12. Пятая зима (1/1)

Дурманящая настойка удалась на славу как минимум у кого-то одного. По всему подземелью разлетались ароматы трав, вгоняющие в сонливость и тоску. Над котлами чахли юные зельевары, пытаясь понять, получается у них что-то или это просто недосып?— головокружения и слабости пятикурсникам по вся дни хватало и без зелий.?— …он же тысячелистник птармика, применяется для заживления наружных ран в народной медицине,?— помешивая своё варево, не очень-то похожее на рисунок из учебника, Ли тоже клевал носом и, чтоб не утонуть в треклятом котле, слушал ответ Рокэ. Судя по интонации друга, ему было совершенно не интересно болтать о свойствах чихотника: не потому что скучно, а потому что эти свойства он выучил курсе на третьем. Больше никто ответить профессору не соизволил. —?Снимает воспаления и боль, также ходит миф, что чихотник лечит язвы, но подтверждений мне не попадалось?— могу ошибаться… Что до ложечницы, её используют для лечения гнойных ран и кожных заболеваний.?— Отлично! Десять баллов Когтеврану! —?возрадовалась преподавательница. От Лионеля не укрылось, как закатили глаза соседи?— а, собственно, за что? Всего лишь дополнительный пункт из домашнего задания. —?Несмотря на то, что все эти растения по отдельности применяются в целебных свойствах, в дурманящем зелье они дают совершенно противоположный эффект. На дом вам будет задано короткое эссе о противоречивых свойствах любистока, ведь его применение может вызвать…?— Головную боль,?— буркнул Ли, обращаясь к котлу, и неожиданно для себя получил пять баллов. Оказывается, он ткнул пальцем в небо и попал.?— Тебе никогда не приходило в голову, что нас хотят отравить? —?поинтересовался Рокэ, пользуясь тем, что профессор отправилась отчитывать какого-то неумёху. Веснушчатого такого, рыжего… В трансфигурации однокурсник был неплох, как и в нумерологии, но с зельями и защитой полная беда.?— Ты поэтому не дошёл до завтрака??— Нет, я проспал… Но ты посмотри, все зелья?— то дурман, то яд смертельный. Почему бы не животворящее зелье? Хочу животвориться.?— Ты сам можешь запросто его сварить. Или с новым преподавательским составом стало труднее воровать ингредиенты??— Заимствовать… Не преувеличивай. А эта чудесная женщина, к сожалению, навела уборку в старой кладовой. Там теперь сплошные глаза в банках, я видел…?— Ты испугался и ушёл? —?участливо спросил Лионель, пытаясь не рассмеяться.?— Нет, они смотрели на меня с укором,?— не менее серьёзно отозвался Рокэ. —?Я предпочитаю видеть укор только в глазах директора, и желательно, чтобы при этом они оставались у него на лице.Кто бы сейчас применил антивеселящие чары! Теперь за неуместный хохот над котлом отберут все драгоценные баллы… Решив больше не отвлекаться, Ли занялся зельем, попутно думая о том, как бы не опоздать на трансфигурацию после собрания старост. Теперь мешал микроскандал в районе чужих котлов.?— Плохо! —?повысила голос профессор, стоя неподалёку от них. Признаться, у однокурсника-неудачника было имя, всегда было, но настолько же претило называть его, как подобает, насколько иногда доводил он сам. Когда Чезаре в спальне обращался, друзья демонстративно затыкали уши. —?Я бы ещё поняла, если б вы не читали параграф на дом, но ваш товарищ только что пересказал эти свойства, чем вы слушали?..?— Некоторые скорее съедят шляпу, чем послушают меня,?— Рокэ даже не обернулся на рыжего. ?