Глава 1. Фуникиро и Волова (1/1)
—?Киро, ты уверен, что справишься? —?Двое шли по темным ночным улицам, ведущим к замку графа.—?Уверен, Гаро. —?Закатил глаза мальчик. И, чуть помедлив, словно пытаясь перебороть себя, спросил. —?А что ты ответишь, если я вдруг спрошу… Можно я буду считать тебя отцом?—?Не я твой отец, а граф, помни об этом, Киро,?— вздохнул мужчина.—?Хорошо?— хорошо,?— грустно усмехнулся мальчик. —?Ты просто человек, который воспитывает меня уже больше десяти лет. На самом деле у нас с тобой нет ничего общего.—?Киро! Прошу, зови меня просто Гаро. Ни отец, ни папа, ни незнакомый человек, для тебя я Гаро.—?Давно хотел задать тебе вопрос. —?Перевел тему мальчик. Его голос едва заметно дрогнул: Киро боялся этого разговора. —?Кто я для тебя? Ты воспитываешь меня с пеленок. Ты мне действительно стал как отец, а я для тебя кто?—?Оружие, Киро. Ты просто оружие. Я не считаю тебя своим сыном или воспитанником. Я просто выполняю свою часть сделки. —?Мужчина бросил на мальчика недовольный взгляд. Киро выглядел немного подавленным, но на долю секунды Гаро показалось, что на лице мальчика промелькнула довольная улыбка. —?И если ты действительно начинаешь считать меня своим отцом, я это быстро исправлю, и ты знаешь как.—?Прости. —?Мальчик ускорил шаг. —?Больше такое не повторится, Гаро.—?Хочу в это верить. Но, когда ты вернешься, мы с тобой еще раз в обязательном порядке это обсудим.—?Я просто хотел посмотреть на твою реакцию, вот и все. Неужели ты думаешь, что эти слова могли быть правдой? Мне хорошо живется без родительского контроля. Не думаю, что мне вообще нужна семья.—?Раз уж ты заговорил о семье. —?Гаро догнал мальчика, который уже почти бежал, стараясь уйти от разговора. —?Не будь так холоден со своей семьей. Граф и графиня…—?Я знаю! —?перебил мужчину Киро. —?Хватит мне это повторять! Я знаю, что они моя родная семья. И что я должен быть их сыном, а не играть его роль, я тоже знаю.—?Но?—?Но не буду. Какая разница для вашей сделки, как я буду с ними общаться? Никакой. На глазах подданных я любящий своих родителей сын. Остальное не имеет значения.—?Тебе нужна настоящая семья, Киро. Как и любому ребенку…—?Я не ребенок,?— фыркнул мальчик. —?Разве это не очевидно? Ты же сам говоришь, я оружие. Так позволь мне им быть. Мне не нравятся граф с графиней, и я не хочу с ними разговаривать. Да даже если бы хотел, у нас с ними нет общих тем. Была бы моя воля вообще не приходил бы к ним в замок.—?Это мой приказ, Киро. Ты же не посмеешь пойти против моего слова?—?Конечно нет. —?Склонил голову Фуникиро. —?Я никогда не ослушаюсь тебя, Гаро, не переживай.—?Милорд Фуникиро? —?Из тени вышла фигура.—?Не зови меня так. —?Даже не вздрогнув, повернул голову к человеку Киро.—?Прошу прощения. —?Человек снял капюшон. —?Вы меня узнали?—?Мели, гувернантка графа Воловы. —?Пожал плечами мальчик. —?В этот раз ты слишком далеко от дворца, опять глупые опасения графа?—?До встречи,?— кивнул мужчина, убедившись, что сопровождение больше не требуется. —?Жду от тебя письмо.—?Вас все заждались, милорд. —?Улыбнулась женщина.—?Ясно.—?Милорд, Вы стали выше с нашей последней встречи. Надо будет сказать портному сшить вам новые…—?Да, будь добра,?— перебил гувернантку мальчик.—?Вам не холодно?—?Нет.—?Как Ваши успехи в учебе?—?Тебе с Воловой общения не хватает? У меня нет желания сейчас говорить.—?Прошу простить, за столько лет я так и не научилась различать Ваше настроение.—?Не волнуйся, никто не научился,?— усмехнулся Фуникиро.Женщина заглянула в глаза мальчика, пытаясь понять, вызвал такой ответ печаль или радость, но лицо Киро казалось фарфоровой маской. В тишине они шли по улочкам. Мальчик петлял по ним, ни на секунду не задумываясь, куда повернуть. Он уже давно выучил все улочки в городе. И вот, спустя десяток поворотов женщина открыла перед Киро дверь, ведущую в замок.—?Сынок! —?Не смогла сдержать радостный вскрик графиня.—?Графиня Офелия, граф Август, Волова. —?Сдержанно поклонился Фуникиро. —?Рад встрече.—?Мама, папа и брат,?— поправил сына граф.—?Холоден, как всегда,?— улыбнулся Волова. —?В этот раз задержишься здесь подольше?—?Придется,?— вздохнул мальчик. —?Как мне известно, намечается что-то, по вашим словам, интересное.—?Наконец-то поживешь дома. Хоть успеешь насладиться теплом и уютом. —?Потянулась к сыну графиня.—?Я не чувствую себя в этом замке, как дома. —?Увернулся от объятий матери Киро. —?Прошу простить. Я лишь делаю то, что должен.—?Да хватит тебе. —?Граф не верил, что Фуникиро говорит правду. —?Неужели те темные и до жути грязные таверны лучше замка?—?Те грязные таверны?— мой дом, граф,?— оскалился Киро. —?И я живу в них не один год.—?Отец,?— остановил начинающийся спор Волова. —?Думаю, брат очень устал. Позвольте проводить его в комнату…—?Ты прав, Воло,?— согласилась с сыном графиня. —?