Глава 1 (1/1)

Полет до моря показался мужчине необычайно долгим. Для начала он решил приоткрыть один глаз. ?—Странно,?— подумал Дезмонд,?— но скалы, на которых стоял дом, исчезли.? Ассасин скосил взгляд немного в сторону и обнаружил по собой крышу, на себе девушку…—?Твою. Мою. Нашу. А порталы что, тоже можно косплеить? —?каким-то странным сухим тоном произнесла она. ?—Стоп! Я что, её понимаю? Но как???— мысленно изумился Дезмонд, осознав, что ранее язык, на котором говорила особа, был ему ни капли не знаком. Но, черт возьми, он понимал её!—?Прости, что? —?произнес Дез, и уже в который раз удивился происходящему. Он не только мог понимать язык незнакомки, но и говорить на нём.?—Я что, так сильно приложился о крышу???— подумал мужчина, аккуратно поднимаясь и оглядываясь. Все здания были какими-то старинными. Дезу показалось, что место было ему знакомо.?—Где-то я это уже видел… Точно! В воспоминаниях Э-э-э…??— задумавшись, ассасин потеря равновесие и стал размахивать руками, что оказалось малоэффективным. Который раз за день он ласточкой полетел вниз, не забыв при этом прихватить за лодыжку красноволосую девушку. Молодые люди упали в стог соломы. Повезло, ничего не скажешь. М-да… Столько эпитетов, олицетворений и метафор в свой адрес, Мистер Майлс никогда не слышал! Общий смысл всех этих слов сводился к тому, что он полный идиот, с бесконечным множеством врождённых патологий. Но как это было описано! При этом все эти слова были лишены какой-либо эмоциональной окраски. Незнакомка вещала с непроницаемым лицом, как будто читала доклад по росту численности людей на побережье Индийского океана.—?Слишком много телесного контакта… —?изрекла она в качестве эпилога к медицинской карточке ?идиота? и вылезла из стога. —?Ты идёшь?—?Куда? —?Дезмонд уже стоял рядом с ней.—?Примерно в нескольких кварталах отсюда, я успела заметить сестру. К ней.—?Хорошо, идём.—?Майя.—?Что?—?Меня зовут Майя. ***Эцио медленно шёл по длинному тёмному переулку. На его лице играла довольная улыбка, ведь он недавно покинул очередную барышню. Несмотря на, так сказать, плотный график работы, Аудиторе умудрялся находить время для новых знакомств с противоположным полом, чаще всего, очень близких. Неожиданно, до слуха ассасина донёсся пронзительный женский визг. А в следующую секунду он, с удивлением, обнаружил у себя на руках девушку, которую поймал чисто машинально.??— Ух, здорово! На меня женщины уже с неба падают!??— мельком подумал он, разглядывая незнакомку.Сообразив, что больше не падает, Мира подняла взгляд. Увиденное повергло её в шок.—?Вы… Вы… Ты… Вы,?— все, что она смогла выдавить.—?Что я?—?Вы… Вы же сам…! —?Мирослава замахала руками, а в её глазах зажегся какой-то странный блеск.—?Что я сам? Кто Вы?—?Вы Эцио Аудиторе Да Фиренце!—?Ну… Да.—?Настоящий!—?В чем дело, девушка? Вам плохо?—?Н-нет, что Вы!—?Тогда что случилось?—?Ой, я такая Ваша поклонница, такая поклонница! Вы представить себе не можете! Я… Я даже не думала… Я даже предположить не могла, что когда-нибудь с Вами встречусь!—?Да что Вы говорите…—?Да, да! Я же о Вас все знаю… Да я всю Вашу биографию из Анимуса могу наизусть пересказать…—?Ч-что, простите? —?по взгляду итальянца было видно, что он с трудом понимает, о чём ему толкует странная незнакомка. Для себя он уже решил, что она немного не в себе.—?Ой, да, о чём же это я? Вы же не в теме! А мы где?—?Гх-м… В Венеции.—?А год сейчас, какой?—?1482… Эм-м-м… Простите, но откуда Вы такая свалились?—?Я? Из окна пансионата.—?Откуда?—?Ну-у-у… Из гостиницы, по-вашему.—?Я, прошу прощения, но тут в округе нет гостиниц.—?Я сейчас все объясню! Моя гостиница стоит в 21 веке.Эцио завис, пытаясь осмыслить полученную информацию.—?То есть Вы,?— наконец произнёс он,?— утверждаете, что Вы гх-м… Вы из будущего?На секунду Мирослава скорчила задумчивую рожицу, слегка прикусив при этом губу, а потом просто заявила:—?Ага. —?Аудиторе аккуратно опустил девушку на землю. —?Вы что, мне не верите?—?Честно сказать, не особо,?— итальянец покачал головой и развёл руками.—?А разве мой внешний вид это не подтверждает? Готова спорить, Вы такого никогда не видели.—?