Глава 6. Как Полина тоже попала в Нарнию (1/1)

—?Я здесь! Я вернулась! Со мной всё хорошо! —?сказала Люси, выбежав из шкафа.—?Ты, видимо, вообще разучилась играть в прятки,?— сказал Эд, которого из-за Люси нашли.—?А вам разве не интересно, где я была?.. —?спросила Лу дрожащим голосом.—?В том то и суть: ты прячешься, а тебя ищут.—?Значит, я выиграла? —?спросила только что прибежавшая Сьюзен.—?Кажется, Люси разучилась играть,?— сказал Питер—?Меня ведь полдня не было…Никто всерьез не верил Люси, но все старшие решили проверить тот самый шкаф, дабы не обидеть малышку. Никто не верил, кроме меня. Конечно, я понимала, что это всё, возможно, глупости и что это ее фантазия, но в глубине души я надеялась, что всё это правда. Ведь не могла маленькая девочка восьми лет, чуть ли не девяти, придумать и так подробно всё описать? Или могла? Я решила разобраться в этом вопросе немного попозже.Мы зашли в комнату. Ничего необычного. Шкаф как шкаф. Только вот я заметила красивый орнамент на нем. На нем была вырезана яблоня, заходящее солнце, фавны, лошади и еще много-премного разных узоров и картинок. Сьюзен зашла в шкаф и принялась стучать по стенкам, Эдмунд же зашел за него и также принялся постукивать.—?Там нет никаких деревьев, одна лишь деревяшка,?— сказала Сьюзен Люси, выходя из шкафа.—?Ты уж выбери одну игру, а то за твоей фантазией не поспеть,?— добавил Пит, и все трое направились к выходу.—?Но я не придумала! —?всё еще не успокаивалась Люси.—?Хватит уже,?— сказала Сью.—?А я тебе верю,?— сказал Эд. —?Я видел футбольное поле под ванной,?— он, довольный своей шуткой, ухмыльнулся.Люси начала плакать.—?Эдмунд, ты просто… ты… ужасный человек… —?только и смогла вымолвить я.—?Когда уже ты перестанешь вести себя как маленький? —?резко спросил Питер.—?Заткнись! Ты думаешь, что ты папа?! А вот и нет! —?и младший Певенси выбежал из комнаты, хлопнув дверью.—?Теперь ты доволен? —?в свою очередь сказала Сьюзен Питеру и тоже вышла.—?Сьюзен права, Люси, хватит,?— теперь мы с Люси остались одни в этой злополучной комнате.Малышка тоже направилась к выходу, но я ей сказала:—?Люси, подожди, пожалуйста.—?Что такое? —?спросила она, всё еще плача.—?Я верю тебе, правда.—?Так, как Эдмунд? —?она, видимо, еще больше расстроилась и стала вытирать рукавом слезы, которые бурно полились из ее глаз.—?Нет, я верю взаправду,?— сказала я, подошедши к ней.Я подняла ее подбородок, по которому стекали слезы, и улыбнулась. Она попробовала улыбнуться тоже. Я взяла и обняла ее.Я открыла дверцу шкафа и пригласила Люси пройти вовнутрь.—?Мы пойдем в Нарнию? —?с надеждой спросила она.—?В Нарнию? Так вот как называется эта волшебная страна. Ну что ж Лу, понимаешь, я просто не уверенна, что именно сейчас мы сможем туда попасть. Но я тебя уверяю, когда-нибудь мы с тобой туда обязательно сходим. А пока проходи.Мы с ней зашли в шкаф. В нем было так уютно и тепло. Повсюду висели меховые шубы и в некоторых местах валялись шарики нафталина. Я на секундочку вышла и взяла простыню, которой, насколько я поняла, шкаф был накрыт до того, как туда вошла Люси. Зайдя обратно, я проверила, не закрыла ли я случайно дверь, и, убедившись в обратном, посмотрела на Люси. Она выглядела очень сонной и уставшей. Я сложила эту простыню в несколько раз и постелила, чтобы вышло что-то наподобие ковра-одеяла. Присев и пригласив Люси, я обняла ее, и она легла мне на плечо.—?Ну что ж, Люси, расскажешь ли ты мне о Нарнии?—?Конечно! Первым делом, там я встретила мистера Тумнуса. Это фавн. Он очень милый. Он рассказал мне всё о Нарнии. Я была у него в гостях, и мы пили чай. У него очень много вкусностей. А еще он играл на флейте. И… и… —?с этими словами малышка, воодушевленная своими же рассказом, зевнула и… уснула. Просто так, на моем плече, мирно сопя. Я не хотела тревожить ее мирный сон, поэтому всё, что мне оставалось?— это тоже уснуть, что я и сделала.