11. Наварро-1 (1/1)
Телефон зазвонил так резко, что Гил выронил папку с?делом. Фото на?экране показывало язык?— фотографироваться Рейстлин ненавидел, но?голос в?трубке показался сразу более чем прохладным. —?Гилтиас, напомни, где и?когда мы?собирались встретиться? —?На?мосту в?девять... —?офицер бросил взгляд на?часы и?вскочил. Половина десятого! —?Черт! Прости, я?уже выхожу! —?Главное?— не?выезжай,?— ехидно посоветовал маг, и?у?офицера отлегло?— злится, но?не?слишком. —?Я?уже иду к?тебе сам. Жди в?машине. Гил вздохнул виновато и?принялся наводить порядок. В?кабинете детектива Роуша все стояло по?линейке, и?только?он, новичок, вносил хаос с?тех пор, как начал помогать ему с?делом. Аккуратно разложив все по?местам, офицер прикрыл за?собой дверь и?прошел через отдел, попрощавшись с?немногочисленными коллегами, тоже еще корпящими над какой-то работой. Неудобно получилось с?Рейстом... Гил сел за?руль и?откинулся на?сиденьи?— нужно попытаться прогнать работу из?головы... Легче было сказать, чем сделать! В?голове промелькнула малодушная мысль, что маг ведь говорил ему тогда не?вмешиваться... Может, стоило послушаться? Машинально потянулись за?бесплодной мыслью и?воспоминания о?том, как все началось...*** Гилтиас бросил на?кухонный стол пакет с?продуктами так, что Рейстлин вздрогнул. —?Какого?.. —?Я?слышал какие-то крики в?паре домов от?тебя,?— Гил шагнул было к?двери, но?маг придержал за?локоть. —?Эй! С?ума сошел? Ты?не?на?службе, а?это гнилой район. Не?лезь не?в?свое дело! —?Не?могу! Можно было догадаться по?прищуру мага, по?тому, как он?скрипнул зубами, что все кончится плохо, но?тогда он?думал только о?том, что должен вмешаться. Они опоздали?— между двумя домами лежало тело. При их?появлении кто-то прыснул с?другой стороны узкого переулка (Гилтиас машинально отметил?— мужчина среднего роста, лет тридцать, брюнет, кожаная куртка, темная рубашка и?брюки, ботинки на?толстой подошве), но?бежать за?ним офицер не?стал. Убийца, совсем молодой еще парень, стоял в?двух шагах от?тела, сжимая окровавленный нож и?дрожа крупной дрожью. Увидев Гилтиаса, он?разжал руки и?несомненное орудие убийства, отскочив, аккуратно легло рядом с?телом. Гил наскоро обыскал паренька и?подтолкнул так, чтобы тот опустился на?колени. —?Руки за?голову,?— стараясь не?смотреть на?труп, скомандовал офицер и?достал телефон, который через мгновение из?его руки вынул Рейстлин. —?Что ты?делаешь?! —?Ты?хотел вызвать копов. —?Естественно! —?Сначала выслушай его,?— кивнул маг на?убийцу, который как раз глаз от?тела отвести не?мог. У?него подрагивали губы, начали течь слезы. —?Я?почти уверен, что твоя жертва вовсе не?жертва. Намеревавшийся до?этого рявкнуть хорошенько на?зарвавшегося мага и?вернуть свой телефон силой, если понадобится, Гил замешкался. —?Что ты?имеешь в?виду? —?Татуировка на?шее. Он?из?одной местной банды. —?Какой еще банды? —?Наркотики, ростовщичество и?так далее. Это я?могу рассказать и?после, но?позволь напомнить: мы, мать его, стоим у?трупа! И?чем дольше стоим, тем хуже это кончится для всех нас. Да?спроси ты?его! —?Он?угрожал мне этим ножом,?— не?глядя на?них и?не?дожидаясь вопроса, заговорил паренек, шмыгая носом. —?Тот, второй, держал меня, но?отвлекся, я?отобрал, и... Мой отец занял у?них денег и?сбежал. Долг перешел на?нас с?матерью. Рейстлин поморщился. —?