. —?Не хочу жениться на какой-то шмаре, потому что так надо, и продолжать наш обдроченный род, потому что так надо! А кому, сука-бля, надо? Ему? Но не мне! У меня уже сил нет?— слушать это его ссанье в уши, я просто выхожу из себя, как только он заводит эти темы! И тогда я себя не контролирую и говорю ему столько дерьма, хотя на самом деле так и не считаю! Понимаю, что делаю ему больно, а он меня понять совсем не хочет! Всегда думал, что отец мягкий и уступчивый человек, но эти его принципы, фамильные традиции и прочая хуета… Его невозможно переубедить, что все это?— пережитки прошлого, и мне это совсем не интересно! Но я не могу донести свое мнение даже до такого бесхребетного человека, как Кристофер… Видимо, это я сам?— бесхребетный мудак… Или одним словом?— чмо…—?Да, приятель, тут ты прав… —?сочувствующе покивал Брэд. —?Ну, в смысле, не про чмо и мудака. А про то, что эти старики, такие упертые порой, что им не докажешь даже самые очевидные вещи. Считают, что раз они старше, то значит и умнее, и все должны следовать их мудрым советам. Но вот что я скажу: все это?— лажа! Полная, блять, лажа! —?шумно ударил он ладонью по рулю, ведь не носил замшевых башмаков на руках. —?Будущее за нами?— молодыми и амбициозными. А значит?— за нами и правда. Поэтому, это наши старики должны следовать нашим убеждениям, а не мы их. А если продолжают упираться, то клади хуй! Ведь, как это не прискорбно, вскоре их не станет, а останемся только мы. И вот тогда мы и начнем жалеть, что жили по их правилам, а не так, как хотели сами. Но будет поздно. Поэтому, вот что я тебе скажу, чувак?— живи так, как хочется тебе, а не кому-то другому, кем бы он ни был?— хоть твоим отцом, хоть самим Господом Богом. Жизнь у нас одна и живем мы ее сами…В машине повисла неловкая мудрая пауза.—?Да, наверно, ты прав… —?задумчиво протянул Том. —?Да вот только я и сам толком не знаю, чего хочу…—?Вот знаешь, в Америке с этим куда проще,?— продолжил раздавать направо и налево свои добрые советы Питт. —?Там?— страна возможностей. Можно пробовать себя в чем угодно. Не получится одно?— не беда. Просто кладешь хуй и ебашишь дальше. Все двери перед тобой открыты, делаешь, что тебе вздумается. В рамках закона, естественно. Я вот с этим, кстати, немного и объебался. Но ничего, скоро я туда вернусь и продолжу свой путь к американской мечте.—?Это ты о чем? —?нахмурился Харди. —?Я и не знал, что ты жил в Штатах, думал ты здешний…—?Не, я?— американец,?— ухмыльнулся Бред. —?Я сюда временно перебрался из-за кое-каких обстоятельств. Выбрал Англию просто потому что не знаю никакого языка больше.—?Каких обстоятельств? —?с интересом спросил Том.—?Длинная и нелицеприятная история,?— махнул рукой Питт.—?Ну расскажи,?— стал клянчить Харди, ведь был тем еще любителем подобных историй.—?Ладно уж… —?рассмеялся Брэд, от чего Кадиллак наполнился безбашенной порцией позитива и человеколюбия. —?Короче, слушай сюда… Был я, значит, в Штатах копом. Только начал службу и был обычным патрульным. Но, сам понимаешь, разве реально прожить молодому парню с соответствующими амбициями и потребностями на те гроши, что получает патрульный? Конечно, нет. Поэтому я искал пути для дополнительного заработка. Волей случая, наткнулся на одних ребят, которые предложили мне кое-что весьма интересное и не совсем законное. Точнее сказать, абсолютно незаконное. В общем, я, будучи копом, патрулирующим улицы Чикаго, прикрывал этих парней в их грязных делах. В основном они приторговывали наркотой в подворотнях. Но, как они мне сами рассказали, это была лишь вершина айсберга, на самом же деле за этим скрывалось нечто большее. Целая мафиозная группировка, державшая весь город. Добрая четверть всех копов была под ними. Огромный преступный синдикат, к которому невозможно было подобраться. Много лет ФБР пыталось выйти на их босса, но все было тщетно. Благодаря своим людям в полиции, к нему было не подобраться. Плюс его верные прихвостни были готовы пожертвовать собой и своей свободой, лишь бы мусора не добрались до их главаря. В общем, в то время, когда я уже был патрульным и начал работать на этот синдикат, была очередная операция по поимке этого босса. И в очередной раз его люди сделали так, что попались лишь мелкие пешки из их группировки. В том числе они слили многих полицейских крыс из своих рядов. В их числе оказался и я. ФБР осталось довольно, что сумело разоблачить предателей среди копов, и вновь забросило дело. Ну и мафиози, соответственно, тоже остались довольны?— совершили эдакий гамбит?— пожертвовали малым, ради спасения своей верхушки. Что им такие патрульные как я? Да они без проблем наберут их снова и будут продолжать вершить свои деяния безнаказанно.—?Нихуя себе… —?открыл рот шире некуда Том, выслушав душераздирающую историю Брэда. —?И что было дальше? —?нетерпеливо спросил он, до скрежета зубов жаждая узнать продолжения.—?Ну, а что дальше… Дальше меня уволили из полиции и наложили запрет на службу в органах на два года, плюс депортировали из Штатов на это время. Мол, мы не хотим видеть таких людей среди граждан нашей великой страны… —?добродушно покривил лицом Брэд, от чего создалось впечатление, что он не держит зла ни на власти США, ни на мафиози, подставивших его под хуй.