смотри, что умею (1/1)

— деда, деда! деда, посмотри, как я могу! это не похоже на открытие в области биохимии или физики, это не акробатический трюк из разряда ?не повторяйте дома? и даже не собранный из двух кусочков засохшего хлеба бутерброд. обычный прыжок и хлопок в ладоши, который оканчивается ещё одним прыжком.?— погоди, погоди… ты сам это придумал?! ох, я бы точно так не смог, внучек. ты же научишь своего дедушку? счастливый звонкий смех лихо пляшет чечётку по парковым скамейкам и заваленным жёлтым ворохом листвы дорожкам, а внук и дед рука об руку прыгают по хрустящей земле. конечно же он научит…?— М-морти, прекращай пялиться по сторонам и п-помоги мне с этим дерьмом. Морти с трудом оторвал глаза от развернувшейся перед его взором картины идеальной семьи и взвалил на плечи рюкзак, туго набитый листовками, которые его ушлый дед спиздил у промоутеров. люди от всклокоченного взбудораженного Рика шарахались в разные стороны, а заботливые мамочки уводили своих детей подальше. Морти уже устал вздыхать и просить Рика прекратить весь этот балаган, потому что до этого ни разу не был услышен. посмотри, как я умею! невесёлая усмешка набегает на бледное лицо Морти мрачной тенью, и он косит глаза на Рика, который снова тащит в его сторону необъятный ворох макулатуры. за сегодняшний день они обошли уже три чёртовых парка, дед успел порыться во всех доступных мусорках и обойти все стенды с рекламой, и Морти охренеть как устал носить на своих плечах неподъёмный груз спрессованной каши из древесины. не размениваясь на сантименты, учёный грубо запихивает в рюкзак мятую охапку бумаги и удовлетворённо крякает:?— д-думаю, этого хватит. Морти даже не спрашивает, нахуя и зачем ему столько бумаги, но Рик решает, что внуку будет полезно узнать.?— теперь, когда у меня е-эээ-сть столько макулатуры, я-я могу свергнуть правительство на каменной планете в созвездии Близнецов! М-морти, эти идиоты реально думают, ч-что тот, кто накроет листом бумаги их каменный трон, ст-эээ-нет их новым королём. Морти опять не хочет, знать, нахрена Рику сдалась целая куча этой грёбанной бумаги, если нужен всего один листочек, но его мнение здесь совершенно никого не волнует. ты же научишь своего дедушку??— е-если я стану их королём, я смогу з-забрать себе редкий минерал, который существует только на этой планете! конечно, конечно, можно было бы его спиздить п-эээ-д шумок, н-но, Морти, ввязываться в бойню с парнями, у которых два огромных кулака из гранита, у меня желания не нашлось. портал засасывает правую ногу Рика наполовину, когда он хватает внука за шкирку и закидывает в гараж.?— тебе ещё нужна моя помощь, Рик? —?спрашивает Морти, чтобы потом не получить порцию пиздюлей за отсутствие инициативы, но дед, с энтузиазмом препарирующего свой первый труп патологоанатома, копошится в рюкзаке и отмахивается:?— н-нет, можешь спокойно съебать в свою идиотскую шк-эээ-олу. Морти очень хочется сказать, что школа в седьмом часу вечера уже не работает, но он затыкает самого себя и уходит наверх, чтобы тяжело упасть на кровать и попытаться не плакать. сколько раз он пытался удивить Рика? на самом деле, Морти перестал считать уже после пятого, потому что он был умным мальчиком и понял сразу?— у него ни черта не получится. Рик каждый раз говорил своё слегка брезгливое и скучающее:?— и что дальше, пёс? а Морти понятия не имел, что там должно быть дальше. может, стоило сказать деду хоть раз, что это вообще-то обидно?— стараться в поте лица, а получать ровным счётом ничего, а ещё нечестно, потому что у Рика постоянно получается провернуть очередную хуйню, невероятно мудаческую, но в той же степени невероятно потрясную. у Морти же никогда. потолок в комнате плывёт пятнами хлора. шутка?