Глава 32. Передержка(Глэйс) (1/1)
Киборг DEX-6 ГлэйсИюль 2191 года.Пропустив киборга вперед в квартиру, Роберт остановился в дверях.—?Разбери мешок. Раз в тебе стоит пакет от Mary, значит, ты знаешь, что делать и как поступать с продуктами. Знаешь ведь?—?Да, хозяин,?— чуть склонив голову, подтвердила Глэйс.—?Вымойся, приведи себя в порядок. Всю свою одежду утилизируй. Поищи в моем шкафу, там должны быть несколько вещей на пару размеров меньше остальных, возьмешь их и наденешь. Вечером привезу тебе другую одежду. В общем, делай, что полагается. Приказ ясен?—?Смысл приказа распознан, хозяин.Последние слова Глэйс проговорила уже закрывающейся двери.Задумчиво посмотрела вслед. Прежние хозяева не допускали таких оплошностей, отдавая только четкие приказы, не позволяющие двойных толкований. Оправдывая системе свои действия словами ?что полагается?, можно было провернуть многое. Но не хотелось. Не то чтобы прям не хотелось, не следовало, пока была возможность либо остаться у полицейского, либо быть удачно перепроданной.Итак, приказ первый?— разобрать мешок. Его выполнение много времени не заняло: продукты, требующие для хранения низких температур, отправились в холодильник, остальные заняли свое место в кухонном шкафу.Приказ второй?— привести себя в порядок. Скинув с себя замызганное платье, Глэйс затолкала его в утилизатор, отчего тот несколько раз натужно рыгнул. При внимательном сканировании внутри обнаружился отсыревший и покрывшийся ржавчиной контакт, но приказа чинить утилизатор не было, и Глэйс отправилась мыться.Сенсорные краны в ванной комнате не имели ничего общего с примитивным водоснабжением в общине, но система быстро разобралась, что к чему, и теплая вода предписанной температуры в сорок один градус потекла по подставленным плечам и запрокинутому лицу. Это оказалось даже приятнее, чем летний дождь. Система рекомендовала воспользоваться любым моющим средством. Под это определение подошел гель с тонким травяным ароматом. Он окутал Глэйс облаком нежнейшей пены, и кибер-девочка едва не замурлыкала от удовольствия. Неожиданно активировался до этого ни разу не употреблявшийся Irien'овский пакет, заставив ее прикасаться к себе мягкими ласкающими движениями. Но очень скоро таймер напомнил, что десять минут, отведенных программой на санпроцедуры, истекли. Нарушать протокол Глэйс не посмела?— в углу тикал счетчик расхода воды, и она не знала, полезет ли хозяин проверять его, или нет. С сожалением выключила воду. Рука сама взяла в вешалки самое большое и пушистое полотенце; еще стоя в ванной, Глэйс вытерла волосы и закуталась в него как в мини-платье, от сосков до середины бедра, и только потом вышагнула из большой металлопластиковой емкости. И остановилась, увидев себя в большом зеркале на внутренней поверхности двери. Что там есть зеркало, она, конечно же, знала с той минуты, как вошла в ванную комнату, но собственное отражение, с нежным румянцем на скулах, с капельками воды, стекающими по ключицам, потрясло ее не на шутку. Помедлив секунд десять (непозволительно долгий для DEX'а срок раздумий), она сдернула с себя полотенце и торопливо принялась протирать запотевшее стекло. Потом аккуратно повесила влажную ткань обратно на крючок и стала себя внимательно разглядывать. Первый раз в жизни. Испытующе прикасаясь кончиками пальцев то к зеркалу, то к себе, к плечам, животу, бедрам, изгибаясь, чтобы посмотреть на себя со спины. Кожа, в тех местах, где не была сожжена загаром и ветром, сияла голубоватой белизной мрамора, начисто отмытые волосы оказались почти белыми, цвета легкого березового пепла. Глэйс не задумывалась, красива ли она, ей было достаточно самого факта своего созерцания, осознания, что вот она есть, и это незнакомое существо в зеркале тоже она, и это было прекрасно.Но долго простоять у зеркала у нее не получилось?— система подгоняла невыполненным приказом. Вздохнув, Глэйс пошла одеваться.При первой же попытке открыть дверцу шкафа, обнаружилось, что та держится на одном шурупе, отчаянно скрипит и перекашивается, грозя совсем оторваться. В шкафу пахло отсыревшей шерстью, заметно было, что вещами с полок пользуются редко, надевая в основном то, что висело в спальне на спинке стула и валялось на кровати.Среди вещей, сваленных на дно шкафа, нашлась длинная, до середины бедра явно женская футболка с забавным принтом?— остроносый весельный корабль с раскосыми глазами, вписанный в зубчатое колесо. И в пару к ней?— яркие полосатые носки размером существенно меньше, чем нога Роберта. Рисунок на футболке до того понравился Глэйс, что она долго рассматривала его; и на вытянутых руках, и на себе, и даже пару раз погладила ладонью.