—?Охуеть… Вот это пиздец тебе досталось… —?возмущенно помотал головой Харди, в очередной раз осознав несправедливое устройство этого бренного мира.—?Пиздец был бы, если бы меня пустили под трибунал и осудили на нехуевый срок… Вот это был бы пиздец, а так?— легко отделался… —?усмехнулся Питт. —?Два года истекают этим летом, и я могу вернуться на родину и продолжить заниматься тем, чем пожелаю…—?И что? Ты опять станешь копом? —?все не унимался с расспросами Харди, ведь еще никогда в жизни не слышал такой поразительной истории, разве что читал в книжках Левы Толстого?— мудрого графа снаружи, но ленивого праздного разгильдяя в душе.—?Пока не знаю… —?пожал плечами Питт.—?Но не станешь же ты опять связываться с теми мафиози? —?ахнул Том.—?Говорю же?— черт его знает. Посмотрим, как пойдет. Кто знает, куда приведет нас завтрашний день, что уж говорить о далеком будущем. Знаю лишь одно?— наступит тот летний день, когда я смогу вернуться в Америку, я клянусь?— я сяду на первый же рейс и полечу без капли сомнений и без оглядки назад. А на месте уж разберусь, куда приткнуться. Как я уже говорил, Штаты?— место, где для тебя открыты все дороги,?— сделал заключение Брэд, расплывшись в улыбке, такой же теплой, как лето, о котором он мечтал.—?Ну я понял… Понял… —?закивал Харди, задумчиво уставившись перед собой. —?А ты знаешь, я ведь тоже наполовину американец. Моя сука-мать американка, и я жил в Штатах до восьми лет. Правда, очень плохо это помню. Помню маленький городок, наш двухэтажный дом и… —?запнулся он, ведь перед его глазами четко встал образ синеглазого мальчишки за полиэтиленовой стеной. —?Неважно…—?Хотел бы туда вернуться? —?спросил Питт.—?Не знаю… Не знаю, сука-бля… —?нахмурившись, помотал головой Том. —?Оттуда у меня остались лишь хуевые воспоминания… Хотя… Что-то в глубине меня будто помнит, что есть там что-то важное. Что-то родное, что тянет меня туда… Это сложно объяснить, будто забытый сон…—?Понятно, бывает… —?решил не вникать в хитросплетения подсознания своего приятеля Брэд. —?Ну так может рванешь со мной? Избавишься от натиска своего старика, попробуешь пожить самостоятельно, вдали от всяких советов и нравоучений, реально сам, без всех, один на один с собой… Ммм? Как идейка?—?Хм… —?поджал наполовину американские, но тем не менее полные губешки Том.—?Ну, а что ты теряешь? Вернуться в свой замок к папаше ты всегда успеешь,?— потрепал его по лысине Питт. —?Зато если не попробуешь сейчас, то потом будешь сожалеть. Семнадцать лет?— это именно тот возраст, когда надо решаться на подобные поступки. Не ссы, погнали! —?замшево стукнул он товарища кулаком в плечо.—?Сука-бля, надо подумать,?— зажмурился Харди, массируя виски. —?У меня же еще есть время?—?Конечно,?— улыбнулся Брэд. —?Но слишком долгие раздумья приводят обычно к неправильным решениям. Жить надо сердцем, а думать быстро, это и есть путь к свободе,?— нес он несусветно мудрые бредни, обхуярившись с самого утра доброй порцией нюхательного табака. —?Ладно, пацан, мы приехали,?— указал Питт рукой на фамильное поместье Харди, ведь все это время они кружились туда-обратно по Грин-Энд-роуд.—?Угу… —?буркнул Том и вылез из Кадиллака. —?Спасибо, что выслушал… —?заглянул он обратно в салон. —?Я подумаю над твоим предложением и сразу дам знать.—?Давай там, не тяни,?— подмигнул ему Брэд, вселив приятелю еще большую уверенность в своих участливости, милосердии и чуткости.Том кивнул и зашагал к кованным воротам. Бежевый Кадиллак Кьюп Девиль взвизгнул покрышками и помчал прочь, распространяя вокруг себя лучи веры, надежды и любви с ароматом табачного листа с примесью лаванды и корицы.Очутившись дома, Харди закрылся в своей спальне, лег на пол и, уставившись в потолок, начал думать. Конечно, проблемы с Кристофером, его непониманием и навязыванием своих жизненных принципов нехило изводили Тома, и этого уже было вполне достаточно, чтобы покинуть отчий дом и попробовать начать самостоятельную жизнь. Но уезжать так далеко? Стоит ли? Может просто перебраться в Лондон? Это было бы вполне обоснованно и не так рисково… Однако, наслушавшись советов Брэда Питта, этого ?оборотня в погонах?, светящегося теплом своей американской души, парень стал склоняться к варианту с переездом в Америку. Хотя, на самом деле, слова приятеля лишь подкрепили мысли Тома, которые стали зарождаться уже задолго до сегодняшнего разговора. Мисс Стрип, или попросту мразь, а также призрачное воспоминание о мальчике из шара не давали Харди спокойно жить. Изо дня в день эти размышления прокручивались в его голове, создавая нехило запутанный ком из копящейся годами обиды и злости на мать, сомнений на счет вымышленности своего друга, а также обычного человеческого любопытства?— как там теперь, в том доме, через столько лет, пока он отсутствовал. Спустя несколько минут залипания в белый потолок, Том сам не заметил, как решение было принято?— все по заветам Питта: быстро и сердцем. Теперь осталось только придумать, как сообщить об этом отцу. Да уж, пацан, ты уже подумай хорошенько, мистер Уокен явно не будет рад таким новостям, так что побереги его и сделай это как-то деликатно, а главное?— без своих истерик и скандалов. Толку от этого?— нуль, как ты уже мог заметить.