НИКАКИХ АКТЕРОВ-2 (1/1)
Наплававшись и наигравшись в волейбол, Брэдли с удовольствием шагал к себе в номер, предвкушая сегодняшнюю встречу с любимой. Он машинально глянул на часы на стене здания и улыбнулся: у него есть время принять душ, перекусить и отправляться в аэропорт, чтобы встретить Джей. Однако на лестнице ему перегородил дорогу утонченный француз в теннисном костюме.— Мсье Джеймс? Мы с вами уже виделись.— Да,— Брэдли кивнул,— в кабинете мистера Грегори, но я не имею чести...Мужчина протянул ему руку:— Пьер. Пьер Реньи. Я работаю на мистера Ирвинга.Брэдли пожал протянутую руку.— Брэдли Джеймс. Но вы, кажется, это уже знаете.— Знаю,— улыбнулся француз,— знаю и обращаюсь к вам по поручению своего босса. Он не любит отдыхать с актерами, но, увидев вас, загорелся какой-то идеей и хочет встретиться. Вы можете сегодня зайти к нему в номер?— Сегодня? — Джеймс нахмурился.Сегодня надо встретить Джей. Хотелось бы не только встретить ее, но и хоть какое-то время побыть вместе. Сегодня он обещал отцу познакомить его со своей девушкой и поужинать вместе. Да и что это еще за приглашение от человека, который требовал выселить Брэдли из гостиницы?Заметив сомнения на лице актера, Пьер быстро заговорил:— Это не займет много времени, мистер Джеймс! Через пару часов мой босс будет ждать вас. Совсем ненадолго! Вы не пожалеете, я это чувствую. Еще ничего не знаю, но чувствую, поверьте.Брэдли снова посчитал в уме оставшееся в сутках время и кивнул:— Хорошо, я буду.— Вот и отлично! — даже подпрыгнул мсье Реньи,— Будем вас ждать!В номере Брэдли ожидал еще один сюрприз: за столиком у зеркала сидела очаровательная брюнетка и расчесывала влажные волосы.— Джей... — остолбенел у порога Джеймс.Девушка повернула к нему голову и улыбнулась:— Привет! Рад?— Не то слово,— едва выдавил Брэдли, рассматривая свое большое мохнатое полотенце, едва державшееся на теле девушки.— А поцеловать? — кокетливо повела бровью Джей.Брэдли бросил на пол сумку и, подойдя к возлюбленной, с удовольствием обнял ее обнаженные плечи, закрыл глаза и уткнулся носом в мягкие волосы.— Как тебе удалось? — едва слышно выдохнул он.— А я поменяла билет. Решила сделать сюрприз!— Сюрприз?..Брэдли почувствовал легкий укол где-то в районе спины, и перед глазами всплыло лицо Джорджии. Сколько раз она так делала! Приезжала, прилетала без предупреждения, перебирала все вещи, искала что-то, устраивала громкие выяснения отношений. Как говорил Колин, ревновала его к каждой скамейке. Читала комментарии поклонниц, тыкала пальцем в фотографии неизвестных ему девушек и спрашивала, кто это и откуда его знает. Из-за всего этого они и расстались, Брэдли не мог больше видеть рядом не удивительную и милую девушку, а вечно ревнующего и скандалящего монстра. Слова Джей сейчас пробудили все эти неприятные воспоминания.— Что такое? Ты не рад? — девушка почувствовала состояние любимого.— Очень рад, что ты.— Очень? — Джей изогнула бровь,— Если очень рад, то я тебе сейчас испорчу настроение. Во-первых, я познакомилась с очаровательным мужчиной, который пригласил меня на ужин. На семь часов. Если ты занят, я все равно пойду. Во-вторых, он пообещал записать меня на массаж, и через час я уйду к прекрасному мускулистому массажисту. Вот!— Когда ты успела? — удивленно протянул Брэдли, медленно развязывая мягкий узел на полотенце.— Главное, чтобы ты успел...— девушка развернулась лицом к Джеймсу и прикоснулась губами к его щеке.Когда дверь за Джей захлопнулась, и ее легкие шаги затихли в коридоре, Брэдли набрал номер своего агента.— Рут, привет. У меня несколько вопросов.— Привет, дорогой, что у тебя? Без меня нашел себе роль?— Не знаю. Меня пригласил к себе Ирвинг.— О-ууу!— Расскажи мне о нем.Брэдли прикрыл глаза, представляя, как Рут сидит на диване с сигаретой в зубах и быстро стучит по клавиатуре ноутбука.— Так,— протянула она,— сейчас он ничего не снимает, ни над чем новым не работает. У него два давних проекта в работе. Актеров он не ищет, не набирает. Но это только доступные мне данные.— А из сплетен?— А из сплетен вот что... Это я знаю, видела и чуть не испытала сама. Бабник страшный. Ни одной юбки не пропускает. Причем ему все равно, старая или молодая, красивая или страшная, ухоженная или дурнушка. Все, что зовется женщиной, привлекает его внимание.— Ты устояла? — хохотнул Брэдли.— С трудом,— громко засмеялась Рут,— но фрукт тот еще. Чего он от тебя может хотеть, даже не знаю.— Узнаем! Спасибо тебе.