Все говори. Будь все так просто, тебя трясли?бы обычные шестерки, а?не?сами братья Наварро. Гилтиас проглотил язык, глядя на?мага с?изумлением, паренек вдруг засмеялся и?кивнул на?труп: —?Он?думал, мой отец сбежал с?его подружкой. Можно подумать, этот ублюдок мог хоть чем-то привлечь такую женщину! Смех становился все громче и?походил уже на?истерику, и?Гил хотел было привести парня в?чувство перед тем, как вызвать коллег, но?Рейстлин оказался быстрее, отвесив весельчаку пару хороших оплеух. Смех стих. —?Вставай. —?Рейст, что ты?делаешь? —?Это была самооборона. Или ты?не?веришь? —?Верю. И?суд поверит! Не?могу?же я?просто так его отпустить! —?Гилтиас, старший Наварро будет мстить за?брата, а?связей у?него полно. Найдутся и?в?тюрьме. Он?до?твоего суда не?доживет. —?Мы?обеспечим защиту... —?Ни?хера вы?не?обеспечите, офицер, можно подумать, ты?не?знаешь! —?сплюнул Рейстлин. —?Я?говорил тебе?— не?вмешивайся! Теперь?— решай. Можешь дать ему десять минут форы, пусть попытается спасти свою шкуру, или задержать, и?потом, когда его убьют, знать, что это ты?виноват. Вернув телефон, маг ушел, не?оглядываясь. Дрожащий парень, стоя у?трупа, теперь смотрел не?на?него, а?на?Гилтиаса. Смотрел умоляюще. —?Блять,?— сказал Гил. А?подумав, добавил: —?Бля-я-я-ть! Паренек нервно сжался, и?офицер торопливо, пока не?передумал, бросил: —?Беги. Из?города, если успеешь. Потребовалось совсем немного времени, чтобы набрать номер телефона полиции, но?к?тому моменту, как пошел вызов, убийцы в?переулке уже не?было. —?Ненавижу тебя! —?с?чувством через час произнес Гилтиас, без стука входя в?дом мага. Пакет с?пивом и?продуктами так и?лежал на?столе, Рейстлин задумчиво пялился в?окно и?вздохнул на?реплику любовника. То, что было дальше, Гил вспоминать не?любил особенно: мрачную кривую улыбку, спокойное, равнодушное ?Знаю?, непривычно ласковый поцелуй, после которого маг подтолкнул его к?двери и?велел никогда не?возвращаться. Все давно было позади, но?при воспоминании все равно сжималось в?болезненном спазме горло.*** Хлопнула пассажирская дверь, зашуршал брошенный на?заднее сиденье пакет, и?Гилтиас вскинул глаза на?мага. Отвлекся от?работы, нечего сказать! Даже не?заметил, как он?подходит! —?Подарю тебе заколдованные часы, будешь получать током за?каждое опоздание ко?мне. Офицер молча перегнулся через подлокотник, и?традиционный поцелуй затянулся. Не?выдержал первым маг, отстраняясь и?хмурясь. —?В?чем дело? Гилтиас, вздохнув и?покосившись на?пакет, из?которого отчетливо пахло холодными тако, принялся каяться. Новички вроде него должны были иногда помогать с?делами старшим по?званию, и?перед очередным назначением Гил пробил по?базе имя, не?выходящее из?головы уже несколько недель и?попросился в?обход всех правил к?детективу, который вел дело Наварро. Оказалось, что за?братьями департамент охотился уже несколько лет. Слава у?них была действительно крайне дурна, а?после убийства младшего старший и?вовсе будто сорвался с?цепи. Список потенциальных обвинений рос, но?достаточных доказательств хоть какого-то аспекта его незаконной деятельности или готовых свидетельствовать пострадавших не?было. —?Смешно, знаешь,?— грустно улыбнулся Гилтиас. —?Я?все еще считаю, что решать это должен был не?я, и?при этом сейчас как никогда уверен, что поступил тогда правильно, отпустив его... Но?