Я бывал на маскарадах. Поверьте, там и не такое можно увидеть. Извините за нескромный вопрос, а что это на вас? Ночная сорочка?—?Это вообще-то платье! Между прочим, очень дорогое.—?Это платье?! —?сам того не зная, Эцио в точности повторил слова Аиды, после того, как та увидела младшую сестру сегодня в кафе. Его удивление вполне себе можно понять, одежда была сделана из странного материала, который плотно облегал тело девушки, выгодно подчёркивая формы, а его подол оканчивался примерно там, где начинались бедра.***Пожалуй, только Ада и Майя смогли более-менее понять, что же произошло. У старшей возникло впечатление, что над морем натянули тонкую, слегка синеватую сетку. В момент соприкосновения с ней, девушка невольно зажмурилась, а когда открыла глаза, с удивлением обнаружила себя стоящей на берегу (если это можно так назвать) какой-то городской речки. Сделав шаг назад, она окинула взглядом узенькую улочку.—?М-дэ… Судя по внешней отделке зданий, я в Италии, а так как воздух достаточно влажный, логично предположить, что нас занесло в Венецию… Вопрос, как это произошло, оставим на потом, за неимением логического объяснения,?— вполголоса пробормотала Аида. —?Они провели очередную реставрацию? Когда я здесь была последний раз, постройки были несколько…обветшалые что ли.Мимо прошла женщина в средневековом костюме. Бросив на девушку какой-то странный взгляд, она ускорила шаг.—?Очередной маскарад? А зачем тогда взгляды кидать, будто привидение увидела? Для пущей реалистичности? И вообще, с каких это пор я разговариваю сама с собой?Неожиданно, откуда-то из-за спины, послышался лёгкий смешок. Резко развернувшись всем корпусом, жница уставилась на нахала прожигающим взглядом.—?Господи, сколько косплейщиков на меня одну за сегодняшний день… —?разглядев наглеца, закатила глаза девушка. —?Вы что, сговорились сегодня все?—?Простите?—?Ох, Вы сейчас тоже начнёте меня убеждать, что Вы настоящий Альтаир ибн Ла-Ахад? —?полувопросительно произнесла Охотник, а про себя добавила,?— ?— Не, ну вы это видели? Сделал непонимающие глазки. Как же надоели эти недоактеры погорелого театра, неужели людям нечем заняться??—?Откуда Вы меня знаете,?— в глазах ассасина появилась некая насторожённость и скрытая угроза.?—Круто! Мне можно смело устраиваться работать предсказательницей! Как там у них? Позолотишь ручку всю правду скажу, посеребришь, хоть половину узнаешь? О-у, он еще и палец себе отрезал… Может это псих? Как себя с ними вести надо? Мягко улыбаться и со всем соглашаться? Ох сколько холодного ?оружия?, надо вызвать дурку, где мой телефон? —?девушка стала хлопать себя по карманам, пытаясь найти средство связи. —?А, да вот же он! Черт! Сети нет… И даже 112 не берет, странно…?.—?Откуда Вы меня знаете? —?повторил вопрос Альтаир, так и не дождавшись ответа.—?А? —?Ада оторвалась от войны с мобильником и посмотрела на ассасина,?— Точно! Может, 911 попробовать?—?Девушка, я задал вопрос.—?Да?—?Представьте себе,?— голос араба стал язвительным.—?Представляю,?— не осталась в долгу она,?— Но он глупый и отвечать на него нет смысла.—?Может, объясните, почему глупый?—?Ладно-ладно, признаю, актёр из Вас хороший, довольны? А теперь идите, выносите мозг кому-нибудь другому. И, да, тут Италия, логичнее было выбрать костюм Аудиторе.—?Костюм? Вы о чём?—?О-о-о Аллах! Ну, уже не смешно. Блин, ну че вы за люди. Бегаете, вырядившись никогда не существующим ассасином с кучей металлолома в лучшем случае, или кучей пластмассы в худшем, и пытаетесь проявить несуществующий актёрский талант, приставая к людям! Ей Богу, лучше бы потратили это время… не знаю, там на благотворительность, помогли бы убирать волонтёрам лес или кормить бездомных животных. Пользы бы было больше, а на дурь времени бы не оставалось совсем,?— и тут девушка поймала себя на мысли, что говорит-то она на русском, а ее собеседник спокойно ей на нем же отвечает. —?Вы из России? Откуда именно, Москва? —?она резко перевела разговор в другое русло.—?Нет. Я из Масиафа.—?Угу, конечно. А русский выучили так, в качестве хобби.—?Ничего я не учил!—?Окай, сделаем вид, что я Вам поверила. У Вас жена есть??— Причём тут это?! Нету у меня никакой жены,?