Унаследовать звезды Глава 5 (1/2)
Тсуна крутил Кольцо Неба на пальце. Это его первая крупная акция в качестве Дона. Обычно, переезжая на новое место, они занимались уборкой дома, а в Железном форте была крысиная проблема.
— Паразиты собраны, всеядное, — сказал Хибари.
— Спасибо за помощь, Кея-сан, — Тсуна встал из-за стола Дона — своего стола, напомнил он себе — и взял стопку приготовленных конвертов, в то время как Хибари выпрыгнул в окно. Сегодня с ним его информационная команда; они прошли через холл в конференц-зал, где их ждали семь нервничающих мужчин и женщин.
Они вскочили на ноги, когда вошел Тсуна; он занял место во главе стола, Киоко и Базиль — по бокам, а Реборн примостился на спинке стула.
— Садись.
Только один из этой группы был активным Пламенем, поэтому ему придется полагаться на слова и жесты, чтобы довести свою точку зрения до конца.
— Я уверен, что вы все уже знаете, кто я, — если нет, кольцо должно сделать это очевидным. — И я знаю, кто вы, потому что вы все шпионы.
Реакция была разной: одни застыли, другие побледнели, третьи неловко заерзали.
— Я не могу позволить этому продолжаться, — продолжил Тсуна. — Это ваш единственный шанс признаться. Некоторые из вас сделали это из-за денег, некоторые из-за шантажа; мистер Карелли, я знаю, что ваша ситуация несколько иная. Вы можете подождать за соседней дверью, пожалуйста. — Это не просьба, и Карелли не воспринял ее как таковую. Киоко проводила его.
Тсуна передал пачку конвертов Базилю, который дал каждому шпиону по одному с их именем.
— В этих письмах содержатся условия, которые я вам предлагаю. Прими или уходи. Если к завтрашнему закату вы все еще будете в Железном форте, я буду считать, что вы приняли мои условия, — он надеялся, что так оно и будет; его люди приносили ему радость, даже когда у них было несколько неприятностей, но если они являются угрозой для Семьи, он должен избавиться от них.
— И мы должны слушать тебя только потому, что ты носишь Кольцо? — сказал Фоджа, механик из моторного парка Форта; он уже достаточно оправился, чтобы перейти к обороне. — Кто умер и поставил тебя во главе?
Температура в комнате упала.
— Энрико, Массимо и Федерико Вонгола, — ответил Тсуна. Он ожидал, что его статус подвергнут сомнению, но вовлекать в это дело своих предшественников слишком. Даже другие шпионы смотрели на Фоджу так, будто он выплюнул жабу. — Уверен, что вы не хотел проявить неуважение к моим кузенам, мистер Фоджа, так что вы будете счастливы спонсировать мессу от их имени в соборе Агридженто. — Фоджа сглотнул.
— Да, сэр, — он открыл конверт, остальные сделали то же самое. Самое короткое письмо было адресовано Зоре, садовнику; оно гласило: «Твой куратор работает на меня. Дальнейшие инструкции придут по обычным каналам.» Она часть сети Вайпера.
В идеале, другие могли быть использованы для передачи дезинформации. Двое, которых шантажировали (лесбиянка и незаконнорожденный ребенок, соответственно), обнаружили копии материалов шантажа в конверте и обещание, что все копии были уничтожены. Те, кто брал деньги, получали подробный список полученных платежей и счет за долю Тсуны. Его хранители иногда могли пугать.
— Есть вопросы?
Их не было.
***</p>
Карелли задрожал. Его худший кошмар стал явью, и его семья заплатит за это вместе с ним. Дечимо, который выглядел таким нежным и пушистым, посмотрел ему в глаза и сказал, что знает.
— Сюда, пожалуйста, — сказала женщина-хранитель Дечимо. Карелли сглотнул и шагнул в дверь, ожидая своей участи.
— Энцо?
— Джулия? — ему мерешится. Так и есть. Его жена и дочь Роза, здоровые и невредимые, сидели в приемной Вонголы. — Боже мой.
— Папа! — Роза топнула ногами, и он рухнул в кресло. Его жена втиснулась рядом с ним, и они долго обнимали друг друга.
— Как это возможно? — пробормотал он. Джулия положила голову ему на плечо.
— Я не уверена. Все произошло так быстро прошлой ночью. Агент… он сказал только: «Меня послал Вонгола, и мы вас вытащим». Должно быть, он использовал Пламя Дождя — и вот мы здесь, — в Железном форте. Дон не стал бы тратить столько сил только на то, чтобы убить их. Его семья единственный рычаг семьи Гатопарди на него; одним ударом Вонгола лишил его оснований для шпионажа.
— Папа, плохие люди вернутся?
— Нет, милая. Они не могут прийти сюда, — теперь он в этом уверен.
Раздался тихий стук в дверь, и в комнату проскользнул Дечимо.
— Здесь все в порядке?
Карелли бросился к ногам Дечимо и с благодарностью поцеловал ему руку.
— Я никогда больше не собьюсь с пути, Дечимо, клянусь!
— Рад это слышать, — молодой человек положил руку на плечо Карелли. — А твоя семья? Надеюсь, ваша поездка не была слишком напряженной.
— У нас все хорошо, сэр, — сказала Джулия. — Примите нашу благодарность. — Роза, стараясь вести себя как взрослая, торжественно кивнула.
— Я стараюсь заботиться о своих людях, — Дечимо почесал шею. — Я сказал Фьорино, что ты можешь взять выходной сегодня и завтра, а эти двое останутся в твоей комнате, пока ты не решишь, где хочешь жить.
Он позволит им выбирать? Разве Джулия и Роза не станут заложниками его хорошего поведения? У Карелли защипало в глазах.
— Полагаю, мы не можем вернуться на старое место.
— Очевидно, там проблемы с безопасностью, и мистер Карелли, в том числе ты должен был рассказать, — Дечимо покачал головой.
Карелли знал, что должен был сообщить о похищении. Даже если он Беспламенный ворчун, он не ожидал, что руководство Вонголы будет заботиться о нем. Но они заботятся. Он начал было бормотать извинения, но Дечимо жестом велел ему замолчать.
— Это недостаток твоего Босса, а не твой. Я попросил Киоко подготовить для тебя несколько вариантов. Вот они, вместе с некоторыми другими инструкциями, — он протянул Карелли конверт.
— Я повинуюсь букве закона, сэр!
— Ради бога, прочти, прежде чем говорить, — Дечимо фыркнул. — Имей хоть немного здравого смысла.
— Да, сэр, — это не имело бы никакого значения. Дечимо соизволил проявить к ним милосердие, и Карелли знал свой долг.
***</p>
— Я думал, мы договорились, — крикнул Хаято. — Персонал будет использовать комбини больше всего, так что он должен быть рядом с кафетерием.
— Но на северной стороне есть такая крутая каменная кладка, — возразил Хару. — Мы могли бы сделать пиратский мотив!
— Это не долбаный тематический парк! — Хаято развел руками.
— Но чувство приключения полезно для боевого духа.
— И это не будет иметь значения, если никто не воспользуется этим местом! — они находились в подвале Железного Форта, у подножия парадной лестницы. Здесь несколько складских помещений, которые можно было бы переоборудовать в мини — маркет — если бы только они могли решить, какой именно.
— Но как насчет атмосферы? — Хару хотел сделать фреску.
Хаято закатил глаза. Весь подвал имел сводчатые потолки; разве она не могла работать с этим? Он уже собирался ответить, когда по лестнице спустился Койот Нуга.