Часть 2 (1/1)

?—?Исправь тут,?— уже битый час спорим по телефону. ?—?Нормально я раскрыл её чувства! —?недовольно проговаривает красноволосый вампир, сосущий мою энергетику и кровь. ?—?Нет. С двадцать первой страницы вообще непонятно что. ?—?Сам ты непонятно что, я так вижу. Мы обсуждаем новую мангу. Её нужно доработать. Конечно, Мэри не согласен, как всегда. ?—?Сходить по дороге купить очки? Плохо со зрением, как оказывается. ?—?Тц,?— я усмехаюсь, уже мысленно празднуя победу. —?Хрен с тобой, переделаю. ?—?Отлично, вышлешь по факсу. Ты же за неделю, надеюсь, управишься? ?—?Да-да. ?—?Ты хотя бы помнишь срок сдачи рукописи? —?тишина. —?Мэри? ?—?А? Я уже начал работу, некогда с тобой болтать,?— и отключается. Убрав телефон от уха, смотрю на экран и ждал до тех пор, пока не погас. Как же с ним трудно. Да, он один из самых читаемых авторов. Его манги всегда в продаже, но он жутко ленивый и забывчивый. После последнего визита прошло недели две, и мы общались лишь по телефону. Хотелось как-то зайти к нему, но я тут же одергивал сам себя от этой мысли. Сделать вид, что ничего не было? Это единственное, что я могу в данный момент. Я, конечно, дал Мэри неделю, уверен, что за четыре дня он просто не успеет, но я как всегда не согласовался об этом с редакторским отделом издательства. Сегодня я встречусь с Хасегавой?— главой этого отдела. Тот является близким другом моего коллеги по работе?— Сакурабы Такуми. Хасегава выше меня ростом, с короткими чёрными волосами, кареглазый и его отличительная черта из всех моих знакомых?— тонкие усы в виде карандаша, которые были популярны в 1940 году из-за американского актёра Кларка Гебла. Я знал это, потому что рассказал мне это сам Хасегава. Зайдя в отдел манги, замечаю Такуми, который нервно нажимает цифры на телефоне и приговаривает, что его достали мангаки, которые ни черта работать не хотят. Видно, что мой друг не спал уже несколько дней. Я его понимаю, сам часто страдаю из-за Мэри. ?—?Шинобу не успевает нарисовать? —?спрашиваю я, подойдя к своему столу, собираю бумаги и начинаю пихать их в сумку. ?—?Если бы… Зараза, заболел! —?вскрикивает он, а потом воет в голос. —?За что мне это все? ?—?Держись, друг! —?проходя мимо, я хлопаю его по плечу. Последнее, что слышу: ?уволюсь к чертовой матери!?. Спускаюсь при помощи лифта с четвёртого этажа на третий, быстро дохожу до редакторского отдела. Удачи мне. ?—?Хасегава, привет,?— радостно приветствую его я. Он поднимает с документов взгляд на меня и улыбается. ?—?Привет, принёс готовую рукопись? ?—?Ну-у-у, Мэри нужна еще неделька… —?затянуто начинаю я. ?—?Неделя?! Ты издеваешься? Который раз! —?я целый час уговариваю дать мне эту неделю. С трудом, но добиваюсь. Легче Мэри научить танцевать вальс, ей-богу. Я учил, так что знаю. Уставший, но довольный выбитыми дополнительными днями, я возвращаюсь в свой офис, сажусь за стол и откидываюсь на спинку стула. Смотрю на соседний стол. Такуми что-то высчитывает и отмечает ручкой в календаре, видимо, сроки. Перевожу взгляд на потолок, начинаю всматриваться в лампу. Мне чертовски лень шевелиться. Уже весь наш отдел расходится. Время позднее, и мне пора, но лень вставать. ?—?Ичиро, как там Мэри? —?вдруг подает голос Такуми. Я, даже не глядя на него, отвечаю: ?—?Надеюсь, что работает. ?—?Он на этой неделе опять в лидерах. Хорошо тебе… —?я перевожу на него взгляд, он смотрит на меня, облокотившись на свою руку. —?