Part 32 (1/1)

—?И обязательно услышишь, но стоит вначале убедиться, что ребята там не перебили друг друга… —?с беспокойством почесав затылок, произнёс Польнарефф-старший.—?Да, ты прав. —?кивнул Леон-Ляммьер. —?Мне тебя на руках нести или как? —?улыбнулся он.—?Ну, выйти ведь отсюда я не могу, так что придётся тебе поднапрячься.—?Пф, да пошёл ты! —?засмеялся парень, хлопнув отца по плечу.Польнарефф потянул руку вверх и мигом вернулся в номер Джотаро, где всё ещё никого не было. Половина помещения была жутко разгромлена, однако звуков драки ниоткуда слышно не было.Всё ещё немного боясь это делать, Леон аккуратно приподнял черепашку и осторожно вышел в коридор, пнув к противоположной стене мешающий ему обломок двери.В нескольких метрах оттуда стояли Джоске, Коичи, Джорно, Бруно и Миста и о чём-то спокойно говорили, а поодаль, почти в конце коридора, обнимались Джоанна и Джотаро.*несколькими минутами ранее*—?Нам с вами лучше обсудить всё, когда мой друг выйдет к нам. А пока у него, очевидно, более важные дела. —?задумчиво сказал Куджо, глядя на Буччеллати-старшего. Тот лишь кивнул, а затем перевёл взгляд на сестру. Она всё это время не отводила глаз от Джотаро и, очевидно, нервничала. Бруно нежно коснулся плеча девушки, давая таким образом знак, что он поддерживает её. Джена вопросительно посмотрела на брюнета и тот, прекрасно поняв немой вопрос, кивнул ей.Буччеллати-младшая подошла к Куджо и, с трудом переборов волнение и страх, что буквально съедали её заживо изнутри, предложила мужчине отойти. Разумеется, ответа ?Нам не о чем говорить? не последовало, ведь хотя девушка и боялась его, но совершенно беспочвенно.—?Конечно, идём. —?Джотаро выдавил из себя что-то похожее не улыбку, изо всех сил стараясь держаться, как обычно, но не очень-то у него и получалось.—?Я… даже не знаю, что сказать… Вот уж никогда бы не подумала, что мы вот так вот встретимся. —?пустила нервный смешок Джоанна.—?Да-а уж, это точно. —?хмыкнул мужчина. —?Я смотрю, ты и без меня нашла себе приключения, зря я волновался…—?А сам всё ещё живой и целый, а ведь по твоим словам это удивительно!—?Яре-яре дазе… выходит, я помогал научится пользоваться стендом сестре одного из самых опасных гангстеров Италии?—?Которая в последствии стала ничем не хуже своего брата. —?девушка, словно насмехаясь, подмигнула. Неловкость, что так мешала обоим поначалу, внезапно практически испарилась.—?И как тебе жизнь мафиози?—?Ты знаешь, я счастлива. Может я и делаю не самые правильные вещи, но то, что творит со страной правительство в разы хуже, чем то, чем занимаемся мы. Здесь, в Пассионе, я обрела настоящую семью… —?Буччеллати задумалась, вспоминая счастливые моменты с Бруно, Джорно и остальными. —?А ты как? Чем занимаешься, помимо поиска стрелы, в последнее время?—?Разыскиваю детей Дио. К слову, один из них?— ваш босс, и это я точно знаю.—?Так вот зачем фонд так интересовался нашими личностями… вовсе не из-за стрелы, так?—?Да. И я хочу убедиться, что Джорно Джованна не представляет опасности. Буду очень благодарен, если ты сможешь организовать нам встречу. Судя по тому, что вы живёте в одном номере в отеле, вы… в достаточно близких отношениях. —?дипломатично завершил свой вывод Джотаро, поправляя кепку.—?Что же, думаю это возможно. Но сначала тебе всё же стоит поговорить с твоим другом-черепахой, иначе возникнут лишние недопонимания.—?Не спорю, и надеюсь, это всё решится как можно быстрее.—?Ты знаешь… —?внезапно сменила тему Джоанна, опустив глаза в пол. —?Я скучала. И я всё ещё храню наши фотографии… —?холодное лицо мужчины неожиданно преобразила тёплая улыбка.—?Я тоже. —?коротко ответил он, а затем обнял Буччеллати. Поистине огромный Джотаро заставлял худенькую девушку с ростом 161 сантиметр чувствовать себя невероятно маленькой, и ей это очень нравилось.Спустя несколько секунд в коридоре показался Леон с Жаном-Пьером на руках. Заметив его, Куджо и Буччеллати-младшая тут же двинулись к остальным.Разговор Джотаро и Польнареффа вышел не очень длинным и проблема быстро была решена. И пока Джена спускалась в холл на первом этаже, чтобы позвать Джорно, Куджо размышлял о том, когда он в последний раз был так счастлив, и был ли вообще. Безусловно, мало какие чувства можно сравнить с внезапным осознанием того, что твой лучший друг, оказывается, жив, пусть и не совсем, а общению с девушкой, которая совершенно случайно стала ему, словно младшая сестра, теперь не смогут помешать его недоброжелатели.Когда Джованна увидел выходящую из лифта девушку, он тут же вскочил и подбежал к ней.—?Всё в порядке? Кому-нибудь нужна помощь? —?обеспокоенно спросил он у Буччеллати.—?Ну, я бы сказала, что всё прошло даже слишком хорошо… я даже не понимаю, что мне с этим ?хорошо? теперь делать, но об этом попозже. Все живы, целы, Джотаро хочет поговорить с тобой лично.—?Хорошо, идём. —?кивнул босс. —?По поводу стрелы?—?Нет, с ней всё решено. Она по праву принадлежит нам, а точнее тебе. Дело в твоём отце, Дио…—?