— странная девчонка совсем запутала и так ничего не понимающего Альтаира. Он в толк не мог взять, как оказался посреди незнакомой улицы, незнакомого города. Ассасин помнил, что буквально пару минут назад находился в Масиафе и изучал ?яблоко?, помнил, что оно вдруг ослепительно полыхнуло, а когда странный яркий свет постепенно пропал, Альтаир обнаружил себя здесь.—?Неудивительно… И вообще, из какого-такого Масиафа, даже если придерживаться вашей…э-э-эм-м-м…фантазии… Масьяф уже черт знает сколько времени находиться в полуразрушенном состоянии.Неожиданно, раздался пронзительный женский визг. Визжали профессионально, с постепенным затуханием голоса и последующим увеличением громкости его звучания.—?О! Мирка. Мышь что ли увидела? Надо её найти,?— Ада прикрыла глаза, пытаясь определить, откуда вопит младшая сестра. Задачка не из простых, учитывая акустику извилистых улочек Венеции.—?Север.—?Что?—?Крик с севера доносится…—?Может, еще скажете, откуда именно? —?голос молодой особы был пропитан язвительностью, а еще в нем едва различимо звучали нотки досады?— глас задетого самолюбия. Еще бы, какой-то нахал определил направление движение раньше неё.—?Сказать не могу, увы, я совсем не знаю этого города,?— на губах девушки заиграла ехидная ухмылочка, которая, впрочем, мигом слетела с лица, едва она услышала продолжение фразы. —?Могу попробовать показать, где это место.Спустя минут десять-пятнадцать, когда они заходили в очередной переулок, Ада увидела младшую сестру. Буквально следом за ассасином и жницей, сюда же завернули Майя и Дезмонд. Обменявшись приветствиями, старшие сестры подошли к Мире.—?О, еще один. И что за день сегодня за такой? —?закатила глаза ?Охотник?.—?Адочка! Майечка! —?радостно воскликнула Мирослава и кинулась к сёстрам. —?Вы даже не представляете, где мы сейчас.—?В психологической лечебнице? —?предположила Аида. —?Я же говорила, шиза?— дело семейное.—?Слишком натурально, для обычной лечебницы,?— если бы в голосе средней сестры были бы хоть какие-нибудь эмоции, эта фраза окрасилась сомнением.—?Она у вас всегда такая? —?влез в разговор Дез.—?Ага.—?Да нет же! Какой дурдом? Мы в Италии,?— вернула себе слово Мира.—?Ну, в дорогой Итальянской лечебнице,?— пожала плечами Ада.—?Мы это уже поняли,?— одновременно с ней, произнесла Майя.—?Послушайте же вы меня! Мы в Италии XV века! —?наконец озвучила новость младшая.—?Кто тебе это сказал? —?сделав подозрительную моську, осведомилась Охотник.—?Эцио.—?А с чего ты взяла, что этому… индивидууму бандитской наружности можно доверять?—?По себе людей не судят! —?возмутился итальянец.—?Я Вас не спрашивала, не влезайте в мой нравоучительный диалог с сестрой!—?Общий смысл Вашего диалога сводится к тому, что Вас со всех сторон окружают маньяки, бандиты и убийцы.—?А разве, в данной ситуации, это не так? Вы противоречите сами себе. Раз уж взялись играть ассасина, так и ведите себя соответственно.—?Я никого не играю!—?Ага, и ежи летают.—?Вам не надоело собачиться? —?две пары озлобленных глаз уставились на Альтаира.—?Мы еще не начинали… —?проронил, обиженный до глубины души, Аудиторе.—?И что же Вы предлагаете, мистер Альтернативное решение? —?вопросила старшая из девушек.—?Ну, для начала, прекратите этот абсолютно бессмысленный разговор.—?Адочка, ты успокойся, он действительно настоящий,?— заглядывая ей в глаза, мягко произнесла Мира.—?Где доказательства? Пусть покажет документ, подтверждающий, что он действительно является настоящим Эцио Аудиторе Да Фиренце. Тогда я, может быть, поверю.—?Я ничего не обязан показывать.Лёгкое покашливание прервало вновь разгорающуюся ссору.—?Может, хватит?—?Зачем? —?встречный вопрос вновь ввёл Ла-Ахада в состояние обескураженности.—?Вы имели ввиду ?почему??—?Какая разница? Ну, пусть будет почему. Таки в чем проблема?—?Из Вашего монолога, который был минут тридцать назад, я понял, что Вы тоже понятия не имеете, как здесь очутились. Я предлагаю найти какое-нибудь спокойное место и решить, что делать дальше в сложившейся ситуации.—?Объявляйте боевое перемирие,?— ровным голосом произнесла Майя. —?Мне кажется, что этот,?— кивок в сторону мусульманина,?— прав.?