IX. Временный старший брат (1/1)

Привыкнуть к жизни в прошлом было сложно, особенно, когда твое поведение выдает тебя с потрохами. Режим ?губки? был успешно активирован?— Линн впитывала все, что только видела вокруг, потому что это могло помочь как-то приспособиться и не выглядеть такой странной на фоне всех остальных.Девушка считала своим самым большим везением ту украденную газету, благодаря которой она обрела кров на две недели. Любезный и крайне суетливый Майкл настоял на том, чтобы Линн осталась у них с Джеем, а она поломалась ради приличия, но все-таки согласилась.Ее волновали ребята. Она не смогла уснуть до поздней ночи оттого, что думала о них. Как они? Живы ли вообще? Это наталкивало Линн не на самые позитивные развороты событий, которые могли ее ожидать.Она волновалась о Диего. У них начали разворачиваться хорошие отношения с ним и он по-доброму начал относиться к ней. Тот теплый поцелуй в лоб перед тем заданием заставляли ее улыбаться и грустить одновременно. Напутствующие слова и внушение уверенности в то, что все получится, действительно придали ей сил тогда.Ей бы хотелось думать, что у него все хорошо. Что он просто жив и что они еще встретятся, ведь, кажется, она привязалась к тому чувству ?старшего брата?, которое начинало зарождаться между ними ночью за рассматриванием старых комиксов и фотографий, когда она случайно забрела в его комнату ночью.А Пятый? Линн надеялась, что и он жив, ведь перемещение во времени такого количества людей стоило ему огромных сил. Парень поверил в нее, именно ему она рассказала всю правду. И, кажется, могла доверять по-настоящему. Тот факт, что его ментальный возраст близок к 60, а не к 17, ее совсем не пугал, как ни странно.Эти двое стали ей близкими за такой короткий период времени, и как бы она была счастлива найти их здесь, в Далласе.Когда следующим утром девушка проснулась одна, она сначала не поняла, почему никого нет. Спустившись, Линн прошлась по первому этажу и обнаружила записку на кухне. Оборванный листочек в линейку был прикреплен к холодильнику магнитиком с изображением залива. Сняв записку, которая была адресована ей, девушка начала вчитываться в достаточно неразборчивый почерк.доброе утро, моя временная младшая сестра. это Джей.я в школе, отец на работе, так что пока тебе придется побыть одной, но не расслабляйся?— я приду в час. молоко в холодильнике, хлопья в верхнем ящике справа от плиты. приятного аппетита.потом, по просьбе сердобольного Майкла Озборна, тебе причитается экскурсия по самым ?интересным? местам нашего района. будь готова увидеть не самые лучшие места в своей жизни.и, пожалуйста, никуда не уходи. иначе найти тебя будет крайне трудно, а получать от отца я не хочу.Линн усмехнулась. Этот парень оказывался таким, каким она его себе и охарактеризовала при первой встрече. Типичный парень-подросток, который не очень хорошо относится к доброте и ?сердобольности? своего отца.В целом, жаловаться было не на что?— ей был подготовлен завтрак, а также культурная программа на первый день ее пребывания в новом времени, в новом городе и в новой-старой версии себя.Но также стоило и подумать над висящим вопросом ?что дальше??. Никаких вестей от ребят из Академии, с которыми она отправилась в путешествие во времени. Это немного пугало. Как и то, что теперь она совершенно одна?— без них и даже без мамы. Линн надеялась получить хотя бы какие-то вести.Отложив записку, Энджелин полезла в холодильник и достала оттуда бутылку молока, нашла хлопья и уселась за завтрак. О том, что Джей подразумевал под ?экскурсией?, стоило только гадать и ожидать его возвращения со школы.После завтрака Линн отправилась изучать дом, в котором ей предстояло проживать, пускай и временно. Небольшой двухэтажный домик, в котором все было как-то слишком гармонично,?