Прошло около двух часов. Люси проснулась первой и стала меня будить. Я сонно оглянулась и улыбнулась, увидев подругу.—?Ну что, как ты себя чувствуешь? —?спросила я у малышки.—?Лучше всего на свете! Мне сейчас так хорошо, так хорошо! —?сказала Лу и засмеялась. Таким чистым и искренним был ее детский смех.—?Я за тебя очень рада. Ну, тогда давай с тобой пойдем к твоим братьям и сестре.—?Давай! Они, наверное, так соскучились по мне.—?Я в этом ни капельки не сомневаюсь.Мы аккуратно вышли из шкафа. Тело, конечно, затекло очень сильно. За окном уже была густющая темень.—?Ну и долго же мы спали,?— удивилась Лу.Мы спустились по лестнице, а потом опять поднялись, и так несколько раз. Дом у профессора был, конечно, просто огромный. Мы зашли в комнату. Старшие явно были чем-то обеспокоены. Увидев нас, они вздрогнули, и Питер первый спросил:—?Где вы были? Мы чуть не сошли с ума! Так нельзя делать!—?Мы… мы были… —?уже хотела ответить Лу, как я опередила ее.—?Там, где мы были?— это секрет. И это не подлежит обговариванию,?— я незаметно подмигнула Люси, продовжив:?— а для вас это будет уроком,?— заключила я и присела на диванчик.Скоро мы пошли на кухню. На ужин было какао с печеньками. Мы с Люси поели быстрее всех и побежали наверх. У нас с ней был план, который стоило обговорить.—?Ну так что, в полночь?—?Да, Полин, а ты меня точно разбудишь?—?Разумеется. Не забудь обуться в теплые сапоги, надо будет с вечера их приготовить.—?А где мне их взять?—?Возьми мои. А я что-нибудь придумаю.—?Хорошо! Это так здорово! Я надеюсь, что у нас все получиться.—?Непременно,?— сказала я, и мы сделали вид, что уснули.Вскоре пришел Эд и тоже лег спать. Последними пришли Питер и Сью. Обведя всех взглядом, они кинулись на кровать. Видимо, для всех сегодня был трудный день.Я почти не спала. У меня была бессонница. В голове постоянно мелькали разные моменты: сон про льва, далее этот странный случай сегодня и, наконец, рассказ Люси. Что-то мне подсказывало, что это правда, и я искренне в это верила. В итоге я уснула, но ненадолго. Меня разбудило нечто странное, что-то, чего я сама и не смогла понять. Посмотрев на часы, я поняла, что вот оно, это время. Тихонько встав, я подошла к Люси и погладила ее по голове. На удивление, она мигом встала, и мы с ней пошли, не заметив, что кто-то крался за нами.Зайдя в ту самую комнату, мы еще раз огляделись, чтобы посмотреть, нет ли кого за нами, и, убедившись в этом, зашли в шкаф. Я сделала два шага, как почувствовала… снег? Это был настоящий снег! И через мгновенье я уже стояла в лесу. Я посмотрела на Лу. Да она просто сияла от счастья! В принципе, как и я.—?Лу! Тут так чудесно! —?сказала я и расхохоталась.—?Мне тут тоже очень нравится,?— сказала Люси и продолжила:?— а давай сходим к мистеру Тумнусу? Ну пожалуйста! Он будет очень рад!—?Ну что ж, Люси, раз так, то веди меня к мистеру Тумнусу.Девочка схватила меня за руку, и мы с ней побежали по снегу. Из-за того, что она была в моих сапогах, ее ноги постоянно проваливались в толщу сугробов, и мы с ней падали много раз, но это, наоборот, нам даже придавало сил. И вот, мы подошли к пещере. Я аккуратно постучалась, и дверь нам открыл фавн! Я, конечно, удивилась, но чему уж тут удивляться, если мы зашли в лес с помощью шкафа?—?Дорогая Люси! —?вскликнул фавн. —?Как я рад вас видеть! А кто это пришел с вами?—?О, мистер Тумнус. Это моя подруга?— Полина. Помните, я вам о ней рассказывала?—?Конечно. Приятно познакомиться, Полина,?— сказал фавн и протянул руку мне.Я улыбнулась и протянула ему руку. Далее мистер Тумнус жестом пригласил нас к себе. Дома у него было невероятно уютно. И как интересно! На стенах висели картины и различные портреты. То тут, то там стояли всяческие предметы. Мистер Тумнус пошел ставить чайник, и мы с Люси присели на диван.—?Как бы мне хотелось тут остаться,?— я стала мыслить вслух. —?Чтобы не было ни войны, ни горя, чтобы у нас всех всё было хорошо.