— Кстати о головных уборах, иногда я сомневаюсь, что Шляпа не ошибается; иначе бы нас не окружало столько дураков. Ты же просто ответил то, что должны знать все, и даже не послал никого к тролльей бабке.?— Спасибо, что отметил, мне и впрямь непросто удержаться. Тут уже в другом дело…?— В чём??— В учителях. Ни один преподаватель не соображает, что, если прилюдно нахваливать кого-то одного?— его другие по головке не погладят.?— А ты не отвечай,?— предложил Лионель и пожалел об этом, нарвавшись на прохладный ответ:?— С какой стати? Пусть уроки учат… Я не намерен прикидываться идиотом, если остальные являются ими по природе.И не поспоришь. Так или иначе, этой ссоры они избежали, потому что произошла другая: сразу после собрания старост, на котором почему-то не было гриффиндорцев, Лионель не опоздал на трансфигурацию, как рассчитывал?— в коридоре происходило что-то не очень весёлое, но явно предвещающее скандал. Несколько человек держали в руках свежие выпуски ?Вестника?, газетёнки похуже ?Пророка?, а ещё парочка?— Эмиля. За руки. Чтоб не вырывался.?— Что случилось? —?не предвкушая ничего приятного, осведомился Ли, пробираясь через толпу в эпицентр. Напротив разгорячённого братца стоял гриффиндорский капитан, и его держали уже трое?— правда, им скорее пришлось прикрывать приятеля. В толпе оказались представители всех факультетов, значит, слухов не миновать.?— Ты читал это дерьмо? —?возмутился брат, кивая на газету, которую кто-то тут же заботливо сунул Лионелю под нос. ?ВСЯ ПРАВДА ОБ АРЛЕТТЕ САВИНЬЯК! Почему вдова великого мракоборца не возвращается на службу? Всю правду мы выяснили у…?, дальше он читать не стал.?— Не читал и не собираюсь. Пожалуйста, разойдитесь все.?— На каком основании? —?возмутился львиный капитан; кажется, он играл за вратаря, а звали его Робертом с какой-то там крутой фамилией, хоть и нечистокровной. Однажды папа упоминал эту семью.?— Например, я староста. Если вы немедленно не прекратите создавать здесь толпу…?— Твой братишка тоже староста! —?завопил кто-то издалека. Трусливая зараза, факультет определить на раз-два. —?Так чего он первый с палочкой-то полез??— Это правда? —?Ли посмотрел на Эмиля, но вместо какого-никакого раскаяния получил порцию незамутнённого гнева:?— А ты бы, можно подумать, не полез! Мало того, что понаписали всякой …?— дядя Гектор, услышав такое слово, велел бы ему вымыть язык… —?Ещё и этот кретин выражается!?— Это ты выражаешься! —?попытался перекричать его капитан, и на его плечах повисли знакомые когтевранцы. Спасибо, ребята, вот толку от вас… —?Я всего лишь сказал, что это может быть правдой?— в ?Вестнике? ерунду не пишут!?— Только ерунду он и издаёт, этот твой грёбанный ?Вестник?! И ты сказал?— ?наверняка так оно и было, всегда сомневался, что из женщины может выйти нормальный мракоборец?,?— процитировал Эмиль, снова переводя взгляд на брата. Лионель прекрасно понимал и разделял его злость, в другой ситуации он бы немедленно наслал на Роберта какую-нибудь трудносводимую гадость, но не сейчас. Сейчас все чувства отошли на задний план, ему надо было спасать ситуацию. А что делать, когда аргумент старосты не работает, а Эмиль и вовсе развязал драку? Дела…?— Поговорите и разойдитесь. Если вы этого не сделаете, я отберу палочки.?— Ты не имеешь права…?— Акцио!Палочки обоих зачинщиков прилетели ему в руки, легли в карман. Может, он и превысил свои полномочия, зато теперь никто никого не заколдует. Разочарованная толпа стала потихоньку рассасываться?