Кошачья петрушка (1/1)

Следующие несколько лет прошли трудно. ?Такая размазня. Почему ты не можешь быть, как братья??, ?Вот Кеннет справлялся в твоём возрасте лучше?, ?Брось, такой, как ты не может быть не виноватым в чём-то. Сходи к отцу, он хорошенько тебе всё объяснит?, ?Бездельник… Не то что…??— часто слышал Уолтер в это время. Теперь в семье было будто бы только два сына, так сильно изменилась жизнь после похорон матери. Его будто приравняли к слугам, даже образом жизни тогда он был к ним близок. Уборка, готовка, поручения… При всём этом юноша всё ещё был обязан учиться всему, что положено графскому сыну. В остающееся время, разумеется. Брюнет особенно хорошо начал понимать каково низшему сословию и даже решил делить с ними еду с домашнего стола. Правда за воровство домашних продуктов Уолтеру попадало основательно. Особенно сильно когда он начал изредка подтаскивать из погреба бутылки. Льюис то и дело гонял его зачем-то и колотил за любую провинность сразу после отцовской ругани, а о том, что игра Кеннета и не игра вовсе Уолтер и сам скоро догадался… Только деться от этого некуда было. Не было теперь и никаких радостей. Всё холодное, злое и такое ненавистное. Теперь, слыша очередное сравнение в свой адрес, юноша с ненавистью сжимал кулаки и бежал куда-то, скрипя зубами.В очередной раз выходя от Кеннета, Уолтер потирал бёдра. Этот гад уже достаточно вырос чтобы насильно удержать пятнадцатилетнего парня, разница четыре года, как никак. Он чувствовал себя, как всегда убито после этого. Шатен ещё и всучил ему какую-то чашку, оставшуюся после занятия на столе…—?Эй, Уолтер, выглядишь помятым,?— из-за угла появился Льюис, остановившийся напротив, со своей обыкновенной высокомерной миной?—?в последнее время Кеннет совсем загонял, да? На столе в классной комнате ещё и насильно, не завидное положение. Ну терпи, у него сейчас сложный период. Хотел спросить, ты долго прохлаждаться будешь?—?Смотря, что надо надо такой крысе. —?Уолтер осмотрелся по сторонам, но коридоре было совершено пусто.—?Чего ты там бормочешь? В глаза смотри. У меня сейчас занятия закончились, а ты в химии с биологией, вроде, понимаешь лучше, так что я оставил задания на столе. —?Насмешливо осмотрев брата, он скрестил руки на груди. —?Чёрт, видок у тебя, конечно, как у ещё той пот… —?Фраза была прервана разбившейся о стену чашкой. Аккурат рядом с головой Лью.От неожиданности тот испуганно вздрогнул переводя взгляд, то на осколки, то на брата. Последний же не стал дожидаться пока Льюис придёт в себя и рванул из дома. Даже дальше. Он сам не понял зачем швырнул посуду в стену, но знал, что эта выходка ему ещё вернётся и поэтому испуганно теперь бежал. Красноглазый перемахнул через невысокий забор церковного кладбища, чуть поцарапав ногу и пробежав сквозь кусты, весь в ссадинах, он сел на лестнице у входа в чей-то склеп. Уолтер вздрагивал всем телом, учащённо дыша и таращась в землю. Всех он сейчас ненавидел, и отца с братьями, и прислугу в доме, и себя. Любого кто шёл ему навстречу. Немного успокоившись, Пауэлл поднял голову. Постоянно наказанный он даже не ходил в храм, но сейчас это место и не казалось надёжной защитой. Расслабленно выдохнув, юноша прислонился спиной к двери, глядя куда-то в небо. ?Духота –признак скорых дождей.??— отметил про себя Уолтер, передвигаясь в тень.—?Так может бред это всё? Когда мы все тут молились, маме не становилось лучше… А эти три года? Куда ты смотрел, всевышний? Я теперь тоже выживаю, как зверёк, а мои молитвы ты всё равно не слышишь? —?Уолтер стукнул кулаком по деревянной двери, неожиданно рассмеявшись?— Я же не хуже этих двух кретинов! Учусь за двоих, вкалываю, как раб… И, вроде, не идиот, а жду помощи от кого-то вроде тебя. Всё терплю, выслушиваю… Да я сам могу решить, что и как в этом доме, кто в нём живёт… И как долго! —?Последнюю фразу Уолтер пробормотал ещё несколько раз, восторженно распахнув глаза будто бы что-то неожиданно поняв.—?Ужасные мыли для такого юнца… —?Будто бы из неоткуда перед брюнетом возникла незнакомая девушка. Она ласково улыбалась, изучая серыми глазами юношу. Уолтер был так поглощён своим монологом, что невольно вжался головой в плечи, резко прижав к груди руки, когда она заговорила. Незнакомка села прямо на траву перед склепом и, зачем-то потрогав чужой лоб, принялась задумчиво расправлять складки на нежно- голубом платье. —?