Часть 5 (1/1)

После того, как я рассказала Луи обо всем, мне стало гораздо легче. Меня сильно удивляет то, как быстро я согласилась поведать ему все. Может это связано с тем, что я устала держать этот груз в себе такое долгое время? Или Луи вызывает такое странное чувство доверия? Он не осуждает и это позволяет полностью положиться на него. К тому же мало известному человеку рассказывать о своих проблемах куда проще. Не знаю увижу ли я его ближайшее время еще раз, но почему-то уверена, что мой секрет не будет разглашен кому попало.Последнюю неделю не происходило ровным счетом ничего. Я просыпалась рано утром, выпивала кружку крепкого кофе, выкуривала пару сигарет на балконе, ходила на работу, искала связи между моими вещими снами и кровью из носа. Иногда на заправку заглядывал Лиам лишь для того, чтобы поболтать, а не для того, чтобы заправиться. Он сильно отвлекает меня от работы, но я не жалуюсь, мне наоборот приносит удовольствие то, как Пейн интересуется моим здоровьем, как он пытается подружиться с каждым прохожим. Иногда я удивляюсь тому, сколько у него свободного времени, кажется, он и вовсе не работает. Но, как он говорит, у него свободный график, поэтому ходит на работу лишь тогда, когда захочет, то есть никогда.—?Так с кем ты будешь праздновать Рождество, Сер? —?спрашивает Лиам, разворачивая разноцветный леденец из шуршащей обертки и засовывая его в рот.—?Не знаю, одна, наверное,?— пожимаю плечами. Раздается звон колокольчиков, висящих на двери, и я тут же натягиваю улыбку для нового посетителя. Хмурый, тучный мужчина средних лет продвигается к стойке маленькими быстрыми шагами. —?Добрый день, какая колонка?—?Третья,?— отвечает мужчина, а затем хмурит свои густые брови. Его губы образуют маленький бантик, а глаза внимательно изучают различные сладости на прилавке у кассы. Его пухлая рука тянется к сникерсам и выуживает оттуда два шоколадных батончика. —?и вот это. - он кладет сладости передо мной.—?Ты серьезно собираешься праздновать Рождество в полном одиночестве? —?спрашивает Лиам с немного запоздалой реакцией. Он был слишком увлечен наблюдением за мужчиной, который выбирал какие шоколадные батончики лучше купить.—?Не в полном, со мной будет Джим Керри в роли Гринча и много сладостей. —?пожимаю плечами и отдаю сдачу мужчине, улыбаясь.—?Вы представляете? —?обращается Лиам к нему. Мужчина недоуменно поворачивается к Пейну, отрываясь от аккуратного засовывания мелочи в свой кошелек. —?Она собирается праздновать Рождество одна!—?Это ее дело с кем праздновать Рождество. —?пожимает плечами мужчина и вновь принимается засовывать монетки в кошелек.—?Вы серьезно? Рождество-праздник, который надо проводить с близкими.—?Мы довольно близки с Джимом Керри, меня вполне устраивает такой расклад,?— усмехаюсь, провожая взглядом ничего не понимающего мужчину, быстро семенящего к выходу. —?До свидания и с Рождеством!—?Так не пойдет, будешь праздновать с нами. —?воодушевленно произносит Лиам, облокачиваясь локтями о стойку.—?Лиам, нет, я не буду снова напрашиваться в вашу тусовку.—?Ты не напрашиваешься! И, к тому же ты можешь пригласить кого-нибудь из своих подруг.—?Я не буду приглашать никого. —?беру с ближайшей полки глянцевый журнал и делаю вид, что читаю, пряча свое лицо за обложкой, чтобы Пейн наконец отстал от меня. Поверх глянцевых страничек ложится рука Лиама, опуская журнал вниз. Встречаю испытующий взгляд Пейна и тут же закатываю глаза. —?Что?—?Ты ведь не все время одна? У тебя же есть какие-нибудь подружки или еще кто-нибудь?—?Конечно есть,?— пожимаю плечами, вновь закрывая свое лицо журналом. —?У меня много знакомых.—?Серьезно? Кто например?Напряженно сглатываю, пытаясь вспомнить хоть кого-нибудь, но как назло в памяти образовалась дырка. Мое лицо все так же прикрыто журналом, а я брожу глазами по листкам, выискивая какое-нибудь имя.