если?бы я?этого не?сделал, возможно, у?меня был?бы хоть один свидетель. —?Возможно, мертвый,?— Рейстлин сжал ладонь Гила. —?И?он?бы почти ничем не?помог, тебе нужен кто-то, кто знает кухню Наварро и?может предоставить доказательства. —?Это был?бы идеальный вариант, вот только где найти такого? —?В?тюрьме? —?Мысли читаешь? —?У?них должна быть широкая сеть, кто-то наверняка попадался. К?тому?же, я?слышал, они сами иногда наказывают так своих провинившихся?— фабрикуют доказательства, и?так далее... А?что? —?хмыкнул маг. —?В?западной тюрьме сидит за?махинации с?ценными бумагами один крайне колоритный еврей. Говорят, он?какое-то время был у?Наварро бухгалтером. Но?он?требует за?информацию такую шикарную сделку, которую прокурор одобрять отказался наотрез, и?неудивительно. Рейстлин задумчиво потер лоб. —?Гил, зачем ты?вообще попросился к?Роушу заниматься этим? —?Дела нужно заканчивать,?— пожал Гил плечами. —?Не?в?смысле полицейские ?дела?, а... —?Я?понял,?— маг достал телефон?и, пролистав список контактов одним стремительным движением, выбрал нужный номер. —?Что ты?делаешь? —?с?недоумением поинтересовался Гилтиас, но?маг прижал палец к?губам, и?осталось только слушать его отрывистые реплики. Слов из?динамика разобрать не?удавалось. —?Мне нужно разрешение на?одну не?совсем законную вещь. Не?для меня, но... Да, я?буду участвовать. Для Роуша. И?для Гилтиаса отгул на?завтра. Нет, не?потому что мне так хочется! Нам нужно будет готовиться. Отлично. А?для ?хочется? можно еще один? Черт. —?Кому ты?звонил? —?спросил офицер, едва разговор был закончен. —?Какую незаконную вещь? Что происходит? —?Нуитари. И?он?дал добро. Тебе нужен свой человек в?тюрьме, вот и?все. Разговорить этого еврея можно и?без сделок. Мне и?недели и?не?потребуется. Гилтиас потряс головой, пытаясь понять, о?чем говорит маг. —?На?что дал добро, какой свой... Рейстлин! И?думать не?смей! Я?тебя туда не?пущу, что?бы там Нуитари об?этом не?думал! —?Я?не?спрашивал разрешения. —?Да?ты?свихнулся! Это тюрьма, Рейст, ты?хоть понимаешь... —?Гил, возьми себя в?руки. Я?не?наивная барышня, чтобы не?понимать, что такое западная тюрьма. Выдохни. Не?о?чем волноваться, подумай сам?— мое оружие у?меня не?отобрать, и?я?смогу о?себе позаботиться, кроме того, знаю достаточно, чтобы не?возбуждая подозрений завести знакомство с?кем угодно там. Я?идеальный кандидат на?такую роль. —?Я?против! Рейстлин рассмеялся вдруг, покачал головой. —?Выходи, меняемся местами. Я?поведу, ты?слишком рассеян. —?Мы?не?договорили! —?возмутился Гилтиас, но?маг уже вышел из?машины, и?успел даже открыть чужую дверь?— чтобы потом, не?дав офицеру сказать и?слова, заткнуть рот поцелуем, прижать к?задней двери... —?Я?все еще против,?— вяло сообщил Гил через несколько минут, когда на?парковку вышло еще несколько человек, и?пришлось прерваться. —?Дай ключи. Уверен, дома я?смогу тебя убедить, хоть Нуитари и?зажал еще один отгул. —?Рейст, я?серьезно! —?Знаю. Но?дела нужно заканчивать, офицер. Гилтиас расстроенно плюхнулся на?пассажирское сиденье, Рейстлин завел машину и?аккуратно выехал с?парковки. —?Не?знал, что у?тебя есть права на?машину,?— устало, лишь?бы сменить тему, произнес Гил. —?А?кто сказал, что они есть? —?поинтересовался Рейстлин и?подмигнул. —?Гилтиас, расслабься, ладно? Я?знаю, что делаю.