ВТОРАЯ ЧАСТЬ. Глава 24. Взрослый мир (1/1)

Медленно потекли годы. Ночь сменялась днем, месяц месяцем. Боль от утраты утихала, уступая свое место спокойной рутине. Волова поступил в академию, Эрмериус полностью погрузился в учебу, собираясь вскоре встать рядом с отцом. Тайли временно приехала жить к Рисаберам, да так там и осталась. На какое-то время все утихло, и ребята с облегчением выдохнули. Они радовались каждому дню без происшествий и спустя пару лет перестали ждать подвоха в каждой новости. Ирвио продолжал убивать. Количество его целей сократилось, но те заказы, которые он все же брал, заставляли содрогаться при одном упоминании. Монстр не знал сочувствия и сострадания, он убивал всех, на кого укажут. И с каждым разом убийства были все более пугающими. Король не мог закрыть глаза на его деятельность, однако в стране не было людей, которые смогли бы победить Ирвио. Правитель увеличивал защиту замка, боясь за жизнь своей семьи, остальные делали точно так же. Но с каждым годом Ирвио брал все меньше и меньше заданий, словно отказываясь от всего, что ему кажется слишком простым. Так, равномерно и спокойно, прошли четыре года. Четыре года со смерти Фуникиро и Кауре, двух детей, которые так и не узнали радостей жизни.—?Ваше Высочество! —?в тронный зал, где скучающе сидел принц, ворвался один из слуг.—?Будь добр соблюдать манеры,?— протянул Эрмериус и, подняв голову на Лая, стоящего за спинкой трона, вопрошающе поднял бровь. —?Это была твоя задача, обучить их всему.—?Ваше Высочество, король убит! —?не дожидаясь разрешения, продолжил слуга.—?Что? —?парень резко встал. —?Что ты сказал?—?Переговоры, которые Его Величество вел с соседней страной более четырех лет, были ловушкой. Встреча, на которую уехал Его Величество, была нужна лишь для его убийства.—?Они изначально не собирались заключать с нами мир… Воспользовались тем, что у нас нет хорошо подготовленной армии. Естественно! Мы же не могли начинать увеличивать количество воинов, пока идут мирные переговоры,?— принц сжал кулаки. —?Все люди, сопровождающие отца, тоже убиты?—?Д-да, с нашей стороны нет ни одного выжившего. Объявлена война,?— в глазах слуги читался страх. —?Ваше Высочество, страна теперь на вас.—?Дьявол,?— выругался парень. —?У нас нет армии, способной продержаться хоть два месяца.—?Ваше Высочество, теперь только вы стоите во главе страны, любой ваш приказ будет исполне… —?мужчина не договорил.—?И как давно ты списал меня со счетов? —?в дверях стояла королева. Она была совершенно холодна и спокойна, словно смерть мужа ничуть не задела ее. —?Позвольте напомнить, я все еще королева Фелимира и я правлю этой страной.—?Матушка,?— удивился Эрмериус. —?Вам не стоит…—?Неужели, ты думал, сынок, что если я постоянно сижу в тени, то ничего не могу? Его Величество взял меня в жены не за красивые лицо и тело,?— не обращая внимания на удивленных слуг, женщина подошла к сыну. —?Пусть на поле боя я с тобой не выйду, но с остальными вопросами можешь положиться на меня. За то время, пока вы с отцом держали в руках мечи, я читала книги. Поэтому, будьте добры, не забывать про меня раньше времени.—?Хорошо,?— улыбнулся принц, довольно смотря на мать. —?Надеюсь на вашу поддержку. Сколько времени вам потребуется на ознакомление с ситуацией?—?Я все знаю, Эрмериус, начиная с отправления Рисаберов и Рукмел к границам для первых переговоров и заканчивая отъездом Его Величества.—?Матушка, как же вы меня удивляете,?— принц встал на колено перед матерью.—?Ваше Высочество! —?воскликнул Лай. —?Вы не…—?Эта женщина только что предложила неоценимую помощь для страны, Лай,?— холодно прошептал Эрмериус. —?Нам сейчас надо действовать как можно быстрее. Принеси все бумаги отца мне в кабинет и позови главнокомандующего туда же. Рисабер, надеюсь, в столице?—?Да, Ваше Высочество.—?И его зови.—?Сию минуту, Ваше Высочество,?— поклонился Лай.?Он копия отца,?— улыбнулась королева. —?Так сильно изменился…?—?Матушка? Вы идете? —?подал Фелимире руку принц.