13. (2/2)
- Чарльз... Что бы ты не решил - я буду рядом. В жизни или в смерти - мы будем вместе.- Значит ли это, что...Остаток фразы Эдвард проглатывает вместе с тихим поцелуем, едва касаясь чужих тонких губ; он не хочет слышать окончание мысли - но непроизнесённое тяжёлым камнем упокаивается внизу живота.И - к собственному ужасу - он действительно согласен.- Да, - наконец произносит Пирс, - думаю, что я готов.Море под их ногами облегчённо вздыхает.
Наконец-то.
Путь до особняка Хокинсов долог - но Эдвард предпочитает идти пешком. Чарльз не протестует: им обоим осталось совсем немного до конца - и есть время насмотреться напоследок на окружающий мир, вдохнуть лишний раз ставший родным запах шагающего рядом Пирса, почувствовать его жёсткую ладонь в крепкой хватке... Чувства обострились до крайности, так что Рид практически слышит каждую песчинку в часах Времени.
(осталось совсем чуть-чуть)
(да, время на исходе)
(это звук дыхания - или шорох бегущего струйкой песка?)
Эдвард не отпускает руки до самого особняка - а Чарльз не собирается отнимать. Свободной ладонью Пирс уже собирается открыть дверь, как та распахивается:- Ты ждала нас, - бесцветно произносит Эдвард, - и как давно?
- С того самого момента, когда ты отказался проводить ритуал, Искатель истины, - неопределённо отвечает Сара, стоя в проёме, - и не смотри так. Это было предрешено.
- Нет, иначе бы ты сказала тогда, - вмешивается Чарльз; его посещает внезапная догадка, - было несколько исходов, верно?
Оракул слегка раздражённо - и вместе с тем понимающе - смотрит на детектива.- Верно, Провидец. Их было минимум три - но ни один из них не заканчивался хорошо для вас обоих... и другие варианты были слишком смутны по сравнению с тем, который привёл вас сюда.- Во многих знаниях - многие печали, - бормочет Пирс. - Ладно. Полагаю, мы должны поблагодарить за то, что ты держала язык за зубами.Сара пожимает плечами.- Тогда вы не были готовы услышать.
- А Этан пришёл не потому ли, что...- Нет, - качает головой Сара, - это было только его решение. Впрочем, ты сможешь спросить у него внизу... если не веришь мне.
Эдвард хрипло смеётся.
- Наши трупы не успели остыть, как на них слетелось вороньё, - хмыкает Пирс (Чарльз не может судить его за резкие слова), - полагаю, что все собрались?Сара молча отступает в коридор, и Эдвард только качает головой, проходя следом. Рид ныряет в дом последним - но успевает поймать за рукав Оракула и тихонько спросить:- Ты видела, как он убивает себя?- Или тебя, - глаза Сары темнее чернильной бездны снов, - но этот образ был самый размытый. Он слишком любит тебя для такого выбора... зато собой не дорожит ни капли.- Но ты, однако, созвала всех сегодня.- Верно.- Почему?Губы Сары складываются в недобрую ухмылку, показывая белые зубы.
- Потому что только ты имеешь столько власти над его сердцем, чтобы увлечь в бездну вместе с собой, и для этого знания даже не нужно обладать даром провидения.Чарльз отшатывается - слишком больно, слишком хлёстко звучит чужая холодная правда - и торопливо догоняет вынырнувшего из раздумий Пирса, растерянно оглядывающего пустоту рядом с собой:- Я здесь - я иду...Реальность закручивается спиралью, сплавляется в единое целое с миром снов. Тёплые тона особняка сменяются холодными серым и зелёным цветами потайного хода; Рид впервые шагает по выбитым каменным ступеням - и всё же каждый поворот до боли знаком, вызывая в памяти осколки видений. В какой-то момент Эдварда ощутимо передёргивает. Чарльз понимает - это не от холода (здесь во сне их дороги разошлись); он крепче сжимает руку Пирса, и тот слабо улыбается: спасибо.- Мы идём не к монолитам, - замечает Эдвард.- Нет.- Должны ли мы спросить, почему? - встревает Рид.Сара тихонько смеётся.