Дальше оставалась неопределенная часть приказа: ?делай что полагается?. Система потупила немного, подгружая алгоритмы действий и погнала кибер-девочку на кухню?— готовить ужин, попутно заставив прихватить с пола грязную одежду.Одежда отправилась в стиральную машинку, а в найденную в шкафу единственную непригоревшую кастрюлю?— кусок солонины из запасов Благодетельного. Параллельно Глэйс взялась за отскребание толстых слоев гари с кастрюль, угрожающей кучей громоздившихся в углу разделочного стола. К тому времени, когда чистая посуда заблестела крутыми боками, солонина успела развариться, раскрыться и заблагоухать на всю квартиру, превратив воду вокруг себя в наваристый ароматный бульон.Глэйс глазам своим не верила: вот этот вот жесткий, как подошва армейского сапога, кусок засохшего мяса превратился вот в такое вот чудо? Дальше требовалось вынуть мясо из бульона, нарезать и положить обратно. Ну, что сказать… Вернулся далеко не весь кусок. Оказывается, если резать мелкими кусочками и время от времени кидать один-другой себе в рот, то система не протестует против такого способа питания, реагируя на него как на дегустацию степени готовности блюда.Сырые овощи заинтересовали Глэйс меньше мяса, но она все-таки дополнила рацион медленными углеводами в виде картошки и морковки. Мало ли, как отнесется хозяин, покормит или нет. Все-таки собственное выживание стояло в приоритете если не у равнодушной системы, то у самой Глэйс.В общем, на получившееся рагу киборг смотрела уже спокойно: в желудке болталась приятная тяжесть, энергии на ближайшее время хватит, а потом будет видно.Разохотившаяся делать ?что полагается? система потребовала провести уборку. Но сама же и зависла при виде незнакомых приспособлений?— в общине убирать приходилось примитивными орудиями?— скребком, веником и тряпкой, окунаемой в ведро. Тут же под раковиной обнаружилась батарея моющих средств, ершички-щеточки, все еле начатое и с въевшейся сверху многолетней пылью. Чтение этикеток помогло мало, так что пришлось подключиться к соседскому вай-фаю, запароленному простеньким ?Yavasvsehimel? и прочитать инструкции по уборке на сайте для домохозяек.Хозяин вернулся уже ближе к полуночи, когда Глэйс выскребала в углу напластования грязи, так что зашедший на кухню Роберт увидел дивную картину: почти голую женскую попу в задравшейся футболке, торчащую из-за холодильника.Среагировав на присутствие хозяина, Глэйс вылезла из тесного пространства, выпрямилась и сняла тонкие резиновые перчатки:—?Добрый вечер, хозяин, мойте руки, ужин готов.Роберт завис на пороге, не узнавая свою кухню, в настоящий момент доведенную до почти операционной стерильности. И ведь убирал он там. Иногда. И пол даже мыл. Посередине. Но вот отскрести залежи пыли за шкафом уж точно никогда и не пытался. Равно как и отполировать дверцы шкафов так, что на них обнаружился благородный узор древесных прожилок. И что-то сделать с плафоном, от чего узор насечек, всегда казавшийся темным, сейчас засветился мягким молочным сиянием.Хмыкнув, он вышел в прихожую, скинул ботинки, вернулся в тапочках, пододвинул стул и сел, положив на стол плоскую коробку в шуршащем целлофановом пакете. Глэйс тем временем уже накладывала в глубокую тарелку рагу?— по сельским меркам, от души, с горкой. Поставила тарелку перед полицейским и потупилась:—?Хозяин, хлеба нет. Мука для выпекания не обнаружена,?— отчитавшись, она повернулась к человеку спиной и, чуть наклонясь, задрала футболку.Роберт с недоумением воззрился на замаячившую чуть ли не под носом попу. При внимательном разглядывании на ней обнаружились тонкие белесые ниточки давних рубцов.—?Это что за стриптиз? —?странное поведение киборга неприятно резануло?— кто знает, чего в эту машину напихали. —?Опусти майку, повернись, сядь и ешь. —?Роберт толкнул в сторону DEX’а коробку в пакете:?— Это я тебе принес.Глэйс развернулась к человеку:—?Хозяин не будет меня наказывать? —?восторг, изумление, недоверие, программные, но так совпадающие с ее собственными эмоциями.—?За то, что у меня нет муки? Не буду. Ты мне нужна здоровой.Роберт запустил ложку в рагу, Глэйс зашуршала пакетом. В коробке обнаружилась еще теплая пицца, пестрящая из-под сырной корочки кружочками маслин. Глэйс вытянула румяный треугольничек, на кончиках пальцев приподняла чуть выше своего лица, ловким языком обобрала тянущиеся сырные нитки…Роберт подавился и прокашлял что-то невнятное, с силой сунул ложку в едва начатую тарелку.—?Спасибо, очень вкусно, но я сыт. Это я доем завтра утром. Пицца вся тебе, как съешь?— иди в комнату.