—?О, дочь Евы. Не все так просто, как бы мне хотелось, чтобы у нас все было хорошо.—?А разве у вас что-то не так?—?Охо-хо, вот уже сто долгих лет у нас зима, и сто долгих лет Нарнией правит колдунья. Она поработила весь нарнийский народ, и все живут в страхе. Тех, кто ей не повинуется, она превращает в камень. О, у нее есть огромный дворец, заставленный такими статуями. Но всё же у нас есть надежда. Мы все верим в то, что Нарния будет свободной.—?Мистер Тумнус, у вас так хорошо! —?сказала Люси.—?Верно,?— ответила я, продовжив,?— но я думаю, что нам уже пора возвращаться.—?Уже? —?спросил мистер Тумнус. —?Как жаль! Тогда, я имел честь познакомиться с вами, мисс Полина.—?И я! До свидания, дорогой мистер Тумнус.—?До свидания, дочери Евы. Будьте осторожны!И мы с Люси, взявшись за руки, пошли сначала к фонарному столбу. Вокруг была такая красота! Так и хотелось остаться здесь навсегда. Удивительно, но здесь я чувствовала, будто я дома. Мне хотелось просто лечь на землю и обнять ее, до такой степени мне всё здесь казалось родным. Не заметив, как мы подошли к месту назначения, я увидела… Эдмунда? А что он здесь делает? Мне не особо хотелось его видеть здесь и сейчас, но Люси была безумно счастлива.—?Эдмунд! И ты здесь! —?окликнула она его и подбежала, чтобы обнять.Эдмунд сразу отпрянул и оттолкнул ее. Он изменился, и я заметила это. Вместо привычных огоньков в его карих глазах теперь была какая-то пустота. Будто они потускнели и стали какими-то… неживыми… Я сразу опустила свой взгляд, потому что чем больше я смотрела на него, тем больше мне становилось не по себе.—?Мне холодно, пойдемте уже,?— сказал он, и мы вошли в шкаф.Сразу же мы оказались в комнате, откуда и началось наше путешествие. Люси подскочила и куда-то побежала, а я, естественно, за ней. Только поймав ее, я увидела, что мы оказались в комнате мальчиков.—?Питер! Питер! Проснись скорее!!! —?закричала она и стала тормошить спящего брата.—?Люси, ты чего? Дай поспать…—?Питер! Нарния?— это правда! И в этот раз Полина с Эдом были вместе со мной!Пит удивленно посмотрел на меня.—?Это правда?—?Да… —?не успела я ответить до конца, как Эдмунд меня перебил.—?Нет, конечно, мы ей просто подыграли, не хотелось ее расстраивать. Нынче малыши очень капризные.—?Но ведь я там была с Люси. И ты был.—?Полина, если не хочешь обидеть Люси, то так и скажи, не надо давать ей ложные надежды.—?Но я там была! —?закричала Люси и выбежала из комнаты, а за ней и я.—?Люси, подожди! —?но девочка меня уже не слышала. Вдруг она врезалась в кого-то и сразу же заплакала.—?Профессор! —?вскрикнула я.Я уже смогла подойти к Люси и обнять ее.—?Нарния… Она есть… Это правда… —?только и смогла сказать я, так как была очень запыханная. На плач Люси подбежали и старшие, в том числе и миссис Макриди.—?Професор, простите, они не должны…—?Ничего страшного, отведите девочку и напоите ее какао.Миссис Макриди и Люси ушли, а я, Питер и Сью остались в коридоре.—?Проходите,?— позвал нас профессор.Мы зашли в его кабинет. Повсюду висели странные рисунки и карты. Разные формулы и рецепты лежали на его столе. Казалось, будто он пытается найти то, что когда-то потерял.—?Так что произошло?—?Ничего, сэр, нам надо уже идти,?— сказал Питер. Было видно, что ему здесь жутко.—?Наша сестра, сэр, она плачет,?— ответила Сью.—?Я вижу. И какая причина?—?Нам действительно нужно идти,?— опять стал настаивать на своем старший Певенси.—?Дело в том, что она думает, будто нашла волшебную страну в шкафу.—?И это правда! Я тоже была там! —?вскрикнула я.—?Подождите, мисс, пусть Сьюзен расскажет.—?Мне кажется, или Люси начинает уже сходить с ума? Да и Эд говорит, что они это всё специально придумали.—?Но кому вы больше поверите? Мисс Полине и Люси или Эдмунду? Вы семья, разве не так?—?Наверное, Люси…Мы вышли из комнаты. Я пошла к Люси. Мне хотелось ее успокоить, но она уже спала, так что я легла возле нее и заснула…