— ничего лишнего, все на своих местах и ни пылинки на поверхностях.На первом этаже было очень уютно?— маленькая гостиная с мягким диванчиком и креслом, столик с газетами, которые были выложены в специальном последовательном порядке. Верхняя была свежей. Девушка не решилась брать ее в руки, чтобы не нарушать порядок, который она вряд ли потом сможет восстановить в идеальной точности. Книжный шкаф, заполненный умными книгами по медицине с присутствующими нотками фантастики в виде редких книг в общем количестве.Кухня, которая была детально изучена взглядом Линн еще за завтраком, была пропущена. Девушка поднялась на второй этаж. С ее комнатой тоже все было понятно?— за ночь она успела изучить ее полностью, потому что просто не смогла заснуть. Деармас досталась небольшая спаленка в нежно-желтых тонах. Шкаф так и не удалось заполнить, ведь багажа у нее не было, но зато на его полках девушка встретила пару свежих полотенец и футболку, которая должна была послужить ей пижамой.Соседняя комната была кабинетом Майкла. Неуверенно открыв незапертую дверь, девушка попала на порог комнаты, не решаясь заходить глубже. Внутри все было идентично порядку внизу?— идеально стоящие корешок к корешку книги на полках, идеально чистый письменный стол, поверхность которого буквально блестела на падающем с окна солнце. Папоротник в горшке на подоконнике разросся так, что доставал практически до потолка, перекрывая половину окна своими зелеными сочными листьями. В помещении еще не выветрился аромат парфюма Майкла; видимо, он был тут с утра.Следующей на очереди была спальня мужчины, в которую она заходить не захотела. Это могло быть чем-то слишком личным, в отличие от кабинета. Но Линн была практически на все сто уверенна, что там все идентично.А вот в углу была дверь, ведущая в комнату Джея. Дернув ручку, девушка поняла, что комната заперта, и даже ухмыльнулась. Почему-то Линн этому даже не удивилась. Девушка думала о том, что Джеймс может слишком много всего в себе скрывать, как и любой подросток. Но от этого стало куда интереснее заглянуть. В голове Линн представила себе полную разруху, противоположную всему настроению дома. Таким ей казался еще не изученный ?временный старший брат?.Экскурсия закончилась быстро и Линн вернулась на первый этаж, на кухню. Первой мыслью от скуки было приготовить хоть какой-то обед. Учитывая, что девушка живет здесь бесплатно, ей очень хотелось как-то отблагодарить Майкла за это, пускай Деармас и не знала, во сколько он возвращается домой.Готовка быстро отвлекла и помогла скоротать время до прибытия Джеймса.***Дверь в спальню открылась в шумом, вместе с ним открылись и глаза Линн. Девушка прилегла, чтобы скоротать время ожидания Джея, и теперь он, вернувшись со школы, решил проведать ее, судя по всему. Именно поэтому Озборн-младший стоял на пороге комнаты и наблюдал за Деармас.—?Подъем, сестренка! —?проговорил он достаточно громко, отчего Линн цокнула языком. Парень нарочито громко сделал это, пускай и видел, что она уже проснулась.—?Как школа? —?поинтересовалась девушка, поднимаясь с кровати и поправляя завязанные в хвост на макушке волосы. Прическа рассыпалась от ерзания по подушке и теперь ее стоило переделывать, ведь пряди спадали на лицо.—?Как всегда отврат,?— ответил Джей, упираясь плечом в косяк двери и наблюдая за сожительницей. —?Чего не скажешь о твоем обеде. Все было вкусно. Давненько не ел ничего такого, потому что папа отвратительно готовит.—?Рада, что тебе понравилось.—?Готова к приключениям? Я уже собран,?— парень показал висящий на плече рюкзак.—?Что ты там вообще придумал?—?Ну, как что? Папочка попросил провести для тебя увлекательнейшую экскурсию и прикупить тебе шмоток, если что-то приглянется. Потому что ты крайне странно выглядишь в брюках и рубашке, что больше тебе на два размера минимум.