Сон. Прибытие гостей (1/1)

Какое-то непонятное и странное чувство заставило меня открыть глаза. Я быстро огляделся. И то, что я увидел, повергло меня в шок. Оказывается, я лежал на мокрой земле, покрытой пожухлой травой, у крутого обрыва, внизу которого были острые камни, которые раз за разом заливало ледяной морской водой. А с другой стороны был непроходимый хвойный лес с большими кустами. Вокруг же еле-как были видны другие обрывы, но их закрывал густой туман. Мне постепенно становилось холодно. Я попытался встать, но неведомая сила не дала мне это сделать. После, я попробовал на четвереньках доползти до кустарников, но меня остановил внезапный хруст ветки где-то впереди, который показался слишком громким. Я так и замер, вглядываясь в множество веток и в пелену тумана перед собой. Судя по звуку, это приближалось. Понемногу я начал отползать назад, но когда рука не почувствовала опоры, я оглянулся. ?Край…? Отступать больше некуда. Взглянув опять в сторону леса я ужаснулся: ко мне медленно двигалась пара ярко светящихся изумрудных глаз с узким, как иголка, зрачком. Это нечто было окутано непроглядной пеленой дыма и тумана и оно ко мне приближалось. Мне больше ничего не оставалось делать, как ждать и надеяться на что-то хорошее. Но этого не случилось…Когда ему до меня оставалось совсем чуть чуть, я почувствовал, что земля подо мной начинает рушиться и осыпаться. Я попытался в последний момент ухватиться за край, но не получилось… Глянув вниз, я понял одно. ?Конец…? Снова вернув глаза к небу, я увидел, что нечто падает прямо за мной, и причём оно догоняет. Перед самым ударом оно подлетело очень близко и словно вошло в меня. А дальше… Вот они… Скалы…***Я резко вскочил и быстро осмотрелся. ?А… Что?? И поняв, что я нахожусь на полу, а не в кровати, и тем более не на краю обрыва, а возле меня стоит и озабоченно смотрит Беззубик, я поспешил встать.—?Тише, Беззубик, успокойся. Это всего лишь сон. Странный, непонятный, и больно уж реалистичный сон… —?успокоил я себя и дракона, почесав того по морде и попутно поднимая одеяло,?— Нужно немного развеяться. Ты как, братец, готов немного полетать?Прибрав постель, я спустился на кухню, чтобы немного перекусить. Беззубик последовал за мной. Поставив рыбу на огонь, я пошёл в кладовку за рыбой для братца. Он уже в каждую миску успел заглянуть, пока меня ждал. А из комнаты отца всё ещё доносился его жутко громкий храп. ?И как мама терпела такое? Не представляю…?Быстро покончив с завтраком, я вышел на крыльцо.—?Да, брат, ещё только-только начинается рассвет. Ну что ж…Запрыгнув в седло, я направил Беззубика в сторону леса. Хотелось немного проветрить голову перед сегодняшним днём, который опять обещает быть насыщенным. Немного полетав в облаках, мы приземлились на краю обрыва возле Вороньего мыса, откуда открывался красивый вид на деревню и выход в океан. К тому моменту солнце уже начинало показываться из-за водной глади и постепенно освещать остров, прогоняя небольшой туман в низменности. Я подошёл к краю и, свесив ноги вниз, сел, опёршись спиной об бок Фурии, которая легла рядом.—?Так… Что получается… Я был на скале, рядом густой лес. А его глаза… Что же это значит?.. —?размышлял я вполголоса, болтая ногами и поглаживая твёрдую чешую Беззубика,?— Может, у Готти спросить? Хотя… Не, не стоит беспокоить старейшину.После, я положил голову на чешую и стал просто молча наблюдать, как машут крыльями пролетающие мимо острова птицы, как солнечная полоса постепенно ползёт всё ближе и ближе к домам, спускаясь всё ниже и ниже по скалам, как понемногу начинает оживать деревня. Посидев ещё так некоторое время я решил вернуться домой, так как нужно было много чего начинать делать.Зайдя в помещение, я застал отца уже бодрствующим и принимающим завтрак.—?Привет, пап,?— я сел перед ним на стул.—?Ом-ном… О… С добрым утром, Иккинг. Где пропадал? Я думал, что ты ещё спишь,?— поинтересовался отец, запивая молоком мясо яка.—?Да-а, решил немного полетать перед рассветом… Да, кстати, пришла весточка от Берсерков. Они согласны почтить нас визитом и прилетают уже сегодня. Поэтому нужно уже ставить трибуны и украшать деревню.—?Тогда не будем терять времени! А чтобы дело пошло быстрее, соберём всех в Большом Зале и раздадим указания.После этих слов он быстро доел завтрак, и мы поспешили на улицу. Отец взял сигнальный рог и начал трубить. Из каждого дома начали выходить люди, переглядываясь между собой и задавая вопросы.