Часть 4. Кровь Глава 3. Выброшенная на берег (1/2)

Краб.Прямо перед приоткрытыми глазами Хибики боком семенил краб-скрипач с такой большой клешнёй, что он едва держался в равновесии. Кажется, таких ещё называют манящими крабами: во время брачного периода они будто танцуют в волнах и помахивают гигантской клешнёй, словно приглашая самку.Вытащив это знание откуда-то из дальнего ящика своей памяти, Хибики приподнялась.

Её выбросило на усыпанный галькой берег. Холодный ветер обдувал промокшее тело. Гладь моря вдалеке переливалась всеми цветами от изумрудного до тёмно-синего; когда-то Хибики доводилось видеть такое же. Вдалеке над морем возвышался волнорез, а за ним виднелось барьерное ограждение . Видимо, где-то там было шоссе. А ещё дальше, на крутом склоне, словно венчая пейзаж, ровными рядами рос лес каштанника.

― Окинава…

Она попробовала встать: острой боли, как если бы она была ранена, не последовало. В руке у неё что-то было зажато. То был швейцарский нож, который ей отдал Дэвид.

― Дэвид?!.. ― она оглянулась, пытаясь его найти. ― Дэвид!Ветер унёс и развеял её голос. Волны прибоя мягко ударялись о берег и опадали.

Да, верно. Дэвид ведь…На пароме, который шёл из Кагосимы в Окинаву, он погиб вместе с взорвавшими себя Сиф. Наверное. Скорее всего. Даже бессмертное тело шевалье не выдержало бы взрыва, который пробил огромную дыру в борту парома.

Они были связаны кровавым договором и теперь всегда будут вместе ― так она думала, и вот теперь снова осталась одна. Она тоже должна была захлебнуться и утонуть, но, видимо, кровь королевы не позволила ей этого. Может она взывала к ней из её жил, требуя “Живи!” Если бы с ней был Дэвид, он бы тоже так сказал.― Наверняка сказал бы, ― произнесла она вслух.Там, в горах, он велел ей добраться до Окинавы и найти другого Дэвида. Наверняка где-то здесь его товарищи. Но вот куда идти, она понятия не имела. Почему-то ей пришло в голову, что надо добраться туда, где они жили раньше. Ей казалось, что там что-то должно быть. Словно кто-то когда-то очень давно говорил ей об этом.“Нанкурунайса”, ― мягко, словно прибой, прозвучал голос у неё в голове. Голос Кая.

Место, где всё началось, вспомнила Хибики. Стоило ей подумать об этом, как что-то словно влетело ей в уши и заполнило голову изнутри.― Это что, песня? ― возможно, это был только ветер. Но она совершенно точно различала мотив. У песни не было слов. Но вместе с этим напевом её голову словно наполнило мыслями, которые невозможно выразить словами.

Но она была слишком тихой и, казалось, вот-вот снова исчезнет. Вокруг никого не было. Просто казалось, что голос звучит где-то далеко в южной стороне.

Следуя за голосом, Хибики пересекла пляж и зашагала вверх по ступенькам, ведущим к шоссе.

Посмотрев на море по правую руку, она пошла по дороге ― обычной асфальтированной трассе. Через некоторое время перед ней показался синий дорожный знак с надписью “58”.

― Государственная трасса номер пятьдесят восемь… ― это название она помнила. Эта трасса пересекала Окинаву с севера на юг. Она начиналась в Нахе на южном побережье, вела до самой Кагосимы через несколько островов, частично проходя над водой. Все жители Окинавы так или иначе проезжали по этой трассе. Из Нахи она шла через Урасоэ, Гинован, огибала военную базу Кадэна, соединяла посёлки Оннасон и Кунигамисон. Хибики всегда казалось, что местность вокруг базы Ёкота в Токио чем-то похожа на окрестности базы Кадэна. Именно поэтому она хорошо помнила ту дорогу. Вокруг были горы, значит, она где-то недалеко от Кунигамисон. Паром, должно быть затонул недалеко от северного побережья Окинавы. Ей повезло, что её вынесло течением сюда.

Она побрела дальше, временами останавливаясь, чтобы прислушаться и определить, откуда доносится песня. Впереди на дороге снова показался синий знак, на котором стояли названия “Океанский парк” и “Наго”. От вида названий знакомых мест радость так и наполнила Хибики. Теперь ей надо было только идти вперёд.И она продолжала идти.

Чем дальше она двигалась на юг, тем шире становилась дорога и тем красивее пейзаж. За водной гладью расстилалась земля. Наверное, там был Мотобу.