Девушка обратила внимание на подвернутые штаны и рукава рубашки, что так и сползала с плеч в силу большего размера. Он был прав?— приодеться во что-то было бы как раз кстати. Поднявшись на ноги, Линн подошла к Джею и, легонько пихнув его бедрами, прошла в коридор, после чего закрыла дверь комнаты, буквально выпроваживая парня из нее.—?Как-то мне не очень нравится твоя идея ?увлекательнейшей экскурсии?,?— пробурчала Линн, спускаясь вниз. Джеймс плелся следом, не торопясь переступая со ступеньки на ступеньку.—?Поверь, мне тоже.—?Так в чем проблема? Я прогуляюсь сама.—?Не-не-не, Линн,?— опередив ее, Джей оказался внизу и остановился напротив. —?Если я отпущу тебя одну, Майкл открутит мне голову. Это может со стороны показаться, что он такой лапочка, но меня, даже меня, он строит только так. Поэтому советую слушаться!Девушка лишь усмехнулась, вновь обходя его.Покинув дом, они оказались на улице. Квартал, в котором жили Озборны, был вполне себе тихим и милым?— все домики были сравнительно небольшими и походили на обычные семейные дома. Но вот соседний квартал, куда повел Деармас Джей, был совсем противоположным. Шумная улица с кучами проходящих мимо людей, кучи магазинчиков, парикмахерских и просто милых заведений. Было похоже на типичную улицу мегаполиса в таком далеком 2019.—?Так, первым делом подберем тебе что-нибудь,?— начал Джей, идя рядом с Линн и держась рядом, чтобы та не потерялась в потоке людей. —?Давай вот сюда зайдем.Пихнув девушку в сторону, он вывел ее из потока людей к магазинчику. На витринах висели симпатичные сарафаны, женские туфли и украшения. Линн оказалась перед его стеклянными дверями, которую Джей сразу же открыл прямо перед носом и буквально запихал девушку внутрь.—?Добрый день, дорогие дамы! —?задорно начал парень, заметив двух продавщиц, которые сразу же обратили внимание на зашедших к ним подростков. Взгляды обеих женщин упали на Линн в странном одеянии. —?Нам нужно подобрать что-то вот для этой юной леди.Ухватив Линн за плечи, он вывел ее чуть вперед. Джей, оставшись позади, широко улыбался продавщицам, пока она была готова сквозь землю провалиться от этих странных изучающих взглядов. Но потом одна из них подошла к Деармас поближе и, внешне оценив ее параметры, приветливо улыбнулась.—?Не проблема. Проходи в примерочную, милая.И тут начались сцены, словно из кино. Джеймса усадили в кресло рядом со столиком, усыпанным журналами. А Линн же за шторкой примеряла различные образы, которые ей приносили женщины, подбирая что-то на свой вкус. Первым было лавандовое платье со странным поясом, которое не очень понравилось Линн, но она все-таки вышла из-за шторки и показалась Джею, который старался сдерживать смех.—?Это лавандовый или сиреневый? —?с напускно умным видом спросил он, после чего засмеялся.Девушка вернулась за шторку.Следующим Линн примерила желтое платье с летящей юбкой. Оно более-менее хорошо село по фигуре, но она сразу же отметила, что юбка при первом же порыве ветра будет напоминать экранизацию Мерлин Монро. Джей оценил это платье, но, вероятно, подумал о том же.Еще несколько примерок и странных оценок, и наконец Линн примерила черно-белый сарафан в полоску, который понравился ей больше всех. Милый воротничок, крайне удобный фасон и красивый пояс, что завязывался бантом сзади сразу же привлекли ее внимание.Когда девушка вышла, чтобы ее ?временный брат? оценил образ, она заметила, как парень сразу же стал более серьезным и довольным взглядом изучил сарафан.—?Да. Это то, что нужно.—?Как тебя зовут, дорогуша? —?поинтересовалась женщина, которая и принесла это платье. В ее руках была небольшая коробка.—?Линн,?— ответила Деармас, а продавщица начала что-то выискивать в коробке.