И не забудь проследить, чтобы ему приготовили все, что полагается.Улыбнувшись, Волова потянул брата за руку, уводя Фуникиро к спальням. Не желая сопротивляться, Киро молча шел за ним, сверля взглядом спину будущего графа.—?Прости, что помешал твоему разговору с отцом,?— Повернулся к Фуникиро Воло, когда мальчики остановились около двери, ведущей в спальню Фуникиро. —?Позволишь зайти?—?Если ты хочешь похвастаться мне своими успехами, то уходи, мне не интересно. Если же у тебя появились более интересные темы, то добро пожаловать.Пропустив брата вперед, Киро закрыл дверь и упал на свою кровать. Вдохнув аромат цветов, расставленных по всем углам комнаты, он поморщился и бросил раздраженный взгляд на Волову.—?Я же просил не приносить их ко мне. У них слишком сильный аромат, у меня от него начинает кружиться голова.—?Аромат еле чувствуется, Киро.—?Ты просто уже привык к нему. Если столько времени жить рядом с одним и тем же запахом, и не к такому привыкнешь,?— фыркнул мальчик, вспоминая запахи таверн и трактиров.—?Ладно, как хочешь, буду уходить, унесу их,?— уступил Волова.—?Так что ты хочешь от меня? Не просто же так ты пошел за мной.—?Кто-нибудь умрет на ближайшем торжестве? —?не желая ходить вокруг да около, прямо спросил юный граф.—?А мне откуда знать? —?Киро поднялся на локтях и бросил на брата не по-детски серьезный взгляд.—?Я серьезно. —?Прикусил губу мальчик. —?Я хочу знать, если кто-то умрет.—?Ты помнишь условия сделки, Волова. Граф с графиней отдали меня Гаро взамен на неприкосновенность вашей семьи со стороны преступного мира. Так что тебе не о чем волноваться.—?Но на торжествах так много близких нам людей…—?Я наемник. На кого укажут, тот и жертва,?— перебил брата Фуникиро.—?Но ты же… —?Мальчик не мог найти подходящих слов. —?Слишком юн для такого.—?Я не ты и не твои знакомые ровесники, Волова. Мы совсем разные.—?Ты тоже ребенок! —?повысил голос будущий граф.—?Я оружие,?— безэмоционально повторил слова Гаро мальчик. —?Смирись с этим.—?Твои друзья не говорили тебе, что… —?Волова не договорил. Осознавая, что перешел границу, он встретился взглядом с печальными глазами брата. —?Прости, я…—?У меня нет времени на друзей, Волова. К тому же, среди всех наемников, которых я знаю, нет никого моего возраста,?— спокойно ответил Киро, словно его и вовсе не задели слова мальчика.—?Ты не хочешь вернуться в замок навсегда? —?после недолгого молчания тихо спросил Волова. —?Я говорю о том, что можно разорвать сделку. Ты сможешь защитить нас от наемников, или мы можем усилить охрану, это не составит большого труда. —?Его голос зазвучал более уверенно и громко. —?Ты сможешь стать нормальным, совершенно обычным ребенком.—?Не хочу.—?Что? —?растерялся мальчик.?—?Меня более чем устраивает жизнь наемника.—?Я… —?Волова попятился к двери. —?Думаю, я предложу это родителям. Вернуть тебя в замок… Это будет намного лучше, чем наблюдать, как ты…—?Только попробуй. —?Не дав брату договорить, Киро прижал его к стене. —?И я лично сожгу ваш замок. И вас вместе с ним.?—?Не могу дышать,?— прохрипел юный граф, пытаясь убрать руки Фуникиро от своей шеи. —?Пусти!—?Ты не посмеешь идти против меня. —?Мальчик опустил брата на пол. —?Вам просто не хватит сил. Даже если вы соберете всю стражу, у вас нет шансов. —?Фуникиро отошел к окну и, запрыгнув на подоконник, повернулся к Волове с лицом, вновь не выражающем никаких эмоций.—?Какая у тебя цель, Киро? —?Не сдавался будущий граф. Мальчик растирал шею, ноющую от рук брата.—?Цель?—?Ради чего ты ведешь себя так? Ради чего хочешь остаться среди наемников?—?Я оружие. У оружия нет ни целей, ни желаний. Все, что я должен: быть преданным Гаро. Остальное решать ему. Меня устраивает такая жизнь, и я не хочу ничего в ней менять. Мне не по вкусу замки и высший свет. С раннего детства мне приходилось притворяться, что я живу среди этого. Это лишь сильнее меня убедило в том, что мне здесь нет места.—?Но тебе здесь все были рады…—?Я был не рад. Этого достаточно. Мне сказали: ?эти два человека, твои мама и папа, ты должен любить их?.?Но я не вижу в них родителей, Волова. Сколько бы раз ты не пытался меня переубедить… Твои попытки не принесут успеха. Я не предам Гаро.—?Гаро, да?.. —?Мальчик опустил взгляд. —?Все еще Гаро…—?Завтра приезжают гости, не забудь, что мы с тобой души друг в друге не чаем. —?Сменил тему Киро, которому надоело слушать брата. —?А теперь будь добр, я хочу спать. Завтра будет тяжелый день.—?Снова будешь играть?—?Как обычно. Я же люблю свою семью. —?В глазах юного наемника блеснул холодный огонек.—?Доброй ночи, братец. —?Волова собрал цветы и остановился на пороге, не в силах скрыть улыбку.?Сегодня ты был теплее чем обычно, я очень рад, ??— мысленно обратился к брату мальчик.—?Уходи уже,?— фыркнул Фуникиро, уничтожая Воло взглядом.