Едва слышный напев теперь звучал отчётливо, так, что различался мотив. Голос тоже был знакомый.― Это же голос Канадэ? ― наконец, поняла Хибики. Воодушевлённая, она пошла дальше и наконец, добралась до городка. Пройдя через него, она направилась дальше вдоль трассы номер пятьдесят восемь. Послышались чьи-то голоса. Рядом было какое-то сборище. Обернувшись на звук голосов, она увидела бейсбольную площадку в сквере у берега моря. На ней толпилось множество людей, кажется, больше тысячи. Кто-то из них говорил что-то в микрофон, кто-то держал растяжки. На растяжках она разглядела надпись “Верните Окинаву!”. Кажется, там шла какая-то демонстрация. На Окинаве хватало таких людей. На самом деле, насколько она знала, многие из них даже не были местными. Она была ещё маленькой, когда они уехали с Окинавы, но помнила, что Кай и другие взрослые вокруг часто об этом говорили.

Выкрикивая свой лозунг, демонстранты собрались в колонну и направились вперёд. Их крики полностью заглушили песню, которая вела Хибики. Они мешали ей.“Заткнитесь!” - готова была она закричать.

Кто-то из демонстрантов заговорил о крушении парома. Его взорвали террористы из-за американской армии, говорил он.

Неправда, захотелось закричать Хибики, это Сиф, которых послал за ними “Красный щит”, никакие не террористы, кое-кто покрупнее.Колонна, которую куда больше правды, которую она знала, интересовала удобная для них версия, следовала мимо неё.Хибики смотрела, как они движутся среди горожан под взглядами сторонившихся прохожих.“И не надоедает же им. Времени у них много что ли, у активистов этих?” ― долетало до Хибики их ворчание.

Голоса демонстрантов в том конце колонны, который был дальше от наблюдавшей за ними полиции, стали звучать как-то слишком уж эмоционально. Обычно во время таких демонстраций полиция дежурит вдоль их пути следования, поэтому они проходят довольно мирно. Но в этот раз с демонстрантами было что-то не так.Выкрики из колонны звучали слишком гневно.

“Страшноватые они сегодня. Как будто на взводе”, ― то ли это был голос кого-то из прохожих, то ли её собственное предчувствие.Внезапно из колонны вырвался какой-то мужчина.― Эй, не покидай колонну, ― предупредил его один из полицейских и бросился ему наперерез. Из колонны выбежали ещё несколько человек и набросились на полицейского. Другие полицейские кинулись ему на помощь, но из колонны вырвались ещё люди и накинулись на них. Масштаб драки становился всё больше. Среди напавших на полицейских были и женщины, и старики. Поначалу полицейские просто пытались остановить буянов, но те словно совершенно обезумели. Они набрасывались на полицейских по нескольку человек, впивались зубами им в ноги и руки, драли их ногтями.

Хибики показались знакомыми их крики. Так кричал и Комацу тогда, в школе…― Отонаси Хибики-и-и! ― всплыл у неё в голове звук собственного имени.

Быть не может.

Неужели сейчас происходило то же самое, что и тогда?Но сейчас всё происходило в совершенно другом масштабе. Здесь было во много раз больше народу.

Обезумевшие демонстранты начали нападать не только на полицию, но и на смотревших издалека зевак и прохожих.

Внутри Хибики что-то гулко забилось. Она обхватила себя руками, съёжилась на месте и глухо застонала.

Происходило что-то странное.Вдруг напавшие, все как один, остановились и подняли головы. У всех перед глазами оказалась Хибики, и все они смотрели на неё. В глазах у них что-то блеснуло красным.

Что это значит?Один из обезумевших задрал голову и завыл куда-то в небо. Остальные вторили ему, словно кому-то отвечая. А потом они начали преображаться в нечто нечеловеческого вида. Их челюсти вытягивались, руки удлинялись, на пальцах отрастали острые когти ― их тела теперь больше напоминали звериные. Их тела раздувались и лопались, словно оболочка, и между их руками и грудью теперь виднелась тонкая перепонка, напоминавшая крылья. Теперь они все были похожи на что-то среднее между гориллой и летучей мышью.

Такие же существа, как на фото из Нью-Йорка, которое показывал Дэвид. Хироптеры.Безумие было этапом их преображения.Вой разносился вместе с криками людей, пытавших убежать. Но крики быстро затихли, остался только рёв хироптер. На глазах у Хибики они пожирали попавшихся им на пути людей.С утробным звериным рычанием они направлялись к ней и собирались вокруг неё.

Что это значит?Они чувствуют нечеловеческую кровь.