Через пару секунд она отставила ее, а на шею девушки приземлился милый кулон с буквой ?L? на золотистой цепочке, который отлично дополнял образ. Линн провела пальцем по украшению и улыбнулась.—?Запакуйте нам это все, пожалуйста,?— сунув несколько купюр продавщице, попросил Джеймс, поднявшись со своего места. Женщина кивнула, после чего отправилась выполнять просьбу.—?Не знаю, сколько мне придется работать, чтобы все это возместить,?— вздохнула Линн, рассматривая получившийся образ в зеркале. Она трогала юбку, проводя по воздушным складкам и даже не веря, что теперь она?— та самая девочка с маминых старых снимков. Никогда бы не подумала.—?Нисколько,?— просто ответил Джей, смотря на их отражения в зеркале и поправляя свои волосы пятерней. —?Говорю же, тебе очень повезло.—?Но…—?Никаких ?но?, Линн,?— одернул он. —?Давай, собирайся, нам еще окрестности изучать.***Маршрут прогулки по окрестностям был достаточно странным. Джеймс петлял с улицы на улицу, попутно рассказывая истории, которые приключались с ним в этих местах. В переулке он недавно подрался, там у него был первый поцелуй, а в конце улицы есть закоулок, где они с друзьями часто собираются вместе. В целом, это было что-то типа прогулки по личной Аллее Славы Джеймса Озборна.Они оба не устали, учитывая, сколько тысяч шагов сделали за прогулку. ?Временный брат? рассказывал достаточно увлекательно и забавно, и потому время бежало быстро.Выведя Линн на одну из улочек, он все продолжал рассказывать, в то время как сама же девушка уставилась на забавный разрисованный фургончик, который стремительно проезжал мимо по дороге. Она отметила для себя забавную раскраску и предположила, что это могут быть фанатики движения пацифистов. Но потом неожиданно для себя уловила запах краски и остановилась на месте, словно вкопанная.—?А тут… Линн? —?заметив, что девушка немного отстала, Джей обернулся и застал Линн за наблюдениями. Он увидел фургончик, который часто видел в городе и усмехнулся с этого. —?А, это местные сектанты. Живут в огромном доме в пригороде и поклоняются какому-то чокнутому, который имеет с этого большие денежки. Мы с парнями у них яблоки и персики воровали, когда сезон был.—?Забавно,?— немного отстраненно ответила Линн, а потом на мгновение закрыла глаза, все еще чувствуя запах краски. Появились множественные силуэты, что наполняли отдаляющийся фургон, а среди них было достаточно сложно распознать что-то конкретное.Но запах был. Она отчетливо ощущала его и прекрасно знала, кому он принадлежал. Клауса она бы не спутала ни с кем, только вот, обозналась, может? Перемешавшиеся запахи этих людей в фургоне, что сидели, мягко говоря, в стесненных условиях, вполне могли выдать что-то на подобии краски.А описание могло вполне указывать на Клауса. Харгривз вполне мог бы промышлять подобными делами, используя свои дар и харизму. Только вот она уже не узнает, он ли это, ведь фургон отдалился и свернул на соседнюю улицу.Линн снова зажмурила глаза и стерла силуэты.—?Ты в порядке? —?поинтересовался Джей, подойдя ближе и все глядя то на нее, то на отдалившуюся машину сектантов. —?Захотела в секту вступить?—?Нет, все нормально,?— отмахнулась Линн.Внутри нее роились вопросы. А что, если это правда он? Что, если сила ее не обманывает и действительно указывает на знакомый запах краски и странное поведение. Фиолетового силуэта она не распознала, но аромат не зря дошел до нее. Что-то все это не укладывалось в голове, где появилась надежда на то, что она сможет найти концы и, может, хотя бы понять, выжил ли кто из Академии.—?Идем? —?вновь подал голос Джеймс, смотря на странное изменение в Линн.Девушка вмиг стала какой-то серьезной и с увлечением смотрела на тот фургон. Он никогда не видел такой заинтересованности в сектантах. Хотя, может, он еще плохо знает Деармас. Скорее, крайне плохо.—?Да.