— хвала Мерлину!?— Я бы на твоём месте извинился,?— посоветовал Лионель капитану и кивнул на брата. —?Всё решаемо…?— Я всего лишь сказал, что думаю, имею же я право на своё мнение? —?а эта сволочь не идёт на попятную. Так бы и врезал… Ох, три палочки в кармане и подступающая мигрень?— что ещё нужно для счастья! Держи себя в руках… —?Я не знал, что он слушает.?— Ты знал,?— отрывисто выдал Эмиль, и кто-то из своих опять предупреждающе схватил его за локоть. —?Ты мне в глаза перед этим смотрел, придурок! Ли, да скажи ты ему уже, он оскорблял нашу мать!?— Не горячись… —?сколько же эмоций в этом коридоре, он сейчас треснет. Хоть бы кто помог. Где все профессора?! —?Успокойтесь оба. Свидетели есть? Расскажите, как было на самом деле.?— Так и было,?— слегка виновато поведала шестикурсница с Гриффиндора, знакомая Лионелю по каким-то общим приятелям. Ей можно верить. —?Роберт сказал то, что сказал, не понижая голоса. Эмиль направил на него палочку… Дальше?— вот.Плохо, что Эмиль начал первым, впрочем?— сам бы он вряд ли сдержался, если б услышал что-то про маму. Молчание затягивалось, и Лионель подумал, что неплохо бы отвести их в учительскую.?— Никто не успел никому навредить, верно? Извинитесь друг перед другом, и мы забудем об этом. Лишние проблемы вам не нужны.?— А я-то почему должен? —?Эмилю он потом отдельно… прояснит ситуацию.?— И я не вижу повода,?— подхватил вратарь.?— Зато я вижу,?— через силу улыбнулся Лионель,?— очень много поводов. Как минимум, пока вы этого не сделаете, я не верну вам волшебные палочки.?— Да ты зазнался!С этими словами капитан команды Гриффиндор всё-таки сбросил ?оковы??— как оказалось, держали его не очень крепко, скорей для показухи. Всерьёз собрался драться? Ли отошёл на полшага, приготовившись отвечать. Разбирательства всё ещё можно было избежать, но…?— Ты, конечно, крутой с этим своим значком, но сколько Алве ни подражай…?— Я ему не подражаю.?— Так сходил бы давно и позвал профессора, а не устраивал здесь театр одного актёра!Что-то подсказывало, что он прав. Ещё сильней его задело повторяющееся сравнение… Как вовремя! А ведь подражает, всегда подражал и не видел в этом ничего плохого, и на тебе! Нашли аргумент…?— Ну, хоть притормозил, на том спасибо,?— пробормотал кто-то посторонний, глядя на застывшего Лионеля. —?А то и впрямь второй Рокэ…Вспышка неоправданной ярости стала фатальной?— одна простая подсечка, колени львиного капитана подкосились, и он рухнул… Лионель не атаковал. Он даже не касался палочки, хотя, признаться, желание казалось непреодолимым.?— Меня кто-то звал?В коридоре радостно заулюлюкали, некоторые и вовсе зааплодировали. Знал бы Рокэ, что его когда-нибудь станут так встречать! Глядя, как он небрежно убирает палочку и рассматривает поле боя, Ли не мог понять, рад или нет. Рад, что кто-то может разобраться за него?— это да… В этом он себе не лгал. То, что Рокэ и впрямь вёл себя решительнее и категоричнее, вызывало смешанные чувства. И он не староста.?— Ты колдовал,?— вместо всего этого констатировал Лионель. —?Сам знаешь…?— Я протирал палочку рукавом. Палец соскользнул… Очень неудачно, извини, Роберт. Или всё-таки удачно??— Ну всё, ополчились,?— забормотал гриффиндорец, поднимаясь и отряхивая мантию. На мгновение показалось, что он был готов пойти на попятную перед борзыми пятикурсниками. —?