- Это не обязательно, Провидец. Но ты вправе задать любой вопрос, какой пожелаешь.- Вот только ответишь ты не на каждый, - хмыкает Эдвард, - это мы уже проходили.- Тоже верно.Игра слов на лезвии ножа.
Чарльз хочет съязвить, но сдерживается: в голову приходит мысль, что это всё определённо связано с тем сном после того, как он напился чужой крови... Впрочем, обстоятельно обдумать свою гипотезу Рид не успевает - в ушах постепенно нарастает неведомый хор, становясь громче с каждым поворотом и оттягивая на себя внимание. Язык, на котором поют, древнее каменных сводов, древнее самого вечного моря - забытый ещё до рождения тех, кому было поручено помнить - но Чарльз, не понимая ни единого слова, всё же знает, о чём стонут и хохочут, дробясь, чужие голоса:в своём доме в Р'льехе
мёртвый Ктулху спит,
ожидая своего часа -
и он наконец-то пробил,и всё замерло в нетерпении:ведь к нам идут те,кого звали давно,кого боги облачили
в одежды печалии вложили в руки свои дары:
Семя и Кровь, Душу и Плоть,
Сон на двоих, неделимый, -
и даже смерть сегодня умрёт...Песня незваным гостем проникает в жилы, холодя отчаянно бьющееся сердце. Чарльз упрямо пытается вытряхнуть навязчивый мотив, когда каменные своды резко уходят вверх, образуя вычурный купол:- Святилище, - нервно выдыхает Пирс.- Прямо как в церкви, - ехидно поддакивает Рид, - во всяком случае, хор уже имеется. Как насчёт священника?- Будем считать, что я за него, Провидец, - раздаётся знакомый бас, и капитан Фицрой выныривает из тьмы. - Наконец-то. Наконец-то вы здесь.- Что нужно делать? - мёртвым голосом спрашивает Пирс (так же обречённо шуршит палая листва в ноябре). - Говори. Закончим к чёрту этот балаган.
- Становитесь в круг и прихватите с собой лампу, - командует Джеймс, - Оракул даст вам силы... но путь придётся искать самим. Впрочем, не думаю, что это проблема для тебя, Ищейка.- Это всё?- Да.- Ну, слава богу, раздеваться не придётся, - нарочито облегчённо вздыхает Рид, - терпеть не могу обнадёживать попусту дам.Пирс удивлённо таращится на него долю секунды - а затем хохочет; смех рикошетит осколками взорвавшейся гранаты по каменным стенам, с сухим шорохом соскальзывая с плащей затаившихся во тьме культистов.- Нет, какой же ты всё-таки идиот, - с нежностью произносит Эдвард, затаскивая ехидно улыбающегося Рида в середину нарисованного круга, - только ты можешь шутить даже в тот момент, когда перед тобой стоят с заряженным дробовиком.- Это талант, - лукавые искорки пляшут в зелёных глазах, - практически искусство... Эй, вы, кочегары, поддайте тяги! Мы отправляемся!
Новый взрыв смеха - теперь уже сдвоенный - рвётся ввысь испуганной стаей птиц. Чарльз чувствует: только в них теперь сосредоточилась жизнь, остервенело гоня кровь по жилам, только у них обоих в этой пещере всё ещё бьются сердца - за всех остальных... Лицо Сары бесстрастно, точно на ней уже красуется гладкая погребальная маска. Она поднимает руку в повелительном жесте:- Готовы?- Готовы, - Эдвард выставляет вперёд горящую лампу. - Давай.Сара кивает - и открывает рот.
Рид на всякий случай вцепляется крепче...
...и не жалеет, поскольку вихрь, сорвавшийся с губ Оракула, чуть ли не сбивает их обоих с ног, зажигая круг.
- Вперёд!- Понял!
Эдвард поворачивает фитиль - и весь мир тонет в ядовитой зелени перехода.