Дорога домой не отняла много времени. Вернувшись, Линн заметила машину Майкла, что означало его возвращение после рабочего дня. Видимо, Озборн ужинал, ведь свет в окнах на кухне горел, когда они подходили к дому. Стоило войти, Линн сразу же уловила аромат разогретой пасты, которую она готовила днем.—?Па? —?позвал Джеймс, стягивая кеды и ногой задвигая их под тумбочку с ключами.—?Вернулись? —?послышался голос с кухни, куда и пошел Джей, оставляя Линн в прихожей. Девушка поплелась следом и показалась в кухонном проеме, встречая Майкла. —?Ого, Линн, прекрасно выглядишь!Мужчина сразу же оценил новый образ девушки?— сарафан сидел на ней отлично и уже не выглядел так странно, как ее прошлая одежда. Сам же Майкл был за столом, ужиная пастой и параллельно читая одну из научных книг, которая, судя по всему, была новой и скоро должна пополнить его коллекцию.—?Спасибо,?— скромно улыбнулась она. —?Как паста?—?Очень вкусно! Это ты приготовила?—?Нет, я, па,?— рассмеялся Джеймс, залезая в холодильник за соком. Усаживаясь на привычное место?— на кухонную тумбу рядом с холодильником, парень принялся пить любимый напиток.—?Простите, я вас не дождался. Очень был голоден после смены! Но вы еще успеете присоединиться.—?Я не голодна, спасибо,?— слегка мотнув головой, проговорила Линн. У нее и правда не было аппетита, а долгая пешая прогулка даже не заставила ее проголодаться. —?Я бы передохнула, так что я поднимусь на верх.Оставив Джея и Майкла после пары слов, Линн поднялась к себе и плотно закрыла за собой дверь. Включив лампу на ночном столике, девушка уселась на край кровати. Ноги гудели?— теперь она отчетливо это ощущала. Упав на подушку, Линн принялась перематывать в своей голове прошедший день. Забравшись под одеяло, девушка уставилась в потолок.Никак она не могла опустить тот фургон. Запах плотно въелся и был до жути знакомым. Стиль мог бы вполне походить на Клауса?— будь у нее подобная способность, девушка непременно занялась бы шарлатанством, которое было в крови у Харгривза. Эта теория могла бы быть вполне оправданной, но для этого ей требовалось бы хотя бы одним глазком увидеть тот особняк, в котором вся секта и обитает.А помочь ей в этом мог бы только один человек.—?Джей? —?стукнув пару раз по двери костяшками пальцев, Линн открыла ее и попала внутрь.Ее сразу же встретили занавешенные окна, которые пропускали только воздух из приоткрытой горизонтальной створки. Увешанные плакатами стены, бейсбольная бита в углу, жуткий беспорядок, а во главе всего этого?— Джеймс, лежащий на своей кровати и подкидывающий бейсбольный мячик к потолку.—?Не спишь? —?поинтересовалась девушка, заходя вглубь.—?Смотря для чего,?— ответил он, продолжая подкидывать мячик и ловя его той же рукой.—?В общем, мне нужна твоя помощь,?— начала она, оказываясь рядом с кроватью. Джеймс подвинулся, предлагая ей усесться на край, а потом осмотрел?— девушка была одета в свою прежнюю одежду, отложив сарафан.—?Противозаконно?—?В какой-то мере.—?Тогда я в деле. Что нужно?Линн понимала, что для того, чтобы посвятить Джея в это дело, нужно будет немного, но рассказать ему о себе, чего она делать не планировала, просто желая придумать себе легенду, которая будет более-менее сносной и не рассыплется при первом же личном вопросе. Конечно, ради того, что она задумала, нужно хотя бы немного рассказать, зачем ей это и кто она вообще.—?Что ты знаешь о той секте, фургон которой мы видели? —?задала свой вопрос Линн, а Джей лишь усмехнулся. —?Чего? Я же сказала, что не собираюсь вступать.Парень лишь вздохнул, после чего приподнялся, подкладывая подушку между поясницей и спинкой кровати.—?Через две улицы от нас, в конце квартала, находится поворот. Ведет он на трассу. Двадцать минут езды и ты там. Огромный домина особняком стоит среди их всех, так что не ошибешься. Туда, вроде как, даже автобусы ходят. Чел тот, такой шарлатан! Говорит что-то типа: ?