И этот туда же… Стоило помянуть твою приёмную мамашу…Кто-то тихонько застонал, на этот раз Эмиль. Ли не без смеси досады и восторга посмотрел, как Росио внимательно наблюдает за бормочущим гадости Робертом, чуть склонив голову к плечу. Их выпрут всех вместе. Определённо выпрут.Когда дежурная староста Гриффиндора наконец привела кого-то из учителей, кулачный бой был в самом разгаре. Палочки тут никому особо не нужны.***?— Понятно,?— проронил директор, очень тяжело глядя на всех по очереди. Четыре нашкодивших ученика стояли в его кабинете, стараясь не касаться друг друга плечами и локтями. Больше он ничего не сказал, и вмешался профессор трансфигурации, у которого сорвали урок:?— Скажите, директор, когда вы их отпустите, и я бы всё-таки пошёл на урок. СОВ, знаете ли…?— Идите,?— недобрым тоном отозвался фок Варзов. Ни в чём не виноватый учитель мелко задрожал и смылся из кабинета. —?Единственный из вас, кому я могу хоть как-то смягчить наказание, это Лионель. Если верить очевидцам, он пытался.?— Не наказывайте его вообще, сэр,?— вступился Эмиль. —?Это всё я начал, он хотел…?— Я сам нарушил правила и отобрал у них палочки,?— абсолютно равнодушным тоном сказал Ли, не заботясь о том, что ему за это будет. Какое-то безразличие охватило его с ног до головы. —?Это недостойно поведения старосты. Может, и ученика Хогвартса тоже.?— Насчёт этого я спокоен?— у них надо было не только палочки отобрать, но и кое-что ещё,?— грозно сказал директор. —?Вот что тебе стоило сделать, так это отправить кого-то за профессорами или самому сходить, а не вмешиваться в эту свару. Ты бы в любом случае сорвался, так чего стоял? Цыц, потом будете раскаиваться. Вы оба,?— фок Варзов перевёл взгляд на Эмиля и Роберта,?— нарушители общественного порядка. Один с палочкой полез, второй с кулаками.?— Но, сэр, я всего лишь сказал…?— А мог бы рот не открывать вообще! —?рявкнул директор, и гриффиндорский капитан наконец заткнулся. —?Хороши спортсмены, как у вас команда-то ещё не развалилась?! Эмиль, значок на стол. Тоже мне староста…?— Хвала Мерлину,?— пробормотал братец, снимая значок. Лионелю показалось, что при этих словах профессор начал улыбаться, но тут же сжал губы плотно-плотно.?— Роберт, ты отстранён от квиддича до конца года.?— Господин директор! —?впервые этот Роберт стал похож на человека. —?Я капитан, и это мой последний год в школе!?— Ах последний… Тогда ты больше не капитан,?— поправил приговор директор. Лицо нарушителя стало пунцовым. —?Выберем кого-нибудь ещё. Не ухмыляйся, Савиньяк, уж точно не тебя. Общее наказание назначит завхоз?— он как раз просил школьников для каких-то работ…?— Прошу прощения,?— опять вмешался присмиревший гриффиндорец. —?А почему остальным только общее? Алва меня ударил…?— Страшно-то как,?— передразнил его Рокэ. —?Мы начали одновременно, если ты не заметил.?— Могли и не начинать,?— когда дело дошло до подопечного, голос фок Варзова снова стал напоминать раскаты грома. Стёкла слегка задрожали. —?Тебе уже было сделано предупреждение в прошлом году…?— Сэр, вы же расспросили очевидцев, мы с бывшим-капитаном-Робертом вступили одновременно,?— вежливо отозвался Росио. —?К тому же, если бы я ничего не сделал, это был бы Лионель, и мы бы лишились обоих старост. А я?— глаза, но это, конечно, дело десятое… второй есть.?— Замолчи-ка,?— посоветовал фок Варзов тоном, не терпящим возражений. —?Вы все четверо изрядно потрепали мне нервы, каждый очевидец называл вас. Лионеля называли меньше, но я свою позицию высказал. А теперь все марш к завхозу, и поверьте, если кто-то решит избегнуть наказания?