Глава 7 (4) (1/2)
— Ты уверен, что источник надёжный? — сомневался один, хмурясь. — Это серьёзный «прокол» в её решениях, окажись правдой. Да и сам знаешь, верить сплетням могут рядовые сотрудники…
— Никаких сомнений. Этот Лодброк даже не отрицает факта, что они в отношениях. Вроде как живут вместе. Это не сплетни. Встрял костью в деле синьора Пауло и даже вины не чувствует, что развалил почти всё.
— Но София… Синьора должна отдавать себе отчёт, о кого марает репутацию. Ни один из нас не простит ей, реши она вернуть этого психованого маньяка к рулю. Дожили. — Он хлопнул ладонью по лбу.
— Слышал, некоторые думают, что она не гнушалась встреч с этим… кхм. — Оглядевшись, будто Ивар мог оказаться где-то рядом и уж точно не оценил бы услышанное, продолжил: — Если окажется правдой, что сеньора София изменяла Пауло.
— Это нужно проверить. Нельзя рубить с плеча. Полетит всё дело. Вся империя, что выстраивал сеньор Винсент. Но… Ты прав. Кто знает, на какие ещё предательства она способна? Пусть сейчас я и разделяю пути, которыми мы идём. Но слушать, что говорит женщина, согласившаяся лечь под кровавого монстра, не желаю. В голове не укладывается.
— Нужно всё выяснить получше. Но я, к сожалению, уверен, что Лодброк не стал бы врать насчёт такого. Даже учитывая, что его репутация среди таких же шакалов возросла, но лишиться головы за ложь таких масштабов он бы не рисковал.
— Да. Однако я всё же буду надеяться, что София сделает верный выбор. Если не хочет потерять наше доверие, доверие людей.
— Будем надеяться, что перспектива стать королевой стайки падальщиков и убийц её не прельщает. Было бы грустно осознавать такое предательство верных ей людей и самого Винсента.
— Нужно будет обсудить эти вопросы.
— Конечно. Такое недопустимо откладывать.
Каждое слово, каждое гребаное слово впивалось в сознание подобно железным клещам. Софи замерла на месте, не в силах сделать ни шагу, забыв, куда и зачем она шла. Один голос она узнала — Джеймс Корнет, правая рука в вопросах искусства. Как он мог обсуждать её? Вхожий в ближний круг, он… Софи задохнулась от ярости, и до неё не сразу дошло, о чём именно говорит Корнет. Ивар не скрывал их отношения. И теперь её люди готовы отвернуться от неё. Софи отступила назад и едва не столкнулась физически с понимающим взглядом Ганса. Она кивнула ему, зная, что поймет без слов, и направилась в свой кабинет.
Молча последовав за Софией, Вольф закрыл за собой дверь на замок и опустился в кресло сразу после того, как Борромео заняла своё место. Он готов был рассказать, но, по-видимому, Софи нуждалась в том, чтобы выговориться.
— Я не понимаю, Ганс. — Софи шумно вздохнула и замолчала, зная, что не стоит горячиться, нужно взвешивать слова. — Они ведь не последние люди в нашем деле… Им скучно? Заняться нечем? Это легко исправить. Что за недостойные сплетни?..
— Люди склонны бояться, синьора, — привычка такого обращения никак не исчезала, — уверен, что люди хотят стабильности и покоя. А одно только упоминание Ивара будоражит их сознания. Они выбрали вас, потому что видят будущее компании иным. А связь с Лодброком путает их, страшит. — Заметив напряжённо сжатые на столе пальцы Софии, Ганс постарался смягчить тон: — Я не оправдываю их. И поддерживаю мысль, что подобные вещи нужно пресекать. Никто не имеет права обсуждать столь открыто личную жизнь главы компании. Но… — Вольф вежливо кашлянул. — Им нужна уверенность, что не появится вновь Ивар и не повернёт течение в свою сторону.
— Я поняла тебя, Ганс, — задумчиво протянула Софи, что-то для себя определяя. — Собери всех, не только совет, вообще всех. На послезавтра. Мне есть что сказать моим людям. А сейчас мне нужно ехать.