я могу связаться с вашими умершими родственниками и близкими?. Большей чепухи я не слышал! А люди ведь верят?— у него там около тридцати человек живет.По описанию Линн понимала, что это?— именно то, что им нужно, а внутри разгорелось желание буквально прямо сейчас поехать туда и найти Клауса, чтобы больше не потеряться. Может, и остальные ребята там, если живет около тридцати человек.—?Нам надо туда, Джей,?— уверенно проговорила Деармас, отчего Джеймс даже рассмеялся. —?Раз Майкл сказал тебе за мной присматривать, временный старший брат, то тебе придется со мной пойти, ведь именно туда я собираюсь.—?Мне нельзя туда, Линн,?— категорично закачал головой Озборн. —?Они запомнили меня еще в прошлый раз, когда нас с парнями вышвырнули из сада. Я у них типа в черном списке.—?Не страшно. Постоишь за воротами, пока я сделаю все дела.—?Что за дела вообще? Откуда они у тебя взялись, если ты только приехала в Даллас? —?прищурился Джей, улавливая нотки странности в ее просьбах.Он и правда находил это странным. Девушка, по рассказам отца, приехала из другого города только вчера, успела попасть под машину, а теперь собирается надвигаться в какой-то странный особняк, где живут сектанты. Джей начинал сомневаться в адекватности Линн и ее идеи.А Линн же столкнулась с тем, на что и рассчитывала,?— Джеймс отказался, посчитав ее чокнутой дурочкой, которая клюнула на разрисованный фургон. Она отметила про себя, что сдаваться не планирует и любой ценой попадет туда, с ним или без.—?Пожалуйста. Джеймс,?— попросила девушка, заглядывая в его глаза. Она прекрасно понимала, что может просто применить к нему силу и он согласится, но пока планировала просто попробовать его уговорить на словах, а гипноз использовать, если этот парнишка будет сильно упираться. —?Это правда важно, а кроме тебя мне некого попросить.—?Линн, я, конечно, чувак отвязный, но на это я не подпишусь.Не прошло и секунды, как Линн моргнула, а потом, поймав взгляд Джеймса, начала проникать в его голову. Парень будто бы замер, перестав подкидывать мяч, и начал смотреть в ее глаза, словно завороженный. Радужка Линн блеснула красным, а руки начали теплеть и слегка подсвечиваться.—?Мы поедем туда, Джеймс. Завтра,?— мягким голосом проговорила она, чувствуя, как слова проникают в него и крепко оседают в голове паренька, подавляя все протесты.Глаза девушки сверкнули и веки Джея опустились. Она вмиг отозвала лучи, а радужка была уже привычного темного цвета. Парень за секунду проснулся.—?Ладно, мы поедем,?— проговорил он, а Линн заулыбалась. Это сработало.—?А как мы туда доберемся? Ты же сказал, там ехать двадцать минут, а пешком еще дольше.—?Я могу взять машину,?— просто, будто бы уже не впервые, ответил Джей. Вероятно, что он уже решал подобные проблемы с транспортом, только вот, каким способом, девушка пока не знала. —?Думаю, папа не будет против, если мы на время одолжим его машину, верно?Перескочив на другую сторону кровати, Джеймс вмиг оказался около окна и выглянул в приоткрытую створку на улицу. Около входа в дом, на забетонированной площадке, стояла машина Майкла. Линн вскинула брови в удивлении, после чего подошла к нему и выглянула в окно.—?Ты серьезно? А других способов нет? Автобус, там…—?Ты же сказала, что это не совсем законно. Вот я и соответствую,?— ухмыльнулся он. —?Я придумаю, что ему сказать. Или не сказать. Твое дело?— проснуться завтра утром.—?А школа?—?Прогуляю. Не в первый раз.—?Джей…—?Да ладно тебе! Прогул школы?— не самое страшное, что я только чудил.—?Я хотела спасибо сказать,?— перебила она. —?Спасибо. Это правда круто, что ты помогаешь фактически незнакомой для тебя девчонке.—?Ну, чтобы побольше рассказать о себе, у тебя будет целый завтрашний день. Должен же я что-то получить взамен от этой поездки, правильно ведь, сестренка?