— Ну-у-у… Раз вы настаиваете… —?протянула Ада. —?Так и быть, если этот…индивидуум не будет меня цеплять, я согласна.?— Кто кого цепляет?! —?начал заводиться Эцио, за что мигом схлопотал подзатыльник от Альтаира. —?Эй!—?Успокойся. Будь умнее. Ты мужчина или кто?—?Ладно. Поехали ко мне домой. Там можно спокойно поговорить. Я покажу дорогу.—?П-ф,?— фыркнула Мирослава,?— Мы итак знаем куда идти. Следуй за мной,?— девушка направилась в сторону выхода из переулка.—?Вы хотите сказать, что знаете, где я живу?—?Тебе подробный план маршрута нарисовать?—?Обойдусь.Приняв решение, наша разномастная компания проследовала к ближайшей конюшне. И тут их ожидал сюрприз.?— Вы хотите сказать, что мы поедем на этом? —?вопросил Дезмонд, когда они остановились около пристанища ездовых парнокопытных.—?Ну да, что-то не так? —?поинтересовался Эцио, запрыгивая в седло.—?А на машине никак?—?На чём?—?Я вынуждена признать, что мы явно не в XXI веке. Так что, Дез, Ламборджини тут точно не водится, посему придётся верхом,?— сказала Ада, также усаживаясь верхом на лошадь.—?А в чём вообще проблема? —?блеснула любопытством Мира.—?Да так, ничего особенного. Просто у меня нет личного опыта езды верхом.—?Но косвенный же есть.—?И что? Я ни разу в жизни не подходил к этому близко вне Анимуса.—??Это? называется лошадь, ну или конь, как повезёт. Советую выбирать именно лошадь, они спокойнее,?— прочитала нотацию Майя.—?Ну что же вы, мистер Майлз? Не позорьте седины предков,?— ехидно пропела Ада. Мирослава услышав ее слова, захихикала, бросая мимолётные взгляды на Альтаира и Эцио.—?Может, хватит шуметь? —?поинтересовался Ла-Ахад, приближаясь к Дезмонду и ведя за собой под уздцы животное, вокруг которого и развилась дискуссия. —?Мы и так привлекаем слишком много ненужного внимания. А ты давай, полезай в седло. Я возьму повод, тебе останется только удержаться верхом и не грохнуться во время езды.И вот, спустя пять минут, мистер Майлз все-таки оказался на спине бедной лошади, которая, несомненно, была в шоке от такого наездника. Предки Деза, наблюдая за его мучениями, практически синхронно приложили левую руку ко лбу, которая в последующие три секунды сползла до подбородка и там и осталась. Из груди ассасинов вырвался тяжёлый вздох, однако по их глазам было видно, что они еле сдерживают смех. Майя за этот промежуток времени успела забраться в седло и теперь взирала на происходящее с холодным спокойствием.—?Мира, а ты чего стоишь? Особого приглашения дожидаешься? —?спросила Охотник, по завершению реалити шоу с мистером Майлзом в главной роли.—?Я не полезу в седло,?— заявила Лекарь.—?Позволь вопросить, почему?—?Ну как почему, как почему?! Я же в платье!—?Это не причина,?— отрезала Майя.—?Как не причина? Оно же новое!—?Хочешь, я перекину тебя через седло перед собой? Тогда это… Гхм, платье не пострадает,?— предложил Эцио, освещая улицу ехидной ухмылочкой.—?Себя перекинь,?— огрызнулась Мира. Старшие жницы тут же поняли, что их сестра поставила себе цель вывести всех окружающих из такого хрупкого душевного равновесия, поэтому в диалог с ней больше не вступали. А вот всем остальным только предстояло это узнать.—?Мне это не нужно. В отличии от некоторых,?— Эцио кинул выразительный взгляд в сторону Дезмонда,?— держаться в седле я умею. Да и пародии на платье на мне, слава Богу, нету.Услышав последнюю реплику итальянца, Ада уткнулась носом в гриву и вцепилась до побелевших костяшек в седло, стараясь не упасть. Со стороны казалось, что девушка задыхается. А дело все вот в чём: богатая фантазия жницы уже услужливо нарисовала ей фигуру Аудиторе в женской ?пижаме? 21 века. Взяв себя в руки, Аида выпрямилась и, вытерев выступившую слезу, добавила (масла в огонь прим. автора):—?А жаль. Из Вас получилась бы отличная девочка,?— после сего комментария, чуть не воссоединился с землёй уже мистер Майлз.Эцио, успешно пропустивший мимо ушей выпад в свою сторону, подъехал к Мирославе, которая за все это время ни на секунду не прекращала свой монолог ?О вреде поездке верхом в платье?, и таки воплотил в жизнь своё первоначальное предложение. Теперь эпитеты, олицетворения и метафоры полетели в адрес итальянца.