Книга 7. Глава 5. Каякинг. Часть 1. (2/2)
Я вздохнул. «Я не могу потерять всё из-за интрижки. Не снова. Слишком многое поставлено на карту. Я больше не студент колледжа. Я отец, у меня напряженная работа, и люди в моей жизни гораздо важнее для меня, чем добавление еще одного имени в «Список».
«Имя Саммер уже есть в вашем списке».
Я моргнул. «Ты же понимаешь, о чем я».
Адриенна вздохнула. «Послушай, я не пытаюсь навязать тебя какой-то другой девушке только для того, чтобы тебе было легче отказаться от мысли о втором шансе со мной — хотя эта мысль, очевидно, приходила мне в голову. Я искренне хочу, чтобы ты был счастлив, и Ким права: ты никогда не будешь по-настоящему счастлив, пока не женишься на красивой грудастой блондинке, которая хочет иметь от тебя детей».
Я нахмурился. «Ты — и Ким — заставляете меня казаться таким поверхностным».
«Не поверхностно знать, чего ты хочешь, и быть готовым получить это. Как ты думаешь, почему я сейчас так сильно борюсь за Сашу?»
Я вздохнул. «Наверно».
Поджав губы, Адриенна снова немного почесала мою грудь, прежде чем наклониться и вместо этого поцеловать ее. Она медленно покусывала мою кожу, затем уткнулась носом в мою шею, немного пожевала мой подбородок и, наконец, нежно поцеловала меня в губы.
Когда она отстранилась, ее лицо было всего в нескольких дюймах от моего, и она смотрела на меня сверху вниз с жидким теплом в карих глазах. «Я люблю тебя, Тигр. Навечно и навсегда».
«Я тоже тебя люблю».
«В последнее время я была не очень хорошей сестрой. Кажется, что все обо мне и моих проблемах, только беру и не отдаю. Всегда прошу тебя прийти сюда и никогда не езжу туда, чтобы навестить тебя».
«Это отлично. Я в порядке».
«Чёрта с два. Нет, если ты отказываешься думать о том, чтобы двигаться вперед в своей жизни». Снова поджав губы, Адриенна склонила голову набок и сказала: «Я думаю, тебе нужно больше сестринского совета. Обычно в такие моменты ты идёшь поговорить с Брук, а иногда и с Брэнди, чтобы помочь себе разобраться».
Я пожал плечами. «Я разговаривал с Авророй. По сути, она сказала мне то же самое, что ты сказала о Саммер».
«Всегда знала, что Аврора умна. Даже когда я ненавидела ее за то, что она была соперницей или разбила тебе сердце, я уважала ее. И если подумать, прошло слишком много времени с тех пор, как я пробовала ее сладкую киску». Глаза Адриенны блеснули. «Думаю, мне нужно чаще приезжать в Беркли. Кроме того, тетя Адриенна слишком долго не видела BJ».
«Всегда пожалуйста».
«Тогда договорились». Адриенна рванулась вперед и еще раз быстро поцеловала меня.
Когда она отстранилась, мы оба некоторое время смотрели друг на друга, чувствуя решимость. В итоге я начал скатываться с кровати.
«Эй, ты куда?»
Я взглянул на часы. «Становится поздно. Я должен вернуться к работе».
«Нет». Адриенна скользнула своим обнаженным телом по матрасу ко мне и обеими руками схватила меня за задницу. Это расположило ее лицо прямо перед моим вялым пенисом, хотя он, казалось, понял, что привлек внимание безбожно горячей грудастой блондинки, и начал подниматься, когда она выдохнула на него свое горячее дыхание. «Далтон сказал, чтобы мы использовали столько времени, сколько нам нужно, и что нет ничего настолько важного, что не могло бы пережить твое отсутствие на день».
Я моргнул. «Он действительно это сказал?»
Адриенна уже засунула мой полутвердый член себе в рот. Изначально способный поместиться внутри целиком, он быстро удлинился, и ей пришлось качать головой вперед и назад. Но через мгновение она выскочила и сообщила моему члену: «Да, он действительно так сказал». Подняв на меня глаза, она затем добавила: «Кроме того… я предполагаю, что Джун все еще не позволила тебе засунуть ей в задницу, не так ли?»
«Эм, ну, пока нет».
Безрассудно красивая блондинка сияла золотыми глазами, покачивая головой взад-вперед вдоль моего теперь уже полностью эрегированного члена. Она вонзила ногти в мою задницу и физически дернула себя достаточно близко, чтобы втиснуть все восемь дюймов в горло, ее губы прижались к основанию моего ствола, а ее язык высунулся, чтобы лизнуть мои яйца. Сохраняя эту позу, златовласая богиня смотрела на меня с миром любви и привязанности во взгляде. И только когда она не смогла удерживаться в этом положении ни секунды дольше, она, наконец, оторвалась и стала хватать ртом воздух, одновременно переворачиваясь на спину.