—?Я давно не интересовалась твоими успехами в отношении контроля ситуации в стране. Его Величество в последнее время не рассказывал мне о твоей учебе. Возможно, он считал это ненужным, так что я бы хотела послушать сейчас,?— оставшись наедине с сыном, заговорила королева, медленно идя по коридору замка.—?Отец полностью подготовил меня к управлению страной. В последнее время мы, можно сказать, правили вместе. Если у отца возникали дела, он мог спокойно оставить столицу на меня. Но, не сочтите за грубость, могу я поинтересоваться? —?в голосе принца промелькнули нотки грусти. —?Как так вышло, что вы знаете все о переговорах отца, но не интересуетесь своим сыном?—?Эрмериус, Его Величество…—?Вы могли сами поговорить со мной.—?Это был запасной план твоего отца, Эрмериус,?— прошептала Фелимира.—?Что? —?парень остановился и, повернувшись к матери, поднял на нее требовательный взгляд. —?Какой план?—?Если бы переговоры пошли не по плану, что собственно и произошло, противник начал бы думать, что наша страна стала слаба. Раз твоего отца убили, разумно предположить, что среди обитателей замка есть предатель. Все, включая тебя и Лая, были уверены, что я ничего не значу для страны. Понимаешь к чему я клоню?—?Вас не стали бы считать угрозой, а значит, не начали бы охоту на вас. Выходит, в крайнем случае, вы в одиночку смогли бы не дать стране пасть?—?Именно. Меня любит народ, он пойдет за мной скорее, чем за кем-либо другим, конечно, не считая тебя и твоего отца.—?Я понял,?— кивнул парень. —?И сколько таких планов было еще у отца?—?Я знакома только с одним,?— неуверенно ответила королева. —?Честно говоря, я не думала о том, что могут быть еще…—?Его Величество… Значит он готовился к чему-то.—?Твой отец был великим правителем, Эрмериус. Мне жаль, что у нас нет времени оплакать его. Тебе сейчас, должно быть, очень тяжело…—?Сначала страна, потом эмоции,?— пожал плечами принц. —?Я спокоен.—?Эрмериус, твой отец умер.—?Матушка, прошу прекратить,?— прошипел парень. —? В противном случае я буду вынужден попросить вас вернуться в свои покои.—?Я твоя мать, юноша,?— повысила голос королева. —?Будь добр говорить со мной подобающе.—?Я отношусь к вам с уважением, матушка,?— Эрмериус сделал акцент на последнем слове. —?Но, позвольте напомнить, я уже не ребенок и в состоянии сам разбираться в подобных вопросах.—?В-ваше Величество, Ваше Высочество,?— неуверенно окликнул спорящих Лай. —?Главнокомандующий.—?Доброго здравия,?— поклонился мужчина. —?Чем обязан личному приглашению? Что-то произошло?—?Вы быстрее чем обычно, Криз,?— проигнорировал вопрос мужчины Эрмериус.—?Я-я был неподалеку… —?растерялся Криз.—?А Рисабер где, Лай?—?Я послал за ним. Милорд должен прийти с минуты на минуту.—?Что ж, начнем без него,?— парень открыл дверь в свой кабинет и, пропустив вперед королеву и главнокомандующего, зашел сам. —?Лай, документы.Разложив на столе полученные бумаги, принц повернулся к собравшимся. Его спокойный взгляд метнулся с матери на Криза, наблюдая за их поведением. Лай, стоящий рядом, невольно вспомнил короля, имевшего привычку точно также осматривать слушателей перед сообщением новостей.—?Страна, с которой мы вели переговоры на протяжении четырех лет, объявила нам войну, убив Его Величество.—?Господь всемогущий… —?прикрыл рот рукой Криз.—?Я хочу услышать от вас, каково состояние армии? —?словно не заметив реакции подчиненного, продолжил принц.—?Основная часть войск сейчас в столице. Они не успеют подойти к границе до первой атаки,?— чуть помедлив, ответил мужчина, подходя к карте. —?Здесь, здесь и здесь по отряду. Они смогут ненадолго задержать нападающих.—?А общие силы?—?Я… —?главнокомандующий замялся. —?Из-за того, что велись переговоры мы не могли увеличивать наши ряды и не вызывать подозрений…—?Это я знаю,?— остановил Криза Эрмериус. —?Каковы общие силы?—?Мы и трех недель не протянем.—?Три недели?—?За это время они успеют дойти до столицы,?— прошептал мужчина.—?Печально,?— прикусил губу принц. —?