Словно подтверждая её догадку, на неё уставилось множество пар красных глаз. Под взглядами столпившихся вокруг хироптер Хибики отступила назад, к ближайшему зданию, но за её спиной раздался грохот опускаемой железной ставни. Теперь отступать было некуда.

Полукольцо хироптер вокруг неё сжималось всё теснее. Хибики едва могла дышать.

Одна из хироптер взмахнула лапой. Когти задели плечо Хибики и рассекли кожу. При виде сочащейся из раны крови все хироптеры разом возбуждённо завыли, а та, что нанесла удар, шагнула вперёд, словно пытаясь схватить Хибики. В этот момент другая хироптера, которой, видимо, тоже хотелось её схватить, вцепилась зубами в первую, и они начали драться за добычу.Вот сейчас!Воспользовавшись тем, что в кольце вокруг неё образовалась брешь, Хибики бросилась бежать. Все хироптеры ринулись за ней. За её спиной раздался грозный рёв, краем глаза она замечала нацеленные на неё когти: они словно пытались схватить её.

“Почему?” ― пыталась она понять, не сбавляя ходу.Мимо неё снова промелькнули когти,

Почему хироптеры гонятся за ней?Когти мелькнули ещё раз, с другой стороны, задев её руку.Хибики бежала дальше из последних сил. Подпрыгнув на несколько метров вверх, она взлетела на крышу ближайшего здания и перескочила на соседнее. Хироптеры завыли, глядя ей вслед, а потом их тела снова начали меняться. Их руки вытянулись ещё сильнее, а перепонка между грудью и руками превратилась в полноценные крылья.

Хироптеры взлетели в небо и снова погнались за ней.

― Они что, летят? ― Хибики едва успевала уворачиваться от когтей и клыков хироптер, парящих в воздухе, как летучие мыши. Но у неё было слишком мало места для манёвра. В конце концов одна из хироптер ухватила её за руку задней лапой, ступня которой теперь больше напоминала когтистую цепкую кисть, и вместе с ней поднялась в воздух. Из-под впившихся в её руку когтей сочилась кровь. Земля под ними становилась всё дальше и дальше. Даже бессмертной королеве после падения с такой высоты потребуется много времени, чтобы восстановиться. Значит, деться ей некуда.Но у неё было оружие. По одной её руке стекала кровь, а в другой всё ещё был зажат складной нож. Оружие, отданное ей Дэвидом ещё на пароме…

Взяв нож в зубы, Хибики вытащила лезвие, намазала его кровью и воткнула нож в лапу хироптере. Из раны раздался тоненький треск. Плоть вокруг раны стремительно начала каменеть. Кровь в жилах хироптеры постепенно превращалась в кристалл.

Так же было и с Сиф.Лапа окаменевшей хироптеры, сжимавшая её руку, с треском отломилась, и Хибики полетела вниз, но почти сразу же откуда-то сбоку налетела другая хироптера и вцепилась в неё.― Пусти! ― она снова вонзила в хироптеру смазанный кровью нож. Окаменев, та полетела вниз, утягивая за собой Хибики.

Она всем телом рухнула на бетон. Кажется, это была крыша бизнес-центра. Хибики осторожно посмотрела с края крыши вниз.Внизу раздавался вой хироптер, которых, казалось, стало ещё больше; они нападали на пытавшихся убежать от них прохожих. Временами снизу доносились выстрелы, но почти сразу же они глохли в хироптерьем рёве. К несчастью, мимо как раз проезжала автоцистерна, и внизу раздался грохот взрыва, сотрясшего дома и накрывшего всех, включая случайных жертв. Жар от взрыва донесло даже до крыши, на которой была Хибики.

Внизу разверзся ад.

Но почему?..Над головой потерявшей дар речи Хибики снова раздался рёв: опять хироптеры. Хибики полоснула ножом по ладони и смазала его кровью из раны. Чтобы выбраться из этого ада, придётся пролить собственную кровь, но дальше, кажется, её тоже ждал ад. Но выбора, кроме как идти дальше, не было. Только вперёд, расчищая дорогу кровью, до места, где всё началось.

Ей оставалось только обратиться в демона.Испустив дикий вопль, Хибики спрыгнула вниз навстречу обступающим её хироптерам. Удар, удар, ещё удар ― с каждым взмахом рукой хироптеры одна за другой обращались в кристаллы. Асфальт под её ногами покрылся брызгами крови и осколками кристаллов.

Скольких она уже повергла в прах?Её рука отяжелела, в голове царила пустота. Она продолжала и продолжала размахивать ножом, нанося удары хироптерам. От очередного удара раздался резкий звук, и лезвие сломалось пополам. Обломок остался в теле сразу же застывшей хироптеры.