—?Стоик, что случилось? —?подошёл к нам Плевака, попутно смотря на толпу, которая уже поднималась по ступеням ко входу,?— Я надеюсь, ничего серьёзного?—?Нет, Плевака, всё в порядке. Это просто собрание по поводу гонок.—?А-а, ну понятно…Некоторое время спустя…—?Все всё поняли? Тогда за работу! —?завершил свою речь Стоик и все жители начали выходить из помещения,?— Да уж, сегодня напряжённый денёк будет.—?И не говори, пап. Ладно, мы полетели,?— и мы с Беззубиком направились на выход.После мы поспешили встретиться с остальными в академии, чтобы обговорить наш дальнейший план действий. Ведь папа наказал мне занять молодёжь и самому заняться полезными делами, чем попросту прохлаждаться, незнамо где.А тем временем, когда я залетел внутрь купола, Астрид и Рыбьеног были уже тут и общались между собой.—?О, доброе утро, миледи. Привет, Рыбьеног. А что, остальных ещё нет? —?я подошёл ближе к ним.—?Как видишь,?— улыбнулась мне Астрид.—?Ну, они же не могут без этого.—?Да, ты прав, Рыбьеног. Они никогда не изменятся,?— я усмехнулся.—?Эм, ребят. Мне кажется, или там корабли? —?Ингерман указал пальцем на горизонт.—?Ну-ка, сейчас посмотрим,?— я достал из подсумка Беззубика подзорную трубу и посмотрел снова,?— Да, тебе не кажется… Дк это Берсерки! Нужно сказать отцу! Полетели!Мы вскочили на своих драконов и полетели в на главную площадь, где, по логике вещей, должен был находиться мой отец. И действительно, он был там, как раз таки руководил процессом возведения сеток для овец.—?Пап! Берсерки уже подплывают!—?Ох ты, немного невовремя. Слюнявый?— ты за старшего, Астрид, Рыбьеног?— остаётесь помогать. И остальным скажете. Плевака, Иккинг?— за мной! —?Стоик залез на своего Крушиголова и направил его в сторону пристани, а мы полетели за ним.Тем временем драккары, на парусах которых был изображён Скрилл, уже заплыли в бухту. Пришвартовавшись, моряки перекинули трапы на подмостки, и с флагманского корабля к нам подошёл Дагур с Малой и охраной.—?Дагур! Добро пожаловать,?— мой отец протянул руку.—?Стоик! Рад встрече,?— предводитель ответил рукопожатием,?— Разреши представить. Моя жена?— Королева Защитников Крыла Мала.—?Здравствуйте, Стоик Обширный,?— кивнула в знак уважения женщина.—?Очень рад знакомству. Вот и свиделись. Мой сын рассказывал о ваших совместных приключениях. Правда, при первой встрече приём был, мягко говоря, не таким любезным,?— чуть повернув голову ко мне, проговорил папа,?— А это Плевака?— моя правая рука, наставник Иккинга и, по совместительству, кузнец.—?Так и есть, Хе-хе,?— почесал Плевака макушку крюком,?— И я рад знакомству.—?Ну да, были времена… Добро пожаловать на наш остров,?— почесав затылок и отводя глаза, сказал я.—?Иккинг Карасик, приветствую. Я очень рада, что ты даже после покидания Драконьего Края не забыл о своих союзниках. Это хорошо, как для будущего вождя. И да, спасибо за приглашение,?— на что я мысленно закатил глаза, но так и не поменялся в лице.—?Иккинг, братишка! Как же скучно стало, когда вы улетели. Но когда я получил Жуткую почту от тебя, я чуть ли не взорвался от радости! —?Дагур был таким эмоциональным и сильно жестикулировал, что я ещё раз убедился, что его не зря называли Шизанутым,?— Я велел сразу же снаряжать корабли и готовить своего Тройного Удара. Я слышал, что скорость Удара почти сопоставима со скоростью твоего Беззубика. Поэтому у меня есть шанс победить самого ?Покорителя драконов?!—?Всё так серьёзно? —?шутя спросил я.—?А ты как думал,?— и обняв меня одной рукой за плечо, полушёпотом продолжил,?— А у тебя как дела? Поди девчонки табунами за тобой бегают?—?А вот и нет, у меня уже есть невеста,?— также полушёпотом я ему ответил.—?И кто же эта счастливица?—?Астрид. Мы уже помолвлены.—?О-у-у… Поздравляю,?— после этих слов он меня отпустил.—?Кстати, о главном. Гонки будут завтра, так как мы ещё не закончили с монтированием трибун. А пока мы вас разместим в гостевых домиках. Ах да, сегодня будет праздничный ужин, но без горячительных напитков. Поэтому вечером приглашаем в Большой Зал,?— отец махнул рукой на высокие двери в скале,?— А сейчас предлагаю пройти в деревню.—?Полностью поддерживаю. Не мешало бы немного отдохнуть с долгой дороги.После этого мы пошли показывать их будущие владения на время проведения гонок. Наш маршрут как раз проходил мимо места возведения, поэтому они могли увидеть сам процесс.—?Ух ты! Иккинг, у вас же была, вроде, другая традиция. Разве нет? —?