Попрощавшись с Вольфом, Софи вышла из клуба, щурясь от яркого солнца, и тут же скрылась в своем автомобиле. Короткое сообщение Ивару: «Нужно поговорить, буду ждать тебя на конюшне», и Софи направилась туда.
Моросивший дождь успел перестать, сменившись мягким солнцем, когда Ивар подъехал к административному зданию. Подмигнув сотруднице, Лодброк прошёл внутрь и, постучав в дверь, неторопливо вошёл в кабинет.
— Синьора желала меня видеть? Прям здесь? — Ивар быстро облизнул нижнюю губу.
— Присядь. — Софи жестом указала на небольшой диван у окна, рядом с которым она стояла, залюбовавшись на тренировку лошадей, пока не появился Ивар. — Я хочу кое-что обсудить с тобой, для меня очень важное.
— Ну, раз синьора желает, — на выдохе произнёс Лодброк и вальяжно опустился на диван, закинув ногу на ногу. Он выражал покорность, но наигранную до нельзя.
Софи покачала головой, не одобряя эту наигранность, но комментировать не стала.
— Сегодня я услышала, как мои люди обсуждают мою личную жизнь и мои отношения с тобой… — Она говорила о таком личном, но не проявляла никаких эмоций, и отношение Софи к этой ситуации оставалось загадкой.
— Так. — Верхняя губа Ивара заметно дрогнула, а сам он подался вперёд, выправившись. — Хочешь, чтобы я донёс информацию о личных границах?
— Нет. — Софи покачала головой. — Я сделаю это сама. И предоставлю людям выбор. Но прежде я хочу, чтобы ты знал кое-что. — Она наконец-то сократила расстояние между ними и присела на диван рядом с ним. — Ты знаешь, я всегда хотела передать нашим детям легальное дело, и я нашла способ. Я собираюсь вложить наши активы в один телекоммуникационный холдинг. Ридель готов пролоббировать сделку. Но мои люди… они опасаются тебя, Ивар, из-за твоих методов.
— Ты же отстранила меня довольно прилюдно, — фыркнул Лодброк, едва поморщившись. Он хоть и принял то решение Софии, но оно всё же осталось в его мыслях не особо приятным моментом. — Чего бы им бояться? Или настолько отупели? — Рассмеявшись, Ивар мягко опустил ладонь на колено Софии. — Шучу же. Просто бояться моего возвращения после того, как меня выгнали, да и у меня новые проекты…
— Ты же знаешь, что я не отстраняла тебя. Я доверила тебе свое детище и в планах у меня не один такой проект. — Софи всматривалась в его лицо, подыскивая слова, но правильных тут не было, только прямые. — Ты имеешь ровно столько же прав на холдинг, сколько и я, и я хочу, чтобы это было задокументировано. Доли всех наследников и их опекунов, то есть нас с тобой. Я хочу, чтобы мы вместе строили будущее для наших детей. Такое будущее, в котором не будет места криминалу. Я готова объявить об этом всем, зная, что кто-то отвернется от меня. А ты, ты готов к такому? Оставить теневой бизнес и посвятить себя этому делу?
Слова Софии оказались слишком внезапными. Ивар знал, что Борромео рано или поздно озвучит это, но переварить сам факт, что он мог уйти от всего привычного…
— Ты же знаешь, — сжав сильнее колено Софии, Ивар отвернулся, — я не против участвовать в легализации. Но моя сфера… — Кашлянув, Лодброк замолчал, подбирая слова. — Я не могу вот так уйти от того, что только что создал. Невозможно.
— Невозможно усидеть на двух стульях, Ивар. — Ожидала ли она иного ответа? Софи и сама не знала. — Ты не сможешь создавать репутацию, поддерживать мою и заниматься своим делом. И кем буду я, открыто заявив о наших отношениях, когда у нас настолько разные дороги? Как люди смогут доверять мне?