Подняв ноги к потолку, а затем схватив их за оба колена, моя похотливая любовница неприлично широко растянулась и прорычала: «Пожалуйста, засунь свой массивный член глубоко в мою тугую задницу, Тигр. Пожалуйста?»
Работа могла подождать.
***
— ВОСКРЕСЕНЬЕ, 28 СЕНТЯБРЯ 2008 ГОДА (НЕДЕЛЮ СПУСТЯ) –
«Дерево на овцу?»
Сидевший справа от меня Берт протянул мне карту дерева, не глядя на меня, его внимание все еще было приковано к доске перед ним. Я нахмурился и ответил: «Не будь скрягой».
Берт теперь посмотрел на меня, тоже нахмурившись. «У тебя четыре овцы».
«И я поменяю их на глину».
«Тебе не нужно четыре к одному. Как насчет того, чтобы я дал два дерева?» Он протянул вторую карту.
«Я не дам тебе поставить поселение в обмен на два дерева, которые я не могу ни во что превратить».
«Отлично.» Берт повернулся в другую сторону. «Сладкий персик?»
«Даже не думай об этом», тут же протянула Линн, даже не отрывая глаз от доски. Но затем она посмотрела на своего мужа с прищуренными глазами. «И «Сладкий персик»? Действительно? В карточных играх нет места фаворитизму».
«Считаются ли Поселенцы карточной игрой?» спросила Саммер, растерянное выражение сделало ее лицо еще милее, чем оно уже было.
Берт пожал плечами и поднял два дерева. «Карты».
«Но есть еще доска», заметила Саммер, «хотя она и состоит из отдельных шестиугольников. Я почти уверена, что это делает эту игру настольной».
Берт нахмурился. «Ты уверена, что не учишься на юридическом факультете?»
Саммер хихикнула и покачала головой. «Я отдам тебе овцу за два дерева».
«Действительно? Думал, тебе это нужно для поселения».
«Тебе нужна овца или нет?»
«Ну конечно». Берт передал карты, поставил поселение и жестом пригласил меня на делать свой ход.
Я выгнул бровь, глядя на Саммер. «Почему именно ты продала ему овцу?»
«Я хотела быть хорошей».
Я немного нахмурился. «В Поселенцах нет места для «хорошего»».
«Почему? Вся игра заключается в переговорах, верно? Я оказала ему услугу, и в следующий раз, когда мне что-то понадобится, я могу сказать, что он мне должен».
«Да, Бен», вмешалась Линн. «Быть милым может окупиться в долгосрочной перспективе».
Я закатил глаза. «Разве ты только что не сказала, что здесь нет места фаворитизму?»
«Я говорю, что не должна хорошо относиться к Берту в игре только потому, что он мой муж. Иначе это превратится в «мы двое» против «вас двоих», а это совсем другое соревнование». Линн улыбнулась. «Но Саммер может сделать ему одолжение, а затем получить его позже взамен. В любви и Поселенцах все справедливо».
Я пожал плечами, не став строить ничего в свой ход, а затем позволил Саммер кинуть кубы.
«Одиннадцать. Эй, у меня две овцы!» воскликнула она. И затем, к моему и всеобщему удивлению, она не только построила поселение, но и перевернула карту строительства дорог, взяв самую длинную дорогу, а затем использовала дополнительных овец, свое собственное зерно и свое собственное дерево плюс два дерева, которые она получила от Берт, чтобы обменять их три к одному на камень и купить карту развития.
«Моя очередь?» спросила Линн, потянувшись за костями.
«Подожди минуту. Я не уверена, что имею на это право». Саммер нахмурила брови и мило прикусила губу, изучая доску. «Я получила семь очков за строительство поселений, а затем восемь и девять баллов за Самую длинную дорогу, верно?»
Я кивнул. «Верно».
Она перевернула победное очко с карты развития, которую только что купила. «10. Я выиграла, верно?»
Берт и я наклонились вперед, рты приоткрылись. «Новичкам везёт», вздохнул Берт.
Я покачал головой. «Должна ли каждая игра заканчиваться «Самой длинной дорогой» и победным очком из ниоткуда?»
Берт ухмыльнулся мне. «Только те сумасшедшие, которые ты запомнишь надолго».
«Я даже не пыталась победить», призналась Саммер. «Я действительно просто была мила с Бертом».
Линн рассмеялась. «Видите, ребята? Быть милым окупается».