Через полтора часа Джеймс крутился возле зеркала и довольно усмехался: легкая белая рубашка с короткими рукавами сидела идеально, веселенький килт в замысловатую клеточку мягко спадал вниз, открывая стройные спортивные ноги. Брэдли даже прыснул, приняв вторую балетную позицию. Он потянулся к креслу за кожаным спорраном.— Говоришь, ни одной юбки не пропускает? Посмотрим.Шлепанцы немного портили общий вид актера, но надевать белые гольфы и тяжелые башмаки он не собирался.— О!!! Мистер Джеймс,— едва справился с удивлением Пьер,— проходите, пожалуйста, проходите.Брэдли вошел в номер и улыбнулся шику и роскоши этого помещения. Отец постарался: комната выглядела шикарно, как раз для таких, как этот голливудский босс.Мистер Ирвинг, немного развалившись, сидел на диване. Он был облачен в мягкий халат, небрежно завязанный на талии. Брэдли сразу же обратил внимание, что под халатом ничего нет, и что этот узел напоминает тот, что был завязан из его полотенца на теле Джей. А еще в глаза сразу бросились закрытые шторы, зажженные свечи, шампанское и фрукты на столике около дивана. ?Не зря я килт купил. Повеселимся!?,— подшпорил себя Джеймс и последовал к дивану, на который указал ему вальяжный кинобосс.— Пьер, я думаю, надо сходить в ресторан за чем-нибудь сладким. Что вы предпочитаете, мистер Джеймс? Пирожные? Конфеты?— Чизкейк, пожалуйста,— блеснул зубами в улыбке Брэдли.— Да,— кивнул Ирвинг,— Пьер, закажи, пожалуйста, два чизкейка.Мсье Реньи испарился мгновенно, только щелкнул замок на двери. Брэдли не убрал улыбку с лица, глядя в лицо мистера Ирвинга.— Мистер Брэдли,— мужчина чуть придвинулся к Брэдли, его халат чуть смялся, а узел на поясе расслабился,— у меня к вам есть заманчивое предложение, от которого вы вряд ли откажетесь.— Вряд ли я откажусь от любого вашего предложения, мистер Ирвинг,— быстро ответил Джеймс.— Признаюсь, я был несколько обескуражен, увидев вас здесь. Я всегда выбираю место для отдыха, где нет актеров. Но это, видимо, судьба. Я хочу предложить вам роль...— Да! — Брэдли взял с блюда клубничку и медленно откусил кусочек.Мистер Ирвинг нервно сглотнул и продолжил:— Это роль стареющего каскадера.— Да,— Брэдли облизал и выбросил хвостик клубнички.— Он превращается из крепкого и сильного мужчины в развалину...— О, прекрасно,— Брэдли восхищенно закатил глаза и заметил, что собеседник придвинулся еще ближе.— Надо будет поправиться.— Без проблем.— Забыть о мышцах и отрастить живот.— Сделаю.— Остричь волосы и изобразить импотента.— Я очень постараюсь.С каждой фразой мужчины сдвигались на диване, пока не оказались совсем рядом друг с другом. Они были настолько близко, что их носы почти соприкасались. Кинобосс протянул руку и схватился рукой за спорран. Еще движение — и их губы замерли в нескольких сантиметрах друг от друга. В таком положении они пробыли несколько секунд, наконец Ирвинг негромко и четко произнес:— А что будет дальше, я не придумал. Думал, ты сбежишь.— А я думал, ты раньше расколешься,— в тон ему ответил Брэдли.Мужчины отстранились и расхохотались. В комнате стало как-то легче и свободнее. Дверь номера тихонько открылась, и на пороге возник мсье Реньи с тарелочкой.— Ваш чизкейк, господа.Брэдли встал, улыбаясь и прикладывая ладони к щекам.— Спасибо, на сегодня мне сладкого достаточно. До свидания, мистер Ирвинг.Он прошел мимо француза, приветливо кивнув ему:— Мсье Реньи...Пьер кивнул в ответ, дождался, когда Брэдли закроет дверь, и вопросительно уставился на босса:— Довели? Раскололи?— Взаимно,— откинулся на спинку дивана мужчина.На часах было семь, ноль пять, когда Брэдли влетел в ресторан при гостинице, обводя взглядом сидящих за столиками. Джей он увидел сразу. Напротив нее, спиной к Джеймсу сидел мужчина, которого Брэдли сразу узнал. Он быстро подошел к ним:— Вижу, все прошло без моей помощи. Познакомились?— Конечно,— отец кивнул головой,— тебя же не дождешься. Ни встретить девушку, ни поселить, ни в ресторан вовремя прийти. Хорошо, что я рядом был, правда, Джей?— Правда,— улыбнулась девушка.— Кто же еще меня поддержит? — улыбнулся Брэдли, раскрывая меню.— Мы уже все заказали,— забрал у него картонки мистер Грегори.— И тут опередили,— вздохнул Брэдли.Неожиданно у него зазвонил телефон. В трубке гремел удивленный голос Рут:— Брэд, что ты сделал с Ирвингом? Он мне только что звонил, расспрашивал о твоей занятости, о вариантах съемок. Прикинь? Он готов тебе что-то предложить!— Вроде, ничего не делал. А что предлагает?— Пока ничего конкретного. Застолбил тебя на лето, на четыре месяца. Сказал, в мае пришлет материал для ознакомления.— Невероятно. Спасибо, Рут.Брэдли отключился и посмотрел на стол, где между тарелок и чашечек красовался кусочек ароматного чизкейка.