—?Например,?— взгляд находит то, что нужно и я быстро произношу. —?Наоми.—?Та, которая Кэмпелл и которая сейчас красуется на обложке этого журнала?—?Нет,?— прикрываю журнал и смотрю на обложку, чтобы убедиться в словах Лиама. Колокольчики у входа снова издают характерный звук и в помещение входит Саймон, впуская морозный воздух с улицы. Его кучерявая голова усыпана снегом и он быстро смахивает белые снежинки ладонью, чтобы волосы не намокли, но уже поздно и снежок растаял, оставив после себя влажные следы. —?Вот и еще один мой друг Саймон! С Рождеством, Саймон! —?выкрикиваю я, чтобы доказать Лиаму, что у меня много друзей и знакомых.Ничего не понимающий Саймон недоуменно смотрит на меня, а затем неуверенно ища подвох в моем поведении.—?С Рождеством,?— неловко начинает он, недоверчиво оглядываясь по сторонам. —?Что ты сломала?—?Ничего, просто сегодня Рождество и я хотела поздравить своего друга с этим праздником. Мы ведь делаем так всегда. —?пытаюсь незаметно подмигнуть Саймону, чтобы он понял, о чем я, но он лишь хмурит брови.—?МакКензи, у тебя что-то с глазом.—?И правда, тик похоже,?— серьезно добавляет Лиам, разглядывая мое лицо. Он пытается сдержать улыбку, но его губы все равно вздрагивают в желании рассмеяться.—?Просто соринка попала в глаз. —?обиженно смотрю на Саймона, который пожимает плечами и скрывается в специальном помещении для персонала, чтобы оставить там свои вещи. Поворачиваюсь к Лиаму. Тот уже не скрывает своего искреннего смеха, но затем из его рта вываливается леденец и падает прямо на пол, разбиваясь на маленькие крупицы.—?Вот дерьмо,?— вопит Лиам, смотря на свою потерю. —?Я за него столько денег отдал.—?Ты за него не платил, Лиам. Ты просто взял и начал его есть, а потом разбил его прямо о пол, который я помыла час назад.—?Ну, прости, хочешь, я помогу тебе убрать все?—?Не надо, моя смена закончена, это работа Саймона,?— поднимаю руки вверх и захожу в комнату для персонала, откуда только что вышел Саймон. Снимаю с крючка куртку, беру сумку с телефоном и выхожу. —?У тебя тут работа. —?по-дружески ударяю Саймона по плечу и указываю кивком головы на пол, где лежит леденец.—?Но…—?С Рождеством! —?выталкиваю Пейна из помещения и сама следую за ним, чтобы не выслушивать Саймона.—?Так что насчет Рождества с нами? —?спрашивает Лиам, поворачиваясь ко мне.—?Нет. Точка. Закрыли тему и забыли. —?закуриваю сигарету под неодобрительный взгляд Лиама. Ему не нравится, что я курю, но мне плевать.—?Почему? —?словно ребенок, протягивает Пейн.—?Потому что я не хочу.—?Ладно, я все равно скину тебе адрес и, если ты захочешь, то приходи, хорошо?—?Все равно ты от меня не отстанешь. —?усмехаюсь, выпуская клуб дыма в сторону.***Заваливаюсь в квартиру, прислоняясь спиной к двери. Лиам, как настоящий джентльмен, проводил меня до дома, но утомил своими уговорами отпраздновать Рождество вместе.В квартире слишком темно и пусто, что все тело пробирают мурашки. Быстро подхожу к включателю и подключаю свет, затем осматриваюсь по сторонам и понимаю, что света все еще недостаточно. Обхожу всю квартиру, подключая все лампочки, что у меня есть, в том числе гирлянду на ёлке. Решаю приготовить яблочную шарлотку и посмотреть ?Гринча?, а затем выпить вина, припасенного как раз к празднику.Немного чувствую вину за то, что так грубо отреагировала на приглашение Лиама. Возможно я даже жалею о том, что отказалась идти к ним, но не могу изменить своим традициям провождения Рождества в полном одиночестве. Но разве это плохо любить находиться в одиночестве? Одиночество не осуждает, одиночество недооценено. Кто-то его боится, но они просто не узнали все прелести нахождения наедине с собой.