Но я ведь совершенно его не знаю… удивлённо приподнял брови блондин.—?Это ты Джотаро говори, не мне. Но думаю, он просто хочет убедиться, что мания владеть всеми и каждым не передалась генетически. —?засмеялась девушка.И вот, Джорно с Джоанной вышли из лифта. Даже не зная, в Джованне вполне можно было бы увидеть босса Мафии?— чёрный, но далёкий от классики костюм, такого же цвета портфель, очень дорогие туфли и строгое выражение лица, ну и вишенкой на торте были загадочно блестящие изумрудные глаза парня.—?Синьоре Джованна, я так полагаю? —?увидев его, Джотаро сделал шаг вперёд и вежливо поклонился.—?Да, это я. —?мафиози ответил тем же.—?Честь познакомиться с вами. Моё имя, как вы наверняка знаете, Джотаро Куджо и я на данный момент являюсь руководителем фонда имени Роберта Спидвагона.—?Для меня тоже. Вы хотели поговорить?—?Именно. Мы могли бы сделать это тет-а-тет?—?Я не держу абсолютно ничего в секрете от своей консильери и по совместительству будущей жены. —?сдержанно улыбнулся Джорно. —?Право же, я не думаю, что она может чем-либо вам помешать.—?Конечно, Джоанна может присутствовать, если вы этого хотите. —?учтиво кивнул японец.Они зашли в частично разргомлённый номер, однако кровать и кресло в спальне остались нетронутыми, соответственно троице пришлось разместиться там.—?Хочу начать с того… —?заговорил, сложив руки на коленях, Джотаро. —?Что Коичи Хиросэ не считает вас врагом, и у меня нет причин ему не верить. Так что в нашем разговоре я просто хотел бы уточнить некоторые моменты.—?И Коичи прав. Я не преследую мотивы своего отца, и всё, что я знаю о нём, заставляет меня презирать его больше, чем кого-либо в этом мире.—?Что же, это меня очень радует. Я задам вам несколько вопросов и буду очень благодарен, если вы согласитесь на них ответить.—?Слушаю вас, господин Куджо. —?Джорно выглядел очень спокойно и сдержанно, но внутри у него бушевало любопытство. Джоанна же молча сидела рядом, внимательно вслушиваясь в диалог.—?Как вы пришли к мысли о том, что хотите свергнуть Дьяволо? И с какой именно целью вы заняли его место? Просто потому, что была возможность, или это был изначальный замысел?—?Меня ужасал тот факт, что в моём почти родном городе, в моей прекрасной стране, продаётся такое огромное количество наркотиков. —?честно ответил Джованна. —?Причём их продавали даже детям и подросткам. А ещё наркоторговля регулярно забирала жизни людей, которые, совершенно не имея такого желания, становились случайными свидетелями.—?Это очень благородная и поистине достойная уважения позиция. К тому же, многим бы на вашем месте снесло крышу от осознания того, сколько прибыли приносит наркотрафик и они бы решили поступиться своими принципами, чтоб получить эти деньги.—?Если с умом подойти к вопросу распределения бюджета и рабочей силы, которую можно направить на развитие других отрослей… все будут только в плюсе, и я в том числе. —?усмехнулся Джорно.—?Теперь я совершенно не сомневаюсь, что стрела в хороших руках. —?заключил Куджо. —?Однако мне бузумно интересно, как пятнадцатилетнему подростку удалось победить того, кто лишил обеих ног, части руки и глаза человека, который годами тренировал свой стенд? Того, кто столько лет оставался в тени, не давая никому возможности раскрыть свою личность?—?Я был не один. —?Джованна с улыбкой посмотрел на мужчину. —?Ничего бы этого не было, если бы не Бруно Буччеллати, не его команда, и не ваш друг, пожертвовавший буквально всем ради этой победы.—?Это связано со стрелой, верно? —?выгнув бровь, Джотаро заинтересованно смотрел на босса Пассионе.—?Да. Та стрела, которую передал мне Жан-Пьер Польнарефф… она отличается от других. Отличается тем, что не только наделяет стендами избранных людей. Избранные стенды она может, скажем так, улучшить, наделив их невероятными силами. Это и случилось с моим Gold Expirience.—?Я правильно понимаю, что эта сила зовётся Реквиемом?—?Да. Это вы от господина Польнареффа услышали?—?Не совсем… —?ответила за Куджо Буччеллати.—?От тебя? —?удивился Джорно.—?И не только услышал. Ещё и увидел.—?В каком это смысле? —?шокированный Джованна вскочил с кровати и огромными, выпученными глазами посмотрел на свою девушку.—?Объяснять очень долго… —?вздохнула Буччеллати. —?Лучше взгляни сам. —?поднявшись и глубоко вдохнув, она призвала свой новый стенд. —?Dark Dream Requiem!Увидев это, Джорно потерял дар речи. Он стоял и с разинутым ртом смотрел на тёмную фигуру, которая ещё совсем недавно была совершенно другой, едва-ли веря в происходящее.—?В отличие от твоего стенда, у неё нет личности. —?начала рассказывать Джоанна. —?С одной стороны это хорошо, с другой не очень, я ведь даже не догадываюсь о том, что теперь могу…—?А что если я попробую спросить у своего стенда, как можно узнать об этом? Не факт, что он знает, но мы ничего не потеряем, если попробуем. —?предложил блондин.—?А почему бы и нет? Ты не против того, что Джотаро увидит твой стенд?—?Вовсе нет. —?мотнул головой парень. —?Gold Expirience Requiem!