разглядывая стройку, спросил Дагур.—?Да, была. Парусная регата,?— ответил я.—?А почему изменили? —?он посмотрел на меня, как и Мала, которая тоже заинтересовалась.—?Это… Долгая история. Я, пожалуй, её позже расскажу.—?Ну хорошо, ловлю на слове.Разместив гостей, мы с папой продолжили заниматься постройкой и украшением, с перерывом на обед.Спустя три четверти дня…Всё было почти готово к гонкам, осталась пара мелочей. Но и их успешно завершили. Поэтому сейчас мы с Беззубиком уже подходим к дому. Но войти внутрь он мне не дал. Он встал передо мной и показал на спину.—?Беззубик, ты разве сегодня не устал? А кто поднимал и опускал целую кучу брёвен и летал за валунами? Да и я без дела не сидел,?— на что дракон лишь начал строить жалобные глазки,?— Ладно, хитрая морда. Но только недолго.Я привычным движением сел в седло и перевёл элерон в нужное положение. Беззубик, подпрыгнув и пару раз взмахнув крыльями, оказался на приличной высоте. Моё тело слегка ныло от физической работы, и мне хотелось отдохнуть. Но вечерний полёт?— это святое. Солнце постепенно опускается всё ближе и ближе к водной глади, немногочисленные облака плывут по небу, подгоняемые ветром. Красота… Но кто-бы что не говорил, закаты на нашем острове самые красивые.Пролетая над лесом вдруг у меня начала слегка кружиться голова. Я в начале старался как-то от этого избавиться, но она, вместо того, чтобы уйти, наоборот, стала чуть сильнее. После, у меня начало темнеть в глазах, и единственное, что я почувствовал, что я куда-то наклоняюсь в бок и что мы летим вниз…Некоторое время спустя…Я пришёл в себя от того, что кто-то обдувает меня своим горячим дыханием и облизывает шершавым языком. Приоткрыв один глаз и поняв, что я живой, я открыл второй, но тут же пожалел об этом. Картинка шаталась и кружилась, аж в животе слегка закрутило. Я поспешил закрыть глаза. Немного подождав и стараясь не шевелиться, я снова открыл их, и на моё удивление, всё прошло. Я поспешил встать и осмотреться, чтобы понять, куда нас занесло.—?Всё нормально, Беззубик. Ты как,?— спросил я Фурию, на что он лишь меня лизнул в руку,?— Ну и хорошо, что ты цел. Чего нельзя сказать про твой хвост…Искусственная конечность довольно сильно пострадала при падении. А упали, кстати, мы рядом с нашим оврагом, где мы завели дружбу.—?И что это было? —?задал вопрос я в пустоту.Беззубик на меня пару секунд посмотрел и махнул головой в сторону деревни.—?Да, ты прав, брат. Нужно вернуться. Закат уже прошёл, а то нас могут потерять. Хотя… Если учитывать моё везение, то нас уже начали искать.Придя в деревню, я понял, что оказался прав. Меня сразу же встретила Астрид.—?Иккинг! Где ты был, тебя Стоик потерял. Ты на ужин опоздал. И что это ты такой побитый? С тобой всё в порядке? —?начала осматривать меня девушка.—?Да, Астрид, всё хорошо, просто неудачно приземлились. Правда, Беззубик хвост сломал, поэтому завтра позже гонку начнём,?— успокоил я её,?— А отец уже дома?—?Ага. Ладно, я пошла, у меня дома ещё дела есть. До завтра,?— попрощалась блондинка, - С тобой точно всё в порядке?—?Да точно, точно. До завтра, миледи.И мы продолжили путь до дома. Ещё с улицы я понял, что отец находится на кухне, поэтому, зайдя в дом и отправив Беззубика наверх, я поспешил пройти к нему.—?О, Иккинг! Почему ты пропустил ужин? И почему ты какой-то побитый? Что-то случилось? —?осмотрев меня, спросил Стоик.—?Всё нормально, пап. Мы с Беззубиком просто совершали вечерний полёт и неудачно приземлились. Поэтому завтра утром придётся чинить хвост. И прости за ужин.—?Ладно, что уж там. Я за тебя дал Дагуру слово, что ты расскажешь им про гонки. Поэтому, не забудь про это.—?Хорошо, пап. Тогда я сейчас поем и пойду отдыхать,?— поставив разогревать похлёбку, сказал я.—?Я тогда тоже пойду. Спокойной ночи, сынок,?— и отец оставил меня одного.—?Спокойной.И действительно, мышцы после падения начали чуть сильнее побаливать. Поэтому быстро поев, я поспешил подняться в свою комнату, чтобы снять протез и оценить масштабы трагедии.—?Ну, могло быть хуже. Значит на завтра не так много работы. Это радует. Э-э-эх… Ладно, пора отдохнуть, завтра важный день у нас с тобой, брат,?— зевнув, проговорил я, поглаживая Беззубика за ушными отростками, на что тот начал урчать от удовольствия.Положив остатки протеза элерона к стенке, я лёг на свою кровать, закрыл глаза и сразу же провалился в это волшебное царство Оле Лукойе.