— я об этом узнаю. Кыш отсюда!Они угрюмо вышли из кабинета и двинулись по адресу, не разговаривая друг с другом. Единственным звуком поначалу было эхо директорского окрика. Эмиль хотел было что-то сказать, но, посмотрев в лицо брату, передумал и совсем умолк. Со всех сторон доносилось то бормотание портретов, то шуршание призраков, то далёкие голоса из учебных аудиторий. Прогуливать в период СОВ из-за наказания?— что может быть лучше!?— Главное, чтобы не на улице,?— всё-таки заговорил Эмиль, неловко сунув руки в карманы мантии. —?Ну. Наказание, в смысле. Зима началась…Все промолчали. Через минуту, на другой лестнице, голос подал Роберт:?— Слушайте, мы точно не можем сделать вид, что не ходили к завхозу? Если никто не скажет директору…?— Он всё узнает,?— осадил его Рокэ, шедший первым. Обоих украшали ссадины, синяки и рассечённые губы, Роберт к тому же прихрамывал. —?Поверь, есть способы. Да и наверняка спросит завхоза, дошли ли мы до него.?— Понятно,?— сказал Роберт. Надо же, какой покладистый! И что на него раньше накатило? Ли понимал, что тихо ненавидит их всех, потому что голова разболелась не вовремя, а вообще ему повезло?— никаких лишений… Эмиль остался без значка, Роберт?— без звания капитана, которым наверняка дорожил. В том, что Рокэ потом прилетит отдельно от директора, сомнений никаких.Мама, должно быть, уже выслала ему ответное письмо. Хоть бы там был какой совет для медиума, а то нельзя так жить! Все проблемы казались куда больше своего настоящего масштаба из-за этой… подставы. Если можно так назвать чудесный дар.?— Да ладно вам, ну какое наказание может дать завхоз? —?попытался приободрить всех Эмиль. Наезд на маму он простил вряд ли, но всё равно слегка остыл и теперь радовал спутников своей отходчивостью. Вовремя, молодец. —?Стулья без магии перетаскать? Так перетаскаем.?— Арамона-то? Вряд ли что-то страшное,?— согласился Роберт и, ко всеобщему удивлению, смущённо пробормотал:?— Ты, это, извини, наверное… Я не подумал что-то…?— Я подумаю,?— снисходительно выдал Эмиль. —?Ты, конечно, сволочь та ещё, но нам пока вместе летать…Воодушевлённые друг другом гриффиндорцы торжественно пожали друг другу руки прямо посреди движущейся лестницы. Рокэ обернулся и присвистнул, Лионель совершенно не чувствовал радости от этой сцены.?— Вы два идиота,?— севшим голосом сказал он, понимая, что сейчас всё видимое спокойствие полетит к чертям. —?Что вам мешало сказать всё то же самое часом раньше??— Извини…?— Я был зол…И всё. Вот так просто. Настоящий Гриффиндор?— сначала делаем, потом думаем, сначала чувствуем?— потом думаем… Как всегда! Теперь им не придётся отрабатывать наказание в напряжённой обстановке, но Ли уже всё бесило, особенно ощущение, что у двух дураков, один из которых его брат, сейчас здорово взлетело настроение. Остыли, отошли. Ещё пару раз помашут кулаками на поле?— и всё, забудут напрочь. Только сделанного не воротишь, и одному Арамоне известно, на что они потратят этот вечер.Вчетвером остановились напротив неказистой двери, что вела к завхозу. Лионель сделал вид, что не заметил сочувственного хлопка по плечу от Рокэ?— сейчас он просто не мог отреагировать правильно. Мог бы не вмешиваться! Сколько раз фок Варзов велел ему молчать! Меньше всех обрадуется мать, и то, что дрались по большому счёту из-за неё, никак её не убедит в обратном. ?Второй Рокэ?, вот ведь привязалось… Они вообще не похожи.?