— это из-за слёз, и Морти зло смаргивает их на подушку. иногда ему кажется, что Рика уже ничто во всей Вселенной не способно удивить. летающие коты в космосе? пф, а рыгающую огнём курицу с телом рыбы не хочешь? селфи с президентом США? да это же вообще пустяки, кто будет этим гордиться? Санчез-лыжи гораздо пизже какой-то там занюханной идиотской фотки. поезд с другими Риком и Морти внутри, который ты купил в Цитадели на свои деньги, да ещё и в подарок? ладно, парень, ты пытался, возьми с полки пирожок, можешь даже поцеловать своего пьяного в говно деда. интересно, а Рик бы сильно удивился, если бы узнал, как сильно на самом деле он дорог своему глупому внуку-нюне? наверное, нет. Морти больше не плачет. он рисует ногтями невидимые узоры на обоях, повернувшись ко всему миру спиной, а потом засыпает, обнимая мокрое от слёз одеяло и представляя, что обнимает Рика. одеяло холодное и слишком мягкое, Морти знает, что его дед и близко не такой?— он горячий, как огромная живая печка, а ещё твёрдый и колючий из-за свитера. когда его трясут за плечо, принуждая проснуться, за окном густые сумерки и холодная морось октябрьского дождя. Рик выглядит так же, как выглядит всегда?— высокий, ссутулившийся и пьяный, он дышит в щёку спиртом, и Морти заставляет себя разлепить глаза, в которые будто щедро отсыпали песка. — …гх-чи, Мо-морти…?— а? спросонья он плохо разбирает реплику, речевой аппарат Рика работает с помехами, но в итоге Морти слышит то, от чего обливается ледяным потом.?— н-научи, Морти… научи, м-эээ-ня быть, быть человеком.?— ч-чего?..?— я х-хочу, хочу на-научиться у тебя… т-ты покажешь мне, как стать хорошим, Мо-морти? это всё слишком напоминает дурной сон, и Морти медленно хлопает себя по щекам, а когда дед никуда не исчезает и продолжает нависать сверху, не настолько пьяный, чтобы не отвечать за свои поступки, истерично смеётся.?— прекращай, Р-рик… хорошим… т-ты чем обкурился??— ничем,?— мрачно говорит дед и зачем-то с размаху падает на кровать рядом. —?д-двигайся, блять, принцесса на горошине. Морти кажется, что если крепко закрыть глаза и приложить ухо к горячей груди Рика, то можно услышать, как в ней что-то трещит, будто бы у него в лёгких выгорает целый осиновый лес. шуганувшись под стенку, Морти смотрит оттуда дикими глазами на то, как дед лениво скидывает с плеч халат, стаскивает с себя свитер, застряв в горле и обложив кофту матами, и, оставшись в штанах и заляпанной какой-то хернёй некогда белой майке, забирает у него одеяло. так привычно и обыденно, будто это происходит каждый день. в конце концов, Морти остаётся в трусах и без одеяла, видит чужую спину с торчащими сквозь тонкую ткань позвонками и ничего не понимает.?— я… я реально хочу, чтобы ты п-помог мне, мелкий штопанный гандон.?— стать хор-хорошим человеком??— да. Морти думает. если сейчас он придвинется ближе и обнимет, то согласиться помочь своему деду встать на путь истинный и избавиться от оков мудачизма, если нет, то будет копаться во всяком дерьме, если того возжелает Рик, а потом всё равно поможет ему.?— п-просто, просто я увидел, как ты смотрел на тех уёбков в парке. и-и я решил, что единственным, чему ты-ты сможешь меня научить, может быть только эта херня с хорошими и плохими,?— глаза Морти выкатываются на лоб. —?н-не то, чтобы я перестал отрицать искуственность этих понятий, но…?— я понял,?— торопливо перебивает Морти, потому что понимает, что деда несёт не в ту степь, и он в край охуевает от собственного поступка и самого себя. —?я… смотри, что умею. Морти осторожно прижимается полудохлым шелудивым котёнком к чужой широкой спине и замирает. секунда за секундой тянутся, как просроченная карамель или как слизь какого-нибудь пришельца из туманности Соплей, а потом Рик разворачивается и растерянно смотрит ему глазами в глаза.?— н-научишь меня делать так же, а, Морти? в радужке Рика немного серебра на дне талой весенней лужи.?— конечно, Рик.