Часть 4. Шамдарио. (2/2)

Он медленно поднимает взгляд, подмечает стройное, мускулистое тело под футболкой и добирается до лица.

Лучше бы он этого не делал.

Чееерт.

Красивый.

Гарри делает резкий вдох сквозь зубы, а парень неуверенно улыбается.

— Добрый вечер, я — Мэтт Даддарио, — у него просто не могло быть пищащего голоса, который бы разрушил все очарование. — Брат Александры.

Шам на автомате кивает, вспоминая, что Шелби заказывала торт именно в "Daddario's". И если бы он мог отвести взгляд от чудесных ореховых глаз, он бы понял, что за спиной Мэтта не просто десерт, а шедевр кондитерского искусства.

Если бы... Но он не может.

Он и сам не понимает, как улыбается и показывает дорогу за шатер, ближе к разбитым небольшим палаткам для официантов и аниматоров.

Сам не понимает, почему предлагает Мэтту задержаться, почему предлагает ему выпить, почему выспрашивает все об Алекс, кондитерской, его жизни и увлечениях.

К Гарри снова подлетает какой-то журналист и интересуется, какого быть женихом Шелби Рабары, а он не понимает, почему с грустью смотрит вслед резко поспешившему к выходу Мэтту.

*** Свадебный марш звучит для него, как похоронный, но он улыбается. Это же план. Следовать плану — хорошо. Следовать плану — правильно.

Это приведет его и компанию к успеху.

Свадебный марш звучит. Гарри улыбается. Гости выжидательно смотрят на дверь.

Шелби так и не появляется.

*** Со дня несостоявшейся свадьбы проходит ровно десять дней и одиннадцать минут. Всего лишь десять дней и одиннадцать минут, за которые жизнь переворачивается с ног на голову.

Объяснения перед гостями, выслушивание угроз от родственников, долгий разговор с Шелби и знакомство с Александрой...

То, что заставляет задуматься: "А правильно ли он жил?"

Больше никакого плана. Колокольчик на двери кондитерской звенит. Пронзительные глаза цвета темного шоколада встречаются с ореховыми.