— Чего вам надо? —?неодобрительно рявкнул Арамона, являя свету своё тело. Не самое приглядное зрелище, ещё и щедро сдобренное запахом хереса. —?От директора, что ли??— Да, сэр,?— Ли упрямо молчал, остальные язык проглотили, Росио пришлось взять на себя роль переговорщика. Впрочем, в его ?сэре? было столько плохо скрытого презрения, что Арамона радостнее не стал. —?Вы, кажется, просили нескольких учеников.?— Ха! Долго же вы шли,?— а о наказании?— ни слова, молодец! —?Значит, сгоняйте за своими тёплыми мантиями и айда на улицу. Не хныкать! —?грубо прикрикнул завхоз, хватая свободной рукой переносной фонарь. В другой у него была зажата шляпа. —?В Запретном лесу есть одно дельце…?— В Запретный лес ходить нельзя,?— возмутился Роберт.?— А мы недалеко,?— осклабился Арамона, явно наслаждаясь триумфом. Вряд ли фок Варзов уточнял, зачем ему понадобились школьники… —?И вы никому не скажете, верно? А ну, шевелите ногами наконец!***Пока они бегали за мантиями и вчетвером ждали завхоза в холле, у главного входа, насчёт наказания ничего не прояснилось. Решили сверить информацию: по данным Эмиля, а также присмиревшего и малость нервного вратаря Роберта, Арамона работал в Хогвартсе то ли три года, то ли тридцать лет, пил то ли херес, то ли огненный виски, и был то ли вдовец, то ли ушедший из многодетной семьи муж. В общем, ни кната они не знали. Снисходительно скользнув взглядом по смешавшимся гриффиндорцам, Рокэ пояснил, что Арнольд Арамона озарял школу своим присутствием ровно двадцать пять лет, а херес как раз заменял ему и оставленную где-то далеко супругу, и детей, и, в общем-то, магию.?— Он магл? —?недоверчиво переспросил Лионель, застёгивая утеплённую мантию у самого горла. Снаружи шёл снег.?— Он сквиб. И если вы при нём пошутите об этом, то Запретным лесом не отделаетесь.?— Я не хочу знать, как ты это выяснил,?— заметил Эмиль. —?А что хочу… Какие у него обычно наказания бывают??— Да рядовая уборка, только палочки отбирает… Думаешь, мы с Ли латы чистили по директорскому почину? Ему просто некогда заниматься такой ерундой. Чего Арамоне понадобилось в лесу, я не знаю.Через какое-то время вразвалочку подошёл завхоз с зажжённым фонарём и, малость покачиваясь и не забывая повелительно рявкать, толкнул двери. Что может быть хуже жадных до власти людей, которым перепала иллюзия этой самой власти… Фраза из какого-то исторического конспекта очень удачно пришла на ум. Лионель предпочитал игнорировать существование завхоза так же, как некоторых однокурсников, но не задумывался о том, кто именно в прежние годы заставлял их чистить латы. В самом деле, сейчас стало очевидно, что ни фок Варзов, ни любой из уважаемых деканов не остановился бы на таком способе отработки. Иногда они диктовали свои условия, в зависимости от степени вины…?— То есть, каждый раз, нарушая правила, мы освобождали ему вечер для бутылки хереса? —?вполголоса осведомился Ли, убедившись, что его слышит только Рокэ.?— Не обязательно. Есть ещё домовые эльфы, привидения…?— Привидения-то точно не моют полы в загоне!?— А, да,?— рассеянно отозвался друг. Он смотрел на Запретный лес, казавшийся ближе и темнее с каждым шагом. —?Привидения не моют.Насторожиться Лионель не успел?— откуда-то сильно пахнуло… нет, не хересом, хотя им тоже; чем-то морозным и горьким, как пересушенные и забытые травы. Верхушки деревьев теперь казались невидимыми, так они сливались с темнеющим небом, а снежинки всё продолжали валиться на голову, обещая превратиться в настоящий снегопад. Они стояли на опушке?