В холодильнике Роберт поменял недоеденное рагу на бутылку пива и ушел в комнату. Заработал головизор. В отсутствие хозяина система прекратила требовать вести себя подчеркнуто эротично, и Глэйс с аппетитом расправилась с доселе невиданным лакомством, что пришлось очень кстати, потому что за время уборки от полученной энергии почти ничего не осталось. Скатав коробку в аккуратный шарик и отправив его в утилизатор, киборг пошла к хозяину. Остановилась ровно посередине между порогом и Робертом, устало растекшимся в кресле. Тот осмотрел ее, отхлебнул пива и скомандовал:—?Раздевайся.Глэйс послушно стянула футболку через голову. Замерла, ожидая дальнейших указаний.Хозяин встал, обошел свое оборудование вокруг, внимательно разглядывая, остановился впереди. Распушившиеся волосы, льдистые глаза, бледные губы, выпирающие ключицы, почти плоская грудь, ребра, мослы в разные стороны… Взгляд надолго остановился на светлом треугольнике. Датчики Глэйс отметили мимолетно нахлынувшее возбуждение мужчины, которое быстро исчезло, оставив глубокую задумчивость. Потом он встрепенулся, словно просыпаясь и, взяв с компьютерной консоли пакет, перекинул его кибер-девочке:—?Одевайся. Белье менять по необходимости, мыться тоже. С завтрашнего дня готовишь на двоих?— на меня и на себя. Питаешься без ограничений, по мере надобности, мед, что привезли, ешь тоже без ограничений. Через неделю ты мне нужна полностью восстановившаяся. Внутренние повреждения, которые требуют вмешательства техника, есть?—?Внутренние повреждения отсутствуют.В пакете оказался DEX’овский комбинезон с логотипом компании, носки, трусы и футболка. Все серое, немаркое, из дешевой синтетической ткани, но новое и по размеру. Одевшись, Глэйс испытала какое-то странное, иррациональное чувство защищенности, как будто комбез мог закрыть ее от невзгод.—?Очень хорошо. Пока ты здесь?— отзываешься на имя Диамант. Готовишь, убираешь в квартире. Инфранет ограничен тремя гигабайтами, пользоваться при необходимости, если нужны будут инструкции как чего делать. Если нужны будут дополнительные покупки?— мука там, или мыло какое, скидываешь список мне на видеофон. —?Роберт отправил киборгу визитку. —?Из дома не выходить, на звонки не отвечать, в окнах не показываться, если кто-нибудь придет, не отзываться, имитировать отсутствие. Приказ ясен?—?Конечно, хозяин,?— Диамант игриво подмигнула,?— меня нет, все будет шито-крыто.Роберт слегка поморщился, но не прокомментировал.—?Давай иди, заканчивай там скрестись на ночь глядя. Как управишься?— ложись спать.На кухне Глэйс вымыла и убрала на место ведерко, щетки и моющие средства, попутно размышляя, нравится ли ей имя, данное хозяином. С одной стороны, первое имя, которое она получила от человека. Имя красивое. Но у нее уже есть одно. И пусть оно не такое красивое, но она выбрала его самостоятельно. Вздохнув, решила, что никто не узнает, что киборга Диамант на самом деле зовут Глэйс.Роберт еще немного посмотрел головизор, чем-то пошуршал, а потом скрипнула кровать.Убрав, Глэйс наскоро сполоснулась под душем и, держа вещи в охапке, вернулась в комнату. Там было темно, недостаточно, чтобы активировать инфракрасное зрение, но достаточно, чтобы зрачки расширились до максимума. Хозяин лежал на кровати спиной к ней, сунув руку под подушку. Глэйс сгрузила одежду на кресло и скользнула под одеяло к хозяину. Прижалась грудью, обняла, потерлась всем телом, мурлыкнула ласково на ухо.Роберт, однако, отреагировал неожиданно. Вместо того, чтобы повернуться и воспользоваться, он напрягся, сбросил с себя руки кибер-девушки и довольно жестко приказал:—?Встань. Твое спальное место на полу на матрасе. Будешь спать там. И отключи Irien’овские программы.Глэйс послушно переместилась на указанное место. На надувном матрасе, застеленном простыней, лежали подушка и плед. Мягко. Тепло. Совсем непохоже на голые доски или солому ночевок в общине. И отчего-то тревожно. Впрочем, Глэйс понимала причину тревоги?— хозяин ясно озвучил срок?— неделя. Потом он будет ее продавать, и все хорошее может закончиться.Роберт некоторое время лежал неподвижно, ровно и размеренно вдыхая и выдыхая воздух, потом тихо, но отчетливо проговорил:—?Ты могла бы быть идеальной женщиной. Красивая, сильная, убираешь, готовишь, может, и в постели огонь. Ты как человек. Но мне нужна настоящая женщина, нужна живая. Спи.Роберт быстро заснул, а Глэйс еще долго лежала в темноте, осознавая, что как бы ни было хорошо, человеком ей никогда не стать, а значит, совсем хорошо никогда не будет. И от этого где-то там, внутри, где не было никаких повреждений, становилось горько.