Сейчас же приступайте к призыву новобранцев в академию. На их тренировку у вас есть месяц. Свяжитесь с действующими войсками и отправьте две трети к границе. Остальная часть пусть остается на своих постах для контроля территории. Также соберите всех воинов, ушедших в отставку, но еще способных воевать.—?Будет сделано,?— поклонился Криз. —?Вы приняли мудрое решение, Ваше Высочество.—?Этого будет недостаточно,?— качнула головой королева. —?Подкрепление не успеет дойти вовремя. Мы были совершенно не готовы к войне.—?У вас есть предложения? —?Эрмериус неуверенно кивнул, соглашаясь со словами матери.—?Армии нужна помощь.—?К чему вы клоните? —?нахмурился парень.—?Тебе стоит привлечь к войне наемников. Точнее наемника, который в одиночку сможет выйти против многих… Найми Ирвио.—?Что? —?не верил своим ушам Эрмериус. —?Ч-что вы сказали?—?Позови Гаро и найми Ирвио,?— повторила королева, с печалью смотря на сына.—?Нет, этот вариант я даже рассматривать не буду,?— принц отвернулся к карте.—?Эрмериус.—?Я не стану принимать помощь от человека, который убил моего друга,?— процедил парень.—?Ты взял на себя управление этой страной, так мысли здраво. Его участие в войне на нашей стороне спасет сотни жизней. Если ты не в состоянии принять этот факт, то я не позволю тебе стать королем.—?Матушка!—?Ты можешь ненавидеть его, но сейчас Ирвио нужен стране.—?Черт! —?ударил по стене парень. —?Вы уверены, что необходимо нанять именно его?—?Да. Четыре года назад он смог дважды проникнуть в этот замок, к тому же ты сам знаешь скольких он убил. Даже если мы ставили сильнейшую охрану, он разбирался и с ней. Сильнее него в нашей стране никого нет.—?Ладно… Лай, распорядись, чтобы Гаро привели в замок. И, желательно, чтобы в этот раз он пришел добровольно. Сейчас мы с ним договариваемся о сделке, а не собираемся убивать… Пока что,?— Эрмериусу с трудом давались слова о временном перемирии с убийцами друга.—?Будет исполнено, Ваше Высочество,?— скрывая улыбку, поклонился Лай.?Он действительно повзрослел?,?— слуга вспомнил прежнего принца, резкого и не слушающего окружающих.—?Я рада, что ты послушал меня,?— королева опустилась в кресло, рассматривая документы.—?Где этот чертов Рисабер?! —?прорычал парень, игнорируя слова матери.—?Ваше Высочество? —?в дверь неуверенно постучали. —?Позвольте войти.—?Ну наконец-то,?— облегченно выдохнул Эрмериус. —?Заходи, Волова.—?Прошу прощения за задержку,?— поклонился парень. —?Чем могу быть полезен?—?Король мертв, и нам объявили войну,?— устало начал повторять принц, но, заметив ужас в глазах подчиненного, недовольно закатил глаза. —?Постарайся сдержать эмоции и дослушать до конца.—?Слушаюсь,?— кивнул Рисабер.—?Волова Рисабер, назначаю тебя своим рыцарем. Ты единственный из лучших выпускников военной академии, кому я безоговорочно доверяю.—?Это честь для меня. —?Волова опустился на колено. —?Клянусь защищать вас даже ценой своей жизни.—?Хорошо. Мне доставляет огромное удовольствие знать, что ты меня понимаешь. Матушке с Кризом пришлось объяснять необходимость мыслить холодно.?Они в этом действительно похожи,?— вздохнул Лай. —?Оба относятся к смертям как к должному.?—?Чуть позже я ознакомлю тебя с полным планом,?— продолжал принц.—?Когда мы выдвигаемся?Принц сразу не ответил. Прикусывая губу, он отвел взгляд и еле заметно сжал кулаки. Даже мысль о подобном давалась Эрмериусу тяжело.—?Как только Ирвио перейдет в мое распоряжение.—?Нет! —?непроизвольно воскликнул Волова.—?Я собираюсь заключить с Гаро сделку, потому что только силами армии мы не сможем противостоять противнику.—?Вот как… —?Волова опустил взгляд в пол, обдумывая происходящее. —?Думаю, мы сможем использовать это в своих целях, когда ситуация станет более спокойной.Принц поднял удивленный взгляд на Рисабера. Недоумение, появившееся в глазах парня, сменилось на огонек надежды. То, чего Эрмериус добивался последние четыре года, внезапно оказалось совсем рядом. У парней появилась возможность убить Гаро.