Открыв было рот, чтобы сказать о таких привычных методах, Ивар вновь замолчал. Он бы «убедил» людей поверить, но в случае с Софией…
— Только не говори, что подстраиваешь наши отношения под мнение подчинённых. Стыдишься того, с кем ты? Это для тебя важнее? Ну, конечно. Чистая девочка разве может позволить себе быть с таким, как я? — Ивар задышал чаще, его губы дрожали, периодически он закусывал их, не позволяя продолжиться своим же высказываниям. Он прятал за всем этим собственное волнение. Только недавно он считал, что сумел найти способ держаться за обе стороны своей сущности. И вот его вновь тянули на одну из них. Да ещё и на ту, которую Ивар и сам не изучил. Это пугало в какой-то степени. — Мне плевать на мнение других, я не прогибаюсь. — Помолчав, Ивар добавил: — Найдём другой способ. Ты уже дала приказ разобраться с этими идиотами, решившими, что на рабочем месте позволительны такие разговоры? — Всё внутри сопротивлялось от одной мысли об отказе от привычного образа жизни.
— Я пока ничего не предпринимала. Да и не хочу «разбираться» с людьми за их мнение. — Софи поднялась на ноги, и этот рваный жест выдал всё её напряжение. — Что нам делать? Скрывать наши отношения всю жизнь? Ты ведь понимаешь, если хочешь закрепиться в теневом бизнесе, как сделал это Пауло, то отношения со мной подорвут твой авторитет точно так же, как повлияют и на мои планы. Я бы бросила всё это, не раздумывая. — Софи замерла на месте, обхватив себя руками, словно было холодно. — Не будь детей. То, что я делаю, — это ради них. Их будущее важнее моих желаний.
— Моя репутация всегда была и останется при мне. И когда мне вообще было до этого дело? — огрызнулся Ивар, взъерошив короткие волосы. — Я не собираюсь скрывать свои отношения, как сопливый мальчишка, боясь осуждения родителей. И… — Голос стал ниже, Лодброк нахохлился, будто готовился сказать что-то совсем неприсущее ему сейчас. — Ты нужна мне. Возможно, намного больше, чем я тебе. Но я чёртов эгоистичный ублюдок. И не хочу даже думать, что ты можешь решить отказаться от меня из-за мнения кучки любителей сплетен. Дай им понять, что не вернёшь меня. Пусть расслабят отъеденные задницы.
— Ты не понимаешь, я хочу покончить со всем этим! — Голос сорвался и взвился, но тут же выровнялся. Софи опустилась в своё кресло за широким столом. — Это ваше дело убило Ангелу и Винса… Я не хочу, чтобы оно коснулось наших детей… не хочу, чтобы у меня отняли ещё и тебя. Я люблю тебя, Ивар, но я хочу отгородить наши жизни от всего этого. И тебе решать, поможешь ты мне или у нас действительно разные дороги. Я хочу вместе с тобой построить новый мир для детей — для всех них, — но в нём не может быть даже тени от прошлого.
— Оно не коснётся детей. — Уверенность сквозила в голосе Лодброка. Он подошёл к Софи без колебаний, каких-либо сомнений и положил руки ей на плечи, будто пряча от всего мира, уверяя, что он с ней и только её. — Я не подпущу их ко всей этой грязи, только если приму удар на себя.
— И что будет тогда? Я потеряю тебя? — Софи обхватила ладони Ивара, невольно вцепившись в них, выдавая свой страх. — Ты не сможешь скрыть свою деятельность, а раз не сможешь, это отразится на детях. Отразится на мне, кто захочет вести со мной дела… И ты сам называешь это грязью? Почему тогда так упорно не хочешь с грязью расстаться?
Должно же быть какое-то обоснование этому странному поступку? Всё ведь можно объяснить. Так почему же Ивар столь упорно противился каждой мысли об уходе из этой самой тьмы? Он настолько пропитался ею, что просто не мог представить себя вне этого. Там он имел власть. Имел имя. Его боялись. А здесь? Что предлагала ему София? Выстраивать имя заново? Да кто пойдёт за Иваром Лодброком, когда есть Ивар Бескостный?! Он боялся. Боялся потерять всё настолько, что даже не мог скрыть этот страх.