Лихорадка… А так бежал лихо. Когда успел заболеть?—?В- вы всё слышали? —?Недоверчиво следя за каждым движением светловолосой леди, поинтересовался Уолтер. Она только ненадолго подняла глаза и, отрицательно покачав головой, продолжила своё занятие. —?Тогда откуда вы знаете, что это за мыли у меня такие ужасные?—?Вижу… Отчаяние, страх или ненависть. Так люди и расстаются с душами в обмен на что-то. Я тут чтобы помочь, понимаешь? Ты же задумал избавиться от них. —?Пауэлл ошарашенно уставился на девушку?— От этого тебе только хуже станет. Так что обещай, что будешь сильнее этого. Как твоё имя? —?Она протянула мизинец так, как маленькие дети протягивают их чтобы дать обещание на мизинцах.—?Куда там хуже. Помочь… Где эта помощь была раньше. —?Фыркнув, юноша скрестил руки на груди?— Я уже как-то раз дал брату обещание. До сих пор не могу отделаться. Сама то кто?—?Элис Берг. Ангел, если так будет удобнее. —?Незнакомка улыбалась пока Уолтер удивлённо смотрел на неё. Может местная сумасшедшая? Так и решив, он протянул ей мизинец в ответ, ухмыльнувшись. Парень непроизвольно стал искать глазами кого-то, кто мог искать эту чудачку, но вокруг были только кресты и могильные плиты.?—?Уолтер Пауэлл. Будущий глава семьи, если так будет удобнее… Говори, что хочешь, но я раз решил, сделаю. А ты помогай, как и сказала. —?Он улыбнулся как-то злорадно, обнажая клыки, но тут же заметил, что новая знакомая испуганно отдёрнула руку, а за ухом в тот же момент то ли огнём прижгли, то ли наоборот чем-то очень холодным приложили. От неожиданности Уолтер дёрнулся, ударившись головой о дверь склепа, и уже не знал тереть ему затылок или это непонятное место за ухом. —?Это ещё что за фокусы?!—?Печать контракта. Обещание ангелу, как сделка с демоном… Что же получается, я теперь помогать тебе в убийстве стану? Не так же всё должно быть. —?Девушка потерянно глядела по сторонам, теребя в руках юбку и запинаясь.—?Ну так убери её там как-нибудь! Ты ж теперь за мной увяжешься, не надо мне такой радости!—?Точно! —?Элис, как ребёнок бросилась на шею контрактёру, хотя на вид ей было не меньше девятнадцати. —?Ещё раз после этого дашь мне обещание, начнёшь исправляться и я буду помогать тебе спасать душу!—?Всё-таки чудачка. Отцепись! В конце концов, скоро за мной придёт кто-нибудь, а тут ты ещё… —?Уолтер встал, опираясь на дверь, пытаясь переварить всё, что сейчас произошло. —?Лучше слушай своё первое поручение.—?Вся во внимании! —?От такой перемены в настроении брюнету даже не по себе стало, но, задумчиво почесав затылок, он отвлёкся от ангела. Свежая царапина и ссадины начали ныть, и лихорадку Уолтер внезапно ощутил, как только встал… И всё-таки его мысли были заняты размышлением. Так как? Как же это со всеми тремя провернуть? Взгляд зацепился за цветы на клумбе.—?Есть! Слышала про кошачью петрушку? —?Девушка кивнула. Зная это растение только внешне, она не понимала к чему Уолтер клонит. —?Вёх ядовитый, в общем. Травка эта и в канавах растёт, и у болота неподалёку если оно не пересохло ещё… —?Парень почувствовал, как жар усиливается, а картинка потихоньку плывёт. И никакое это не летнее солнце, подумал Уолтер, стараясь закончить мысль. —?Прямо сейчас уходи. Нарви побольше и подержи у себя где-то. Думаю, меня неделю полечат, но зная этих… Как на ноги встану, так лишат еды ещё и готовить заставят. Вот тогда мы их угостим ужином с кошачьей петрушкой… Будет весело, обязательно. Уолтер, наверное, сейчас выглядел пугающее. Торжествующая улыбка и горящие глаза, пошатывающееся от слабости тело… Элис обеспокоено обернулась перед тем, как совсем уйти. Он всё ещё стоял у склепа, глядя ей в след. Как только девушка скрылась за деревьями, Уолтер совсем потерял силы. Он попытался опуститься обратно на ступени, придерживаясь двери, но рука дрогнула и он, окончательно потеряв сознание, упал, как пришлось. Немного позже его нашли и отнесли домой. Какое-то время юноша провёл в беспамятстве, потом начал бредить. Глядя на это Кеннет припомнил тот первый вечер после смерти матери когда Уолтер был таким же беспомощным и осторожно провёл по чужой щеке рукой, глядя на спящего какими-то жадными глазами. Льюис же с недоумением и даже лёгким отвращением вывел брата из чужой комнаты, назвав того больным извращенцем, а ситуацию с Уолтером ?жалким зрелищем? в целом.