Поехали домой. Пару дней от Мэри ничего не слышно. Я звонил ему, но он не поднимал трубку, а зайти так я не осмеливался. На третий день игнорирования с его стороны я не выдерживаю, захожу к нему. Благо, ключи от его дома у меня есть. Мэри находится в своей комнате за работой. Сонный, уставший, очки с красной оправой сползли на кончик носа, что делает его еще более милым, широкая вязаная кофта, закатанные рукава по локоть, в руках карандаш, а сам он за столом с включенной лампой упорно рисует лицо главного героя манги. Я подхожу сзади, смотрю сверху на незаконченную работу и, положив руку ему на плечо, чувствую, как вздрагивает Мэри. Он резко поворачивается ко мне с испуганным выражением лица. ?— М-Мария… —?заикается он и облегчённо выдыхает. —?Не пугай так больше! Чуть душу дьяволу не отдал. Я улыбаюсь, беру стул, ставлю рядом с ним и сажусь. ?— Как продвигается работа? —?сразу поднимаю и рассматриваю то, что лежит отдельно на столе. ?— Двигается, осталось ещё пять страниц,?— я по-быстрому проверяю готовые страницы. Пожалуй, все хорошо, пока придраться не к чему. ?— Тут,?— я указываю на один из фреймов,?— хорошо показаны чувства девушки. Ведь можешь же, когда хочешь. ?— Ты меня хвалишь? —?удивляется он, а после переворачивает пустую чашку из-под кофе. Я удивленно приподнимаю бровь. Вот же гаденыш! ?— Это в последний раз,?— дёргаю его за прядь отросших волос. Он шипит и дергается, а я смеюсь. Как же мне его не хватало все эти дни… ?— Чай хочешь? —?спрашивает Мэри, поднимаясь со стула. ?— Хочу,?— я улыбаюсь. Мы располагаемся на кухне. Вдруг Мэри потянуло на разговоры. От него редко целое предложение услышишь, а тут разговорился. И ещё меня напрягает то, что будто я тогда его и не целовал. Словно мне все это приснилось. Он ведёт себя как ни в чем не бывало. ?—?Как дела в редакторском отделе? —?спрашивает Мэри, отпивая чай из кружки. ?—?У нас намечается переезд,?— вздыхаю и тоже отпиваю из кружки. Чай обжигает мой язык. Отставляю кружку, чтобы жидкость в ней остыла. ?—?Чай надо пить горячим,?— упрекает меня Мэри. Он облокачивается на свою руку, сонно смотря на меня. —?Значит, несколько дней ты будешь занят лишь переездом? ?—?Нет, нам дали всего сутки. Как дела с мангой? Осталось всего несколько дней,?— дотрагиваюсь до чашки. Чай в ней еще не остыл. ?—?После внесённых тобой изменений мне стало легче работать,?— отвечает Мэри. —?Сходишь со мной в магазин? А то холодильник пустой совсем. Мы выходим из квартиры, Мэри закрывает дверь на ключ. ?—?Как же я давно не выходил на улицу,?— говорит он. Дёргает ручку, проверяя. Решаем не ждать лифт, а спуститься по лестнице. В один момент Мэри спотыкается на ступенях, и я, встревоженно бормоча о кое-чьей неуклюжести под нос, хватаю его за воротник толстовки, притягиваю к себе. Получается так, что приобнимаю его со спины, и в этот момент биение моего сердца эхом отзывается в ушах. Кажется, он что-то сказал. Я не услышал. ?—?Что? —?переспрашиваю. ?—?Ты можешь отпустить меня,?— говорит он, я тут же убираю руки, и тепло его спины тут же исчезает. Он смотрит в мои глаза. —?Спасибо. Уже подумать успел, что сейчас будет больно. ?—?В следующий раз будь аккуратнее,?— убираю руки в карманы, прохожу мимо. ?—?Это последний раз, когда я выхожу из дома,?— спускается следом. ?—?А просто смотреть по сторонам или под ноги не вариант? —?выхожу на улицу. —?Ты деньги хотя бы не забыл? —?слышу, как он проверяет карманы. ?—?Нет, не забыл. Продуктов мы набираем на неделю вперед. Готовить приходится мне, потому что Мэри успевает себя поранить дважды. Вечером еду встречать Гидру из аэропорта. Почему-то не могу посмотреть ей в глаза. Кажется, что я ее обманываю. Даже за столом между нами неловкое молчание. Обычно я начинал разговор. —?Я устала после перелета,?— из мыслей меня выводит голос моей невесты.?— Хочу отдохнуть. —?Я уберусь, не волнуйся, ложись спать,?— отрезаю кусок курицы. Она поднимается из-за стола, а, проходя мимо, слегка наклоняется ко мне и целует щеку. —?Люблю. Покидает меня, а я продолжаю резать мясо. Теперь у меня чувство, что обманывают меня.