— на той самой, где год назад проучили Гельбраузе.?— Пришли,?— гордую ухмылочку Арамоны никто не одобрил. Завхозная физиономия была подсвечена снизу фонарём, как это делают дети, когда рассказывают страшилки. Хороша страшилка, только всамделишная… —?От вас, к сожалению, много не надо?— перетаскать дрова. На днях рубили их тут наказанные барсуки… —?Надо же, пуффендуйцы тоже иногда нарушают устав. —?Но чего-то труханули и дрова в лесу бросили. Вы, надо полагать, не из трусливых, вот и закончите чужую работу. Фонарь не отдам, он один у меня, а вы палочками своими посветите…?— Много дров-то? —?обречённо спросил Эмиль, уныло глядя в темноту леса. ?— ?Сэр?,?— поправил Арамона, набычившись.?— Ну… —?пробормотал братец, переведя взгляд на заснеженный краешек его шляпы,?— вовсе не обязательно называть меня ?сэр?, господин Арамона.Неизвестно, что разозлило его больше?— сама шутка или хохот, последовавший за ней. Брызжа слюной от гнева, завхоз наорал на них (Ли не разобрал половины слов?— орать внятно Арамоне мешала изрядная доза выпитого) и ушёл, махнув только раз в направлении брошенных дров. Ещё не замело следы, оставленные, надо полагать, сбежавшими пуффендуйцами, и синеватый огонёк ?Люмоса? повёл всех вперёд.?— Не такой уж страшный этот ваш лес,?— поделился соображениями Роберт. Он явно себя подбадривал.?— Именно,?— поддержал бывшего капитана Эмиль, а потом вспомнил, что они враги. —?Хотя тебя бы тут одного бросить на денёк-другой, чтобы подумал о своём поведении…?— Не начинайте,?— обернулся Лионель, шедший впереди вслед за Рокэ, и пожалел об этом?— в тишине стало чуточку страшнее. Меньше всего ему нравилось мощное, почти ощутимое физически напряжение, подобное раскалённой струне, которое он чувствовал сильнее с каждым шагом. Оторвавшись от топающих по мёрзлой земле гриффиндорцев, Ли придвинулся к другу:?— А что ты…?— Исходя из того, что Арамона?— беспомощный трус,?— Росио не дождался окончания вопроса, он выглядел спокойным, но у Лионеля нещадно закололо в левом виске,?— и проявив чуточку внимательности… Эти следы, ну какой барсук мог их оставить? Тут явно промчался кто-то очень крупный и очень один, иначе бы их было больше. И никаких пуффендуйцев дрова колоть не заставляли?— дрова он колет сам, вымещает злость на школьников, я часто видел, когда здесь шатался. Кстати, если бы их наказали таким образом, они бы сказали хоть декану…?— И что дальше? —?недоброе предчувствие заставило соображать быстрее. —?Хочешь сказать, он сам сбежал и не забрал свои дрова??— Может быть. Скорей всего…?— Эй, вы чего там шепчетесь? —?позвал Роберт. Голос его заметно дрожал, и он продолжил искать душевное спокойствие новыми методами:?— Алва, ты что, леса боишься? Я думал, ты ни…?— Леса-то чего бояться,?— Рокэ пропустил вторую половину вопроса мимо ушей, чуть поднимая светящуюся палочку, чтобы видеть дорогу. —?А того, что в нём живёт…Звук, похожий на шелест множества мелких крыльев, обрушился на них без предупреждения, резко и сразу очень громко, будто само собой включилось волшебное радио. Школьники застыли в оцепенении, надеясь, что это только звук, но в следующий же миг Ли почувствовал, как что-то царапнуло его по щеке. Мельтешащие тени перед глазами закрыли собой не только темноту леса, но и голубоватое мерцание палочки, а затем шелест прервался нестройным визгом множества мелких нетопырей.