Наконец, квартира заполняется приятным запахом шарлотки с яблоками и корицей и становится по-домашнему уютно. Подключаю свой ноутбук и вбиваю в строку поиска ?Гринч?, наливаю в бокал красное полусладкое вино и отрезаю кусочек горячей шарлотки. Усаживаюсь на диван, укрываясь мягким пледом, усыпанным маленькими белыми снежинками. Как раз его я купила на рождественской ярмарке в прошлом году.Не просмотрев и половины фильма, я уже умяла пол шарлотки и выпила чуть меньше половины вина. Глаза потихоньку начинают слипаться и я, незаметно для себя, погружаюсь в сон.***Темнота. Вдруг совершенно резко и неожиданно подключается ослепляющий свет. Посреди помещения стоят пять стульев, к которым привязаны парни. Лиам, Найл, Луи, Гарри и Зейн. Их лица исцарапаны и по всему телу оставлены большие гематомы. Несмотря на это, на их лицах не видно ни капли страха, они будто уже знают окончание этого сна и уже смирились с этим.—?Где они? —?слышится где-то позади парней, но в темноте никого не разглядеть. Виднеется лишь силуэт мужчины, но лица не видно.—?Смыли в унитаз, нам ведь не нужны проблемы. —?пожимает плечами Луи, усмехаясь.—?Не врите мне, где они? —?повторяет более грубо мужчина. Он делает шаг вперед, но все равно не выходит на свет.—?Слушай, если ответ тебе не понравился, это не значит, что это неправда,?— говорит Лиам. —?у меня чешется нос, не мог бы ты его почесать, мистер шило в заднице?—?Конечно, сейчас мы его тебе почешем. —?мужчина выходит из тени и наконец его можно разглядеть. Седой мужчина, одетый в строгий черный костюм. Его глаза настолько темные, что кажется, что у него и вовсе нет радужки, а весь глаз заполонил зрачок. Брови такие же седые, как и волосы, но не настолько густые. На тонких дряблых губах играет злая ухмылка. Он поднимает руку вверх и щелкает пальцами.—?Давай. —?громко произносит он.Сразу после его слов слышатся выстрелы. Пять выстрелов. Первый пришелся в голову Лиама, второй в Найла, третий в Зейна, четвертый в Гарри и пятый в Луи. Затем наступает гробовая тишина. На все помещение раздаются медленные хлопки, а после и голос мужчины.—?Отличная работа. ***Просыпаюсь я в холодном поту, тщетно пытаясь отдышаться. По привычке провожу рукой под носом, но вновь не чувствую крови. Её снова нет. Какого черта? Что мне делать? Срываю с себя плед и поднимаюсь с кровати. Судорожно хватаю ртом воздух, пытаясь унять нарастающую панику. Зарываюсь рукой в волосы, взъерошивая их. Крови нет, но теперь я не могу доверять этому признаку. Нужно что-то делать. Наспех собираюсь и выбегаю из квартиры, по дороге застегивая куртку.Хватая ртом морозный воздух, подбегаю к остановке. Открываю телефон в поисках адреса и, когда нахожу его, понимаю, что смысла ждать автобус нет, поэтому срываюсь с места и бегу, не заботясь ни о чем. Горло неприятно саднит, ноги болят от неожиданной нагрузки, а легкие сдавила нарастающая паника. Только адреналин не дает мне упасть посреди дороги и разреветься от безысходности. Что мне им сказать? Как объяснить? Как их спасти? Ведь я уже давно поняла, что судьбу изменить нельзя, но все равно бегу навстречу чему-то, сама не знаю чему. Замедляю шаг, поддаваясь слабости. Ведь если я все-таки добегу и расскажу им, то что? Они узнают, начнут переживать, а в итоге все равно случится то, что я видела во сне. Но если не расскажу, то буду чувствовать вину.—?Что делать? —?зарываюсь рукой в волосы, издавая непонятный стон от безысходности.Внезапно в голове всплывает диалог, состоявшийся у нас с Луи у того бара.—?Ты веришь в судьбу?Парень молчит какое-то время, видимо раздумывая над ответом. Я терпеливо жду, наблюдая за тем, как его густые брови сводятся к переносице, образуя глубокую складку между ними.—?Не знаю, у всего есть предназначение, но я считаю, что все всегда остаётся в твоих собственных руках.—?То есть ты считаешь, что судьбу можно изменить?—?Определенно.—?Но если шанс изменить ее безумно маленький?—?Почему бы хотя бы не попытаться? Что ты потеряешь?—?Что я потеряю? —?переспрашиваю себя, а затем киваю и иду вперед, снова ускоряя шаг.Прихожу по адресу, квартира находится на пятом этаже, но лифта в доме нет, поэтому я быстро поднимаюсь наверх, переступая через две ступеньки лишь бы добраться как можно быстрее. Наконец, добравшись, звоню в нужную квартиру. Дверь медленно открывается, а на пороге появляется улыбающийся Гарри. Его улыбка быстро пропадает, когда он видит меня.—?Ты что, бежала сюда? —?спрашивает он, оглядывая мой внешний вид.—?Да. —?пытаясь замедлить дыхание, отвечаю я.—?Зачем? —?спрашивает Гарри, приподнимая брови.—?О, ты все-таки пришла! —?весело отзывается, взявшийся из ниоткуда Лиам. Он отодвигает Гарри в сторону и зажимает меня в крепких объятиях, видимо он уже успел надраться.—?Мне нужен Луи. —?твердо говорю я, отстраняясь от Пейна.—?Ого, как же скоро развиваются ваши отношения! Я не успеваю написать вступление к своему фанфику, а вы уже идете к развязке. —?смеется Лиам, приглашая меня войти. —?он вон в той комнате, вроде спать пошел.Киваю и прохожу к двери. Не думаю, что Лиам готов слушать что-то в таком состоянии, как и Найл, танцующий макарену перед спящим Зейном на столе, поэтому лучше сначала все расскажу Луи. Постучавшись пару раз и не дожидаясь ответа, захожу в комнату, но тут же жалею о содеянном. На полуголом парне сидит полуголая девушка, покрывающая тело Луи многочисленными поцелуями.—?Дерьмо, простите,?— вскрикиваю я, прикрывая глаза и отворачиваясь к противоположной стенке.—?Серена? —?хрипло спрашивает Луи. Слышу шуршание, а затем недовольный женский стон и протяжное имя парня. Закатываю глаза. —?Что-то случилось?—?Да, мне нужно с тобой поговорить.—?А это не может подождать?—?Нет, это очень срочно. —?все еще стою, отвернувшись к стенке, а затем, опомнившись, произношу. —?Я жду тебя снаружи.Выхожу их комнаты и подхожу к парням. Гарри снова куда-то испарился, Лиам присоединился к Найлу и они вместе танцуют макарену на столе перед Зейном. Решаю уйти на поиски Стайлса и задать ему те вопросы, которые я так и не решалась задать долгое время.Нахожу я его на балконе. Он не курил, просто задумчиво смотрел вдаль, оперившись о перила.—?Эдвард Каллен, ты ли это? —?спрашиваю я, закуривая. Гарри поворачивается ко мне на секунду и снова хмурит брови. —?не особо ты приветливый.Он продолжает молчать, а я пожимаю плечами, мне плевать, нравлюсь ли я ему или нет, он должен ответить на мой вопрос.—?Так что ты делал тогда на заправке, до того, как приехал туда с остальными? —?спрашиваю я, делая затяжку. Гарри продолжает молчать, смотря в даль. —?Если ты будешь молчать, ты все равно от меня не отделаешься. Я настойчива и в молчанку всегда выигрываю.—?Какая разница? —?спрашивает Гарри, на секунду поворачиваясь ко мне, а потом вновь отворачиваясь.—?Большая, во-первых, мне интересно. Во-вторых, это может быть связано с,?— осекаюсь вспоминая, что Гарри ничего не знает о мои снах и тут же пытаюсь подобрать более подходящие слова. —?может быть связано с тем, что мне очень интересно и ты обязан ответить.—?Я ничего не обязан.—?Значит ли это, что ты что-то скрываешь?—?Ты кто? Маленькая Нэнси Дрю? Я просто не хочу рассказывать тебе ничего.Дверь открывается и на балкон заходит Луи, настороженно оглядывая нас. Гарри фыркает и уходит, понимая, что это его шанс избавиться от меня.—?Уже успела замучить очаровашку Гарри? Так держать Серена МакКензи. —?смеется Луи, закуривая сигарету. —?о чем таком серьезном нам надо поговорить в канун Рождества?—?Мне приснился сон, в котором вы